Готовый перевод Change / Подмена: 25. Фатальная ошибка

Убежище в Диком Лесу, спустя несколько часов после покушения

 

С тех пор, как он успешно выполнил своё задание, Серпенс пребывал в отличном расположении духа.

Жаль, что ему пришлось взять дело в свои копыта, ведь он больше не мог разгуливать по Кантерлоту в обличии командующего. Однако в этом состояла вся прелесть пребывания чейнджлингом — он мог просто подобрать себе новое. К тому же, всё это не имело ровным счётом никакого значения — принцесса Твайлайт Спаркл была мертва, а любая уважающая себя королева чейнджлингов будет мстить за смерть дочери, будь то улей или, в этом случае, королевство, где её убили.

Вдобавок, он смог довольно легко оторваться от преследования Королевской Стражи. О да, у Серпенса было великолепное настроение.

Всё, что ему оставалось сделать, это расслабиться и наслаждаться резнёй, в которую будут втянуты Кризалис и Эквестрия. Кто бы ни выжил после такого, он станет лёгкой добычей для Круделис и её армии, а собственный улей Серпенса переживёт ещё один день.

«Может даже нам что-то перепадёт» — подумал про себя Серпенс.

Необходимо было ещё исцелить раны Броад Сорда и привести его в нормальное состояние, чтобы он не выглядел как после длительного тюремного заключения. А после… убить его. Затем просто бросить тело где-нибудь, где его найдёт любой пони.

Пребывая в эйфории, Серпенс не выдержал и рассказал своему «гостю» хорошие новости.

— Приветствую, Броад Сорд, — поздоровался он, возвращая себе прежний облик.

Пегас слегка приоткрыл глаза, с трудом находя в себе силы взглянуть на своего мучителя:

— Чего ты хочешь? — с трудом произнёс он. — Ты уже вытянул из меня все крохи информации и воспоминаний, что я мог тебе дать, для чего я тебе ещё нужен?

— О да, действительно, я выжал всё, что мог из твоего крошечного разума. Всегда интересно взглянуть на вещи под другим ракурсом, поэтому должен сказать, что ты упустил возможность, не пригласив её на бал, — кружа вокруг беспомощного пони сообщил Серпенс.

Вытянув шею, чтобы следить за его движениями, Броад Сорд остановился и заржал:

— С чего это вдруг у тебя такое хорошее настроение?

— Ох, да брось ты, Броад Сорд, из всех пони тебе лучше всего должно быть известно чувство качественно выполненной работы! — на морде Серпенса появилась ухмылка.

— Что ты имеешь в виду? — сузил глаза Броад Сорд.

— А то, что я победил! Твайлайт Спаркл мертва! — Серпенс уже почти прыгал от восторга.

Глаза Броад Сорда расширились от ужаса, но затем он потряс головой.

— На каком основании я должен верить твоему слову? — фыркнул пегас. — Может, ты просто решил помучить меня ещё больше!

— Безусловно. Но это не означает, что я солгал, правда? — Серпенс перестал кружить вокруг пегаса и присел прямо напротив.

Вся тяжесть этих слов подкосила Броад Сорда, и он упал на холодный каменный пол своей темницы.

— Ты просто больной ублюдок, — выплюнул пони.

— Поверь мне, я знаю это. В любом случае, мне ещё нужно закончить кое-какие важные дела, но ты не волнуйся, мы вскоре снова встретимся… в последний раз, — усмехнулся Серпенс.

Чейнджлинг вспыхнул зелёным пламенем и вернул себе обличие пегаса. Направившись к выходу, он обернулся и взглянул на обессиленного пони.

— Ах да, по поводу той кобылы, пригласить и признаться которой у тебя не хватило смелости… — улыбнулся он.

Броад Сорд в ярости уставился на него.

— Знаешь, наверное, мне не следовало заставлять её прыгать с башни… но как я мог устоять? — с этими словами Серпенс покинул пещеру, оставив пегаса оплакивать своё горе в одиночестве.

Он пересёк фильтр восприятия, скрывавший маленькую пещеру, и вошёл в главное убежище.

— Командующий! — отсалютовал ему один из обманутых им пони.

— Да, в чём дело, лейтенант? — спросил чейнджлинг, мгновенно пряча ухмылку.

— Наша атака разворошила осиное гнездо, сэр, вскоре у нас будет подробный анализ ситуации. На данный момент все выжившие выздоравливают от полученных ран и готовы в ближайшее время снова встать в строй.

— Великолепно. Но прошу меня извинить, время позднее и я сильно устал. Вы свободны, лейтенант.

— Есть, сэр, — ответил пони, возвращаясь к своим обязанностям.

За центральной платформой в дальнем конце пещеры стоял ряд походных тентов, и, конечно же, тент командующего был самым большим. Белого цвета, он был украшен флагами Эквестрии. Внутри был постелен коврик, стоял небольшой рабочий стол с разбросанным по нему разным хламом, а также двойная кровать в углу.

Серпенс стянул с себя золотую броню, прежде чем завалиться на кровать и погрузиться в объятия сна.

 

──────────────────▬══▬──────────────────

 

Чейнджлинг атаковал учебный манекен с жестокой эффективностью, представляя его себе, как самого опасного потенциального противника. Он направил свой палаш к голове манекена, и она раскололась под ним как спелая дыня. Опустив меч, он внимательно рассмотрел его. Обычно Серпенс не использовал в своём арсенале широкие мечи, но для этой миссии было крайне необходимо овладеть этим оружием получше.

— Вы уверены в этом, ваше высочество? — спросил голос. Серпенс узнал его, это был чейнджлинг — представитель королевы Круделис, посланный сюда для уточнения деталей миссии. Продолжая тренироваться, он решил немного подслушать их разговор.

— Да, скажите Круделис, что ей нечего бояться, — раздался голос королевы Веспулы, — он всё сделает безупречно. У него есть преимущество, которого нет у других моих шпионов.

— И что же это?

Голоса звучали так, будто они двигались в его направлении по входному туннелю.

— Самосознание, — хмыкнула Веспула.

— Может быть, однако его методы кажутся нам немного… грубыми. У него может не получиться сохранить свою личину так, как у других.

— Возможно, но он умелый манипулятор и очень верен мне, не говоря уже о том, что он также наш лучший боец. Если дать ему шанс, он и королеву сможет прикончить.

Двое чейнджлингов вошли в тренировочную пещеру, но Серпенс сосредоточил своё внимание на манекене, повторяя в уме боевые приёмы.

— Думаю, это поможет, — представитель показал на яркую красную руну, вкованную в рукоять меча Серпенса.

— О да, поблагодарите Круделис от моего имени.

Дипломат понаблюдал за Серпенсом некоторое время, затем снова повернулся к королеве Веспуле.

— Я так понимаю, вы уже составили план, как избавиться от этого Броад Сорда.

— Естественно. Ваши информаторы уже сообщили нам о намерении Кризалис вернуть свою дочь. Он использует начавшийся хаос как прикрытие для своих действий, а потом примет участие в обороне города, когда всё будет кончено. Мы также обнаружили нескольких пони, служащих в страже, коими Серпенс сможет легко манипулировать, благодаря свой маскировке.

— Что ж, меня радует ваш энтузиазм в выполнении задания, однако не могу сказать того же о выборе шпиона.

Веспула в ярости ударила копытом об пол. Звук был такой громкий, что Серпенс потерял концентрацию и взглянул на обоих.

— Моё решение окончательное и не смей больше сомневаться во мне.

— Это угроза, Веспула? Думаешь, в твоём положении мудро так поступать? Я пока закрою на это глаза и доложу королеве Круделис, как мне и было приказано. Желаю твоему шпиону удачи и очень надеюсь, что он не станет причиной твоего краха, королева Веспула. Ты знаешь цену провала, а моя королева не обладает таким милосердием как я.

 

──────────────────▬══▬──────────────────

 

Серпенс медленно открыл глаза. Сон, или скорее воспоминание, всё ещё ярко стояло перед его взором.

— Командующий! — раздался снаружи панический голос.

Ворча, чейнджлинг вылез из кровати и нацепил на себя броню. Выйдя из тента, он обнаружил того самого лейтенанта, но сейчас он выглядел совершенно измученным. Поманив за собой пони, Серпенс направился к центральной платформе.

— В чём дело? Что стряслось в такую рань?

— Сэр, у меня есть новости о п-принцессе Твайлайт!

— Какие ещё новости? — поднял он от удивления бровь.  — Это существо мертво, разве нет?

— В этом всё и дело, сэр! Нам только что доложили, что она жива и проходит курс экстренного лечения в Кантерлотской больнице!

— Что!? — рявкнул чейнджлинг, чей рык сейчас мог поспорить по громкости с Кантерлотским Гласом.

— Я не знаю, как она смогла пережить атаку, сэр, — в страхе пони отступил назад, — но мы точно уверены, чт…

Лейтенант мгновенно умолк, встретившись с убийственным взглядом Серпенса.

— Всепони вон с платформы, мне нужно подумать. И подготовьте големов на случай, если к нам заявится компания.

Сглотнув, пони быстро ретировался, стараясь не разгневать командующего ещё больше. Остальные последовали за ним.

Чейнджлинг уставился на карту военных действий, пытаясь заглушить бурлящую в нём ярость. Твайлайт Спаркл каким-то непостижимым образом выжила, а какими были его последние слова ей?

~ «Королева Круделис передаёт привет» ~

Серпенс стиснул зубы. Необходимо было срочно что-то предпринимать. Даже если она осталась жива, она точно находится без сознания из-за яда в её теле. Твайлайт Спаркл должна была умереть, не просыпаясь.

«Почему эта кобыла просто не сдохла?!» — в отчаянии подумал Серпенс.

Хорошее настроение как копытом сняло.

http://tl.rulate.ru/book/12197/270410

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь