Готовый перевод Harry Potter / Invenio Veritas / Гарри Поттер / Инвенио Веритас: Том 1. Часть 6

Он вернулся на прежнее место и начал объяснять зелье и его ингредиенты. Студенты поспешно делали заметки, кроме одного. Гарри просто смотрел на жирный затылок Снейпа, пока тот делал пометки на меловой доске.

«Это плохая удача, Гарри», - сказал Рон, когда они вышли из класса зельеварения. Ты показываешь Снейпу, а он назначает тебе Дисциплинарное наказание».

«ДА, ну а чего еще можно ожидать от этого жирного ублюдка?» - сказал Гарри, убирая книгу по Зельям обратно в сумку.

«Гарри, он просто злится, что у кого-то получилось правильное зелье», - сказала Гермиона. «Честно говоря, ты даешь нам неправильные инструкции. Откуда ты знаешь, что делать, Гарри?»

«Я читал свою книгу по Зельеварению на каникулах», - сказал Гарри, когда они вошли в прихожую. «Мне было очень интересно. Но самое странное, что я с нетерпением ждал сегодняшнего «Зельеварение». Как бы я ни ненавидел Снейпа... . . Интересно, какой была бы моя оценка, если бы он не ненавидел меня так сильно?»

«Гарри, я прочитал все твои эссе, и все они превосходны. Пока ты знаешь, что делаешь все возможное, не беспокойся о том, что этот гад тебя достает», - сказала Гермиона, ободряюще улыбнувшись Гарри.

Двойная Травология с Пуффендуями прошла довольно хорошо. Возвращаясь в замок, Рон, Гарри и Гермиона заметили, что в хижине Хагрида темно и из трубы не валит дым. «На самом деле, - подумал Гарри, - я вообще не видел Ха́грида». Трое продолжили путь к замку.

После обеда у гриффиндорцев был урок Защиты от Тёмных Искусств. Идя в класс, Гарри вдруг вспомнил о разговоре с профессором Люпином. 'Argh. . . Я забыл, что обещал поговорить с ним сегодня», - подумал Гарри, мысленно пиная себя. Войдя в класс, Гарри, Рон и Гермиона заняли три места в передней части класса.

Профессор Люпин вошел в свой класс, и его встретили лица, полные предвкушения. Люпин был лучшим преподавателем защиты от Тёмных искусств в Хогвартсе. Даже несмотря на то, что он был Оборотнем, большинство студентов доверяли ему.

«Здравствуйте, класс, - сказал Люпин, улыбаясь своим ученикам. «Надеюсь, у всех вас был захватывающий первый день? Итак, этот семестр мы посвятим изучению того, как защититься от темной магии. Пока что вы узнали о темных существах и проклятиях. Теперь вам нужно вооружиться для защиты от них. Сначала мы узнаем, как пережить нападение без палочки. Волшебная палочка не обязательно нужна для самозащиты, если вы знаете, что делать, но всегда иметь при себе палочку - хорошая идея. Большинству волшебников и ведьм палочка нужна, чтобы произносить заклинания». При этих словах Гермиона подняла руку.

«Да, мисс Грейнджер?» - сказал Люпин, заметив руку Гермионы.

«Профессор, что вы имеете в виду, говоря «большинству нужна палочка»?» - спросила она.

«Ну, некоторые ведьмы и волшебники обладают способностью выполнять заклинания и чары без помощи волшебной палочки. Это редкий дар, но тот, кто им обладает, имеет преимущество в ситуации нападения», - Люпин достал книгу, закончив отвечать на вопрос Гермионы. «Самый эффективный способ выжить при нападении без палочки - это не терять свою палочку вообще. Больше всего шансов выжить у вас будет с палочкой. Если вас обезоружили во время нападения, первое, что вы должны сделать, - это найти укрытие: дерево, камень, стену сада - все, что создаст пространство между вами и нападающим. Поиск укрытия также даст вам время на создание телесного щита. Это заклинание можно выполнить без помощи Волшебной палочки. Он может защитить вас от большинства мелких проклятий, а если все сделано очень хорошо, то и от некоторых более сильных проклятий на ограниченное время. Это то, что требует большой концентрации и времени. Вот почему важно поставить что-то между вами и нападающим. Укрытие даст вам время на создание щита. Сегодня вы будете практиковаться в создании щита. Я рекомендую вам практиковаться и в свободное время. В четверг я буду бросать в вас наговоры, проверяя ваш щит. Откройте страницу 76 в своих книгах и начинайте».

Гарри, Рон и Гермиона приступили к тренировке щита. Если щит был сделан правильно, он вызывал покалывание по всему телу. У Гарри***** не заняло много времени создание щита. Ему просто было трудно удержать его. Потренировавшись еще немного и сосредоточившись, он смог удерживать щит так долго, как хотел. За несколько минут до окончания урока Гарри отправился поговорить с Люпином.

«Итак, Гарри, во сколько тебя ждать сегодня вечером?» - спросил Люпин, заметив, как Гарри подошел к его столу.

«Я не думаю, что смогу прийти сегодня вечером, профессор», - сказал Гарри. «Мне очень жаль».

«Ну, ничего страшного. У тебя много домашней работы или что-то в этом роде?» - спросил Люпин.

«Нет, вообще-то у меня их пока нет. Но меня задержали», - сказал Гарри, разрывая зрительный контакт с Люпином.

«Дисциплинарное наказание? Гарри, это же только первый день!» - сказал Люпин с легкой улыбкой. «От кого ты его получил?»

«От Снейпа», - категорично ответил Гарри.

«А... Понятно», - сказал Люпин, улыбаясь еще шире. «Может, поговорим завтра перед ужином?»

«Да, это будет прекрасно, - сказал Гарри, - если только я каким-то образом не исключу себя. Профессору Снейпу это понравится».

Когда История магии, последний урок, закончился, Гарри направился в башню Гриффиндора. Сдав вещи в общежитии, Гарри решил, что попытается поговорить с Дамблдором до ужина. Выйдя из башни и спустившись в кабинет Дамблдора, Гарри начал думать о том, что он скажет директору. Ему не хотелось показаться слабым в том, что он хотел ему сказать, но его мысли были прерваны, когда он наткнулся на что-то твердое и щетинистое. Подняв взгляд с пола, Гарри понял, что натолкнулся на самого директора.

http://tl.rulate.ru/book/121990/5116483

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь