Готовый перевод Harry Potter / Invenio Veritas / Гарри Поттер / Инвенио Веритас: Том 1. Часть 7

«Простите, профессор, я не смотрел, куда иду», - сказал Гарри.

«Все в порядке, Гарри», - сказал Дамблдор, его голубые глаза блестели. «Могу ли я чем-то помочь тебе?»

«Эм... . да. Могу я поговорить с вами несколько минут?» - спросил Гарри.

«Конечно, мы поговорим в моем кабинете».

Гарри последовал за Дамблдором в его кабинет. Сев перед столом директора, Гарри подождал, пока Дамблдор займет место за столом.

«О чем ты хочешь поговорить со мной, Гарри?» - спросил Дамблдор.

Гарри рассказал директору о своих кошмарах и о том, как они на него влияют. Он также рассказал ему о внезапном изменении зрения и роста.

Дамблдор на мгновение задумался, а затем произнес.

«А что с твоим шрамом? Он все еще болит?»

«Да. И иногда кровоточит».

Дамблдор снова замолчал.

«Что ж, я не сомневаюсь, что это связано с Волан-де-Мортом. Похоже, у вас с ним какая-то связь. Как через сны, так и через шрам. Связь не настолько сильна, чтобы вы могли помнить сны, но, к сожалению, со временем вы их вспомните». Дамблдор откинулся в кресле.

«Могу ли я что-нибудь с этим сделать?» - спросил Гарри, его глаза были полны беспокойства.

«Я подумаю об этом для тебя. Не волнуйся, Гарри, я сделаю все, что в моих силах», - Дамблдор сел вперед в своем кресле и тепло улыбнулся Гарри. «Что касается твоей внешности и зрения. У меня действительно нет ответа на этот вопрос. Я поговорю об этом с Поппи, но должен сказать, Гарри, что без очков ты очень похож на свою мать. А теперь, я полагаю, ужин начинается. Если у вас возникнут другие проблемы, Гарри, не стесняйтесь, приходите и поговорите со мной. Только не забудьте обратить внимание на то, куда вы идете. Мой пароль - «Шведская рыба». Только сначала постучи», - Дамблдор подмигнул Гарри и проводил его до двери.

«Спасибо, профессор», - сказал Гарри, уходя.

«Без проблем, Гарри», - сказал Дамблдор.

Закрыв дверь своего кабинета, Дамблдор вызвал домового эльфа.

«Попросите, пожалуйста, Северуса зайти в мой кабинет».

Пока Гарри шёл по коридору в сторону Большого зала, он не мог не размышлять над словами, сказанными Дамблдором. Гарри согревала мысль о том, что в нем есть следы его матери. Он устал слышать, как сильно он похож на своего отца, и отчаянно хотел увидеть свою мать, когда смотрелся в зеркало. Но ведь она есть, - подумал Гарри. Она в моих глазах». Гарри улыбнулся про себя, проходя через двери Большого зала.

«Шведская рыба».

Се́верус Снейп ждал, пока горгулья у кабинета Дамблдора медленно двигалась. Я говорил с ним вчера, - подумал Северус, поднимаясь в кабинет. Что ему может понадобиться сейчас? Постучав в дверь, Северус услышал слабое «войдите», прежде чем открыл дверь.

«А, Северус», - сказал Дамблдор, поднимая голову от книги и глядя на Мастера Зельеварения. «Хорошо, что ты пришел так быстро».

«Да, мне было любопытно узнать, что вам нужно. Насколько я помню, вчера у нас была довольно продолжительная встреча».

«Прости, что оторвал тебя от важных дел, Северус, просто у меня есть к тебе просьба», - Дамблдор заметил, как на лице молодого волшебника промелькнул намек на беспокойство. «И пожалуйста, Северус, не стоит беспокоиться. Ты не нуждаешься в этой услуге за пределами замка». Дамблдор заметил, как напряжение на лице Северуса немного спало.

«Чем же я могу вам помочь?» - спросил Северус, садясь напротив директора.

«Сегодня меня посетил мистер Поттер», - сказал Дамблдор, заметив, как Северус***** нахмурился.

«Во что ввязался Поттер?» - ответил Северус, не удержавшись и выплюнув имя Гарри.

«Ах, Северус, ты слишком быстро судишь», - сказал Дамблдор, слегка улыбнувшись. «Видите ли, я подумал, не могли бы вы сварить запас зелья беспробудного сна, а также лечебного зелья, облегчающего последствия Круциатуса».

«Какое отношение это имеет к Поттеру?» - спросил Северус, с подозрением глядя на старика.

«Гарри мучают ужасные кошмары», - сказал Дамблдор, его лицо немного опечалилось.

«О чем?»

«Ну, он их не помнит. Я полагаю, что у Гарри есть какая-то связь с Волан-де-Мортом. Его кошмары - результат этой связи. Со временем, когда связь станет сильнее, он сможет вспомнить эти сны».

«Хорошо, но для чего нужно зелье исцеления?»

«Это тоже для Гарри», - продолжил Дамблдор. Он говорит мне, что когда просыпается, то чувствует последствия «Круциатуса». Еще один результат его связи с Волан-де-Мортом, я уверен».

«Как давно он видит эти сны?» - спросил Северус.

«С момента возвращения Волан-де-Морта», - ответил Дамблдор.

Тогда произошло то, чего Северус***** не ожидал. Никогда, за все время своего существования, он не верил, что будет жалеть Гарри Поттера. Северус и раньше бывал под Круциатусом, довольно много раз. Но чтобы каждый день просыпаться от такой боли? Северус***** с трудом мог смириться с этим.

«Пока что последствия проклятия слабые, но я боюсь, что дальше будет хуже. Для этого, Северус, мне нужно, чтобы ты разработал что-нибудь, чтобы разорвать его связь с Волан-де-Мортом».

«Я приступлю к работе прямо сейчас, Альбус», - сказал Северус, вставая, чтобы уйти.

«Спасибо, Северус. Это очень много значит для меня и будет значить для Гарри», - сказал Дамблдор, провожая Северуса до двери. «Ты можешь отдать эти зелья мне и... .»

«Не нужно, Альбус», - сказал Северус, прервав директора. «Сегодня вечером я должен встретиться с мистером Поттером. ...для заключения под стражу».

«Ах... ...это будет прекрасно», - сказал Дамблдор, подозрительно глядя на Северуса. «Северус, я знаю, что у вас с Джеймсом были разногласия, но дело не в этом. Ты и Джеймс. У Гарри сейчас много забот. Ему не нужен бешеный Мастер Зельеварений. Если не ради Гарри, то ради Лили. Я знаю, что она тебе небезразлична. Просто сделай это ради Лили».

Северус быстро ушел, не сказав больше ни слова. Он не хотел, чтобы Дамблдор стал свидетелем того, как на его лице отразилось множество эмоций. Он просто обязан был втянуть в это Лили, не так ли?» - думал Северус, спускаясь в уютное подземелье.

http://tl.rulate.ru/book/121990/5116484

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь