Готовый перевод The System Won't Work Unless I Have Girlfriends / Система не будет работать, если у меня не будет подружек: Глава 2

Время ужина. Я готовлю обычную еду для себя и дедушки. Мы едим замороженные продукты, потому что ни один из нас не умеет готовить. Я не заинтересован в обучении, так как верю в концентрацию на одной специальности.

"Нужно преуспеть в чём-то одном — миру нужны специалисты, а не те, кто умеет делать всё. Быть хорошим во всём — значит быть посредственностью".

"Какую работу может выполнять десятилетний ребёнок вроде меня? Что ж, учитывая, что раньше я работал в сфере финансов, буду придерживаться своей специализации. Я вернулся в прошлое и у меня есть план разбогатеть, воспользовавшись грядущей Великой рецессией".

"Один недостаток: я слишком молод, чтобы получить кредит!"

— Я дома, Масамунэ!

— О! С возвращением, дедуля!

— Как вкусно пахнет! Ха-ха! Приятно, когда в доме есть внук.

— Ха-ха, очень смешно. В общем, сегодня на ужин карааге и мисо-суп.

В этом старом японском доме мы сидим за низким столом на татами. Но я чувствую, что атмосфера какая-то напряжённая.

— Масамунэ, я забыл тебе сказать — твой отец дал мне много денег. Я планирую положить их на депозит, чтобы ты мог использовать их, когда станешь взрослым.

"Неужели он дал дедушке деньги на содержание ребёнка после того, как выгнал меня из семьи?"

— Можно узнать, сколько он дал?

Дедушка помедлил, пытаясь вспомнить:

— ...он дал мне чек на миллион долларов. Не беспокойся, дедушка не тронет ни цента твоих денег. Просто расслабься, ты через многое прошёл. Я всё ещё буду обеспечивать тебя едой и образованием.

"Это большие деньги". Но я хмурюсь. Кажется, будто мой новый отец просто хочет, чтобы я молчал о том, что я его сын.

— Прости, Масамунэ. У дедушки нет такого влияния или власти, как у семьи твоего отца. Возможно, мне не следует это говорить, но я надеюсь, ты понимаешь положение своей матери. Знаю, ты достаточно умён, чтобы понять это. Даже если бы она хотела уйти от твоего отца, сделав это, ни один из вас больше не смог бы видеться с твоей младшей сестрой. По крайней мере, так твоя мать и сестра могут навещать тебя без проблем.

Услышав это, я вспоминаю болезненные воспоминания из прошлого Масамунэ.

— Я понимаю, как работает взрослый мир. Не беспокойся об этом, — вздыхаю я.

Продолжаю есть и чувствую, как дедушка улыбается мне. Внезапно мне становится любопытно.

— Дедуль, а чем ты занимался по работе?

Он задумчиво хмыкнул, прежде чем улыбнуться:

— Я строю гоночные машины.

Подняв бровь, я смеюсь:

— Правда? Какие машины?

Он рассмеялся:

— Ничего особенного. Я только работал над аэродинамическими частями машин Honda F1.

Я перестаю есть и удивлённо смотрю на него:

— Ты же не шутишь?!

— Посмотри на этого сорванца! Конечно, нет. Хотя у дедушки сейчас небольшая проблема.

"Вот оно! Я знаю, что нужно делать. Мне не нужно беспокоиться о возрасте для получения кредита — я могу связаться с богатыми людьми через дедушку. Конечно, я мог бы использовать этот миллион долларов для акций, но этого будет недостаточно".

— Масамунэ, раз уж ты такой воодушевлённый, может, пора вернуться в школу?

— Нет. Школа не будет проблемой!

Дедушка озадаченно посмотрел на меня:

— Ах ты, паршивец! Не ходить в школу — это серьёзная проблема! Как долго ты планируешь запираться в этом доме?

— Подожди! Послушай, послушай. Я пойду в школу позже, обещаю.

— О? — Он погладил подбородок, приподняв бровь на моё неуверенное обещание. — Ну, раз уж ты пообещал, полагаю, это нормально.

— Я серьёзно. Кстати, можно мне как-нибудь сходить с тобой на работу?

Он рассмеялся:

— Теперь тебе интересна моя работа? Хорошо, хорошо. Но дедушке нужно сначала получить разрешение. Это может занять время.

— Ничего страшного, — сказал я, став серьёзным. Дедушка замер, когда я продолжил: — Вообще-то, дедуль, не мог бы ты меня выслушать?

Видя мой настрой, дед отложил палочки и выпрямил спину:

— Это что-то важное?

— Да... — кивнул я. — За последний месяц я много изучал финансы. Другим это может показаться странным, но думаю, ты поймёшь. Через несколько месяцев, я считаю, мир потрясёт великая рецессия.

Его глаза расширились:

— Масамунэ, можешь объяснить подробнее?

— Ты, наверное, заметил, что два года назад рынок недвижимости вышел из-под контроля, а в прошлом году цены начали слишком сильно расти.

"Этот мир кажется таким похожим на мой прежний. В 2006 году жильё начало дешеветь, а к следующему году пузырь лопнул. Затем проблемы с субстандартными ипотеками привели к краху Lehman Brothers и глобальному финансовому кризису".

— Насчёт твоих проблем, дедуль, этот сезон выдался тяжёлым для Honda, верно? Могу я предположить?

"Возможно, это прозвучит грубо, но я должен рискнуть, чтобы убедить его, особенно если хочу получить доступ к этому миллиону долларов прямо сейчас".

Он спокойно посмотрел на меня и кивнул, поэтому я продолжил:

— Honda решила отказаться от машины следующего сезона и вложить все силы в разработку машины 2009 года?

Мой вопрос, похоже, потряс его. Конечно, я провёл небольшое исследование, и хотя были некоторые различия, например, Google стал популярнее только в этом году, казалось, что я просто вернулся в прошлое, а не родился в совершенно другом мире.

— Верно. Но откуда мой внук знает такую закрытую информацию?

— Ни от кого. Я просто подумал, что имеет смысл сосредоточиться на машине для сезона 2009 года, особенно с учётом новых правил. Но, дедуль, как я сказал ранее, из-за грядущей великой рецессии Honda, вероятно, уйдёт из соревнований после 2008 года.

Дедушка, казалось, глубоко задумался. Он смотрел на меня, но будто смотрел сквозь меня. "Пожалуй, стоит остановиться".

— Впечатляет, Масамунэ. Я и не знал, что у тебя такой талант. Спасибо. Я серьёзно обдумаю этот вопрос. Нам понадобится время, чтобы проверить, сбудутся ли твои слова.

"Конечно, он не примет мои слова на веру. Как он сказал, время покажет. И судя по его реакции, дедушка не просто проектировал аэродинамические части — возможно, он принимает ключевые решения в Honda".

— Так хочешь посмотреть, над чем я работаю? — спросил он, беря свою чашку с мисо-супом.

— Да. Но если нельзя будет прийти, это нормально. Не хочу мешать твоей работе.

— Нет, всё в порядке. Я покажу тебе позже. Вообще-то, дедушка хотел сказать тебе кое-что — нам придётся съехать из этого дома.

— Мы переезжаем?

— Да... — сказал он с ухмылкой. — Я думал, что моему внуку не интересны гоночные машины, но, похоже, я ошибался. В любом случае, Масамунэ, думаю, тебе стоит начать учить английский...

Закончив есть, я посмотрел на него и сказал по-английски:

— Это не будет проблемой, дедуль. Так куда мы едем?

Он, казалось, немного удивился, а потом разразился смехом:

— Ты продолжаешь удивлять меня, сорванец! Даже акцент своей матери перенял. Что ж, мы едем в...

http://tl.rulate.ru/book/121961/5125261

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь