Наложница Ян замолчала, услышав слова Ли Цюшуй. Её мысли были крайне противоречивыми. Убить этого мерзавца Су Чэня было бы легко — она могла придумать сотню способов избавиться от человека, не владеющего боевыми искусствами.
Однако она понимала, что если действительно убьёт Су Чэня, ей не удастся сбежать из династии Сун. Жена Су Чэня и Ли Цюшуй, две великие мастерицы, несомненно, начнут её преследовать. С такими противницами у неё не будет шансов скрыться.
Она также думала о своей осквернённой чести. Если бы никто об этом не узнал, это было бы терпимо, но Ли Цюшуй видела всё, и даже если бы наложница Ян хотела устранить свидетеля, это было невозможно. Однако выйти замуж за этого наглеца Су Чэня? Это казалось ей невозможным даже под страхом смерти.
Видя её молчание, Ли Цюшуй улыбнулась и мягко сказала:
— Наложница Ян, подумай над этим. Нет нужды давать ответ прямо сейчас.
В этот момент в сад вошла служанка Су Чэня, Цзы Юнь, с одеждой. Увидев Ли Цюшуй, она почтительно поклонилась:
— Госпожа, я принесла одежду для мисс Ян.
— Цзы Юнь, оставь одежду и выйди, — ответила Ли Цюшуй.
— Как скажете, госпожа, — кивнула служанка, оставила одежду и вышла.
Ли Цюшуй подошла к озеру, взяла одежду и подала её наложнице Ян. Она понимала, что та слишком смущена, чтобы выйти из воды, пока здесь кто-то ещё находился.
Наложница Ян, убедившись, что служанка ушла, быстро выбралась из озера. Но как только она подошла к Ли Цюшуй, она услышала знакомый голос.
— Наложница Ян! Наложница Ян! Ты на списке! Ты в списке! — крикнул Су Чэнь. — Ой, я ничего не видел, ничего не видел!
— Ах ты, мерзавец! Теперь ты точно умрёшь! — закричала наложница Ян, полная ярости и смущения.
Су Чэнь, узнав, что наложница Ян заняла второе место в списке красавиц боевых искусств, был так рад, что поспешил поделиться новостью. Увидев, как служанка Цзы Юнь выходит из сада, он подумал, что наложница Ян уже переоделась.
Его радостное неведение оказалось фатальной ошибкой.
Су Чэнь всего лишь хотел поделиться радостной новостью с наложницей Ян, надеясь, что это отвлечёт её от недавних событий. Но он даже не подозревал, что наложница Ян ещё не успела начать переодеваться. На этот раз Су Чэнь увидел её полностью, что привело наложницу Ян в ярость.
Когда Су Чэнь внезапно ворвался, наложница Ян, раздевшись до конца, чтобы сменить порванное платье, громко закричала:
— Ах ты, мерзавец!
Она была потрясена и разгневана, видя, как этот бесстыдник снова вбежал.
Су Чэнь мгновенно осознал всю серьёзность ситуации. Он быстро отвернулся и поспешил выйти, прекрасно понимая, что только что разозлил наложницу Ян ещё сильнее. Теперь ему необходимо было спрятаться как можно дальше.
Наложница Ян, переодевшись, тут же использовала искусство Цингун, чтобы вылететь из сада. Её ярость не знала границ, и она поклялась не успокоиться, пока не прикончит Су Чэня.
Ли Цюшуй, наблюдая за происходящим, только покачала головой. Она тоже была шокирована внезапным появлением Су Чэня. Ли Цюшуй даже начала подозревать, что он сделал это намеренно. Почему Су Чэнь пришёл именно в тот момент, когда наложница Ян начала переодеваться?
Осознавая опасность, Ли Цюшуй мгновенно исчезла, чтобы последовать за наложницей Ян. Теперь она боялась, что наложница Ян действительно убьёт Су Чэня. На озере её удары были сдержанными, но в этот раз наложница Ян могла не сдерживать свою ярость.
---
**За пределами города Гусу**
Су Чэнь, выйдя из резиденции У Сянцзюня, под прикрытием охраны покинул город. Он был одет, как простой крестьянин, чтобы не привлекать внимания. На этот раз он не собирался возвращаться в Гусу, пока ярость наложницы Ян не утихнет.
Прежде чем уйти, Су Чэнь написал письмо и передал его Лю Тэну, говоря:
— Лю Тэн, позже вернись домой и передай это письмо старшей госпоже. Пусть она выполнит всё так, как я написал. Кроме того, скажи Ван Мэну и Хуан Жун, чтобы они обсудили план постепенного захвата прилегающих уездов. Пусть всё развивается в сторону Янчжоу. Было бы лучше, если мы захватим Янчжоу тихо и без шума.
— Да, Ваше Величество, — ответил Лю Тэн, приняв письмо.
Су Чэнь понимал, что оставаться в Гусу слишком рискованно, и решил действовать издалека, пока страсти не улягутся.
Убедившись, что все необходимые распоряжения отданы, Су Чэнь вскочил на лошадь и поспешно покинул город. Сотни тайных охранников последовали за ним, скрываясь в ночи.
---
**Резиденция господина У Сянцзюня, вечер**
В большом зале собрались все, кроме Ван Юйянь, которая находилась в уединении. Среди присутствующих были Ли Цюшуй, Ли Цинло, Цзинь Сала, наложница Ян, Су Янь, Хуан Жун, Чжоу Чжэжо, настоятельница Цзюэ Шитай, Хуан Яоши и Сяо Фэн.
А’Чжу и А’Би подали всем чай, а затем тихо удалились, заметив напряжённую атмосферу. Они понимали, что обсуждение касается чего-то важного, что им не положено знать.
Ли Цинло сердито посмотрела на Лю Тэна и спросила строгим тоном:
— Лю Тэн, куда делся этот негодяй Су Чэнь?
Лю Тэн смущённо опустил голову и слабо улыбнулся:
— Старшая госпожа, я сам точно не знаю. Его Величество только попросил меня передать вам это письмо и сообщил, чтобы командующий Сюаньу Ван Мэн и мисс Хуан Жун начали захват соседних уездов вокруг Гусу. Он особо отметил, что лучше сделать это бескровно, и желательно тихо захватить Янчжоу.
— Можешь идти, — вздохнула Ли Цинло, потирая виски.
— Как прикажете, госпожа, — ответил Лю Тэн, поспешно покидая зал.
Ли Цинло развернула письмо, пробежала его глазами и с явной усталостью сказала:
— Ну что теперь делать? Этот негодяй сбежал.
Су Янь, сверкая глазами, вскочила со своего места:
— Тётя Ли, может, мне возглавить войска и поймать моего отца?
Ли Цинло, взглянув на неё, с серьёзным видом погладила её по голове:
— А ты, маленькая бунтарка, думаешь, если твой отец сбежал из дома, тебе тоже можно? Цзинь Сала, присмотри за этой девочкой. Сейчас в мире неспокойно, и с ней не должно ничего случиться.
Цзинь Сала мягко кивнула:
— Я присмотрю за А Янь, тётя Ли.
Цзинь Сала посмотрела на Су Янь и кивнула, соглашаясь. Она тоже беспокоилась, что Су Янь может попытаться сбежать из Гусу. На этот раз Цзинь Сала решила ни на секунду не спускать с неё глаз, чтобы предотвратить любую попытку покинуть город.
Когда Хуан Яоши услышал, что Су Чэнь поручил Хуан Жун возглавить войска для захвата соседних уездов, он нахмурился и спросил:
— Рунгер, что ты собираешься делать?
Хуан Жун, коснувшись подбородка, с улыбкой ответила:
— Ха-ха, отец, я собираюсь помочь этому мерзавцу Су Чэню вернуть соседние уезды. Такая интересная задача — было бы жалко не попробовать.
Хуан Яоши, наблюдая за своей дочерью, тоже улыбнулся:
— Раз господин У Сянцзюнь доверяет тебе, и ты настроена на это, тогда вперёд. Если встретишь что-то, с чем не сможешь справиться, сразу говори мне.
Су Янь весело вмешалась:
— Сестра Хуан, раз ты собираешься возглавить войска, я попрошу дядю Сяо Фэна сопровождать тебя. У меня в Гусу есть мама, которая меня защитит, так что мне ничего не грозит.
Хуан Жун на мгновение задумалась, а затем с улыбкой кивнула:
— Хорошо, тогда спасибо, принцесса Су Янь. Брат Сяо, я полагаюсь на вас для моей защиты.
Сяо Фэн похлопал себя по груди и уверенно сказал:
— Ха-ха, девочка Хуан Жун, можешь на меня рассчитывать. Пока великий мастер не появится, твоей безопасности ничего не угрожает.
Хуан Жун весело улыбнулась, довольная тем, что у неё будет такая мощная поддержка.
Наложница Ян сидела с угрюмым выражением лица. Она обыскала почти весь город Гусу, но так и не смогла найти этого мерзавца Су Чэня. Она понимала, что он сбежал из города, но не ожидала, что Су Чэнь окажется настолько проворным. Похоже, он действительно умел скрываться.
Теперь наложница Ян не знала, куда идти, чтобы отыскать Су Чэня. Ей оставалось только ждать его возвращения в Гусу. Она не верила, что Су Чэнь сможет скрываться вечно. Рано или поздно он обязательно вернётся.
Цзинь Сала, наблюдая за собравшимися в комнате, ничего не сказала о том, где находится Су Чэнь. Она только что получила сообщение от тайных стражей. Ей было известно, куда направился Су Чэнь с небольшой охраной. Ведь Цзинь Сала руководила тайными стражами, и всё, что касалось Су Чэня, немедленно сообщалось ей через них.
---
**Маленький городок в ста ли от Гусу**
Су Чэнь остановился в гостинице. Он был совершенно измотан: больше ста ли он проехал на лошади без остановки. Сейчас ему казалось, что его ноги и ягодицы вот-вот покроются кровавыми волдырями.
В общем зале гостиницы он услышал разговоры, которые привлекли его внимание:
— Ты слышал? В Суйской династии появилась секретная книга боевых искусств небесного уровня. Называется "Искусство бессмертия". Говорят, что, если овладеть ею полностью, можно достичь бессмертия.
— Да, слышал. Теперь многие люди из Цзянху отправились в Суйскую династию. Только вот, правда это или нет, никто не знает.
Су Чэнь насторожился. **"Искусство бессмертия"?** Эта информация могла быть крайне полезной, и если это правда, ему нужно было выяснить все подробности.
http://tl.rulate.ru/book/122456/5169179
Сказал спасибо 1 читатель