Готовый перевод Harry Potter and the Time Warp / Гарри Поттер и искривление времени: Глава 38

После короткой паузы он снова заговорил.

— Раз уж ты эксперт, расскажи, что произошло во время «чар искривления времени». Почему мы оказались в двух разных временных периодах, а не в одном, как планировалось? — спросил он деловым тоном.

— Ну, Гарри, я думала об этом и не уверена, в чем реальная проблема… — разочарованно ответила Гермиона. Она потратила много времени на эту тему, но без данных, которые смог бы собрать её Ритуальный круг в будущем, не была уверена, что сможет выяснить причину.

— У тебя есть теория или идея, что могло произойти? — с любопытством спросил он её.

— Ну, моё лучшее предположение заключается в том, что… Ладно, устраивайся поудобнее, это может занять некоторое время.

Гарри поднялся с кресла и сел на диван. Гермиона устроилась рядом с ним, повернувшись, чтобы посмотреть на него. Как только они устроились достаточно удобно, она продолжила.

— Хорошо, Гарри… Когда я только начала создавать «маяк временного перемещения», я спроектировала его так, чтобы он отправлял наши воспоминания и сознание в прошлое. Но вскоре возникла первая проблема: наша магия была недостаточно сильна для нарушения временного потока. Я переделала его так, чтобы заклинание могло вызвать нарушение при достаточном «количестве» магии, введенной во временное пространство.

Она немного замялась.

— Но помни, моего магического ядра было недостаточно, чтобы вернуть меня в то время, в которое я хотела попасть, поэтому мне понадобилась твоя помощь. Я пыталась изменить заклинание так, чтобы оно могло отправлять воспоминания двух человек.

Гермиона продолжала, чуть запыхавшись.

— Вот в чем сложность: сначала заклинание посылает только один поток пакетов воспоминаний, но потом он распадается на два и уходит к различным людям. Заклинание ожидало, что наша магия будет в равных пропорциях, чтобы проецировать нашу жизненную силу в пространство-время. Но это не так, потому что твое ядро было намного сильнее моего. Я пыталась сбалансировать колебания наших магических сигналов, когда произносили заклинание, но не очень успешно. В результате твой пакет памяти был отправлен на большее расстояние за счет силы твоего магического сигнала, а мой оказался чуть ближе.

Она закончила, взглянув на Гарри, который выглядел немного растерянным.

— Гарри, я не могу объяснить это проще, чем так... — произнесла она.

— Тебе и не нужно, я все прекрасно понимаю, — непринужденно ответил он.

— Правда? — спросила Гермиона, удивленная.

— Это как большая мощная река, разделяющаяся на два притока. Один из них больше и мощнее другого. Первоначальный импульс реки до разделения толкает оба притока на значительное расстояние, но после определённого момента импульс теряется. Меньший из них пойдет по самому лёгкому пути обратно в основной поток, а более крупный и мощный пройдет большее расстояние, чтобы вновь соединиться. В данном случае моя магия — больший приток, а твоя — меньший, поэтому мой магический сигнал прошёл большее расстояние, чем твой, и я прибыл намного раньше.

— Что ж, это многое объясняет... — ответил он, продолжая размышлять. Он не заметил, как Гермиона была поражена тем, что он понимал всё гораздо проще.

— Гермиона, могу я задать тебе вопрос? — спросил он серьёзно, и она кивнула.

— Где ты вообще взяла необходимую информацию для запуска «Маяка перемещения во времени»? — с любопытством спросил он. Для него любое упоминание о «Изменителях времени» и «Заклинаниях обращения времени» было недоступно уже более ста лет.

— Гарри, я не собираюсь врать. Все нужные детали для начала моего проекта были в некоторых файлах «Невыразимого», которые я получила в Министерстве, когда работала там, — ответила она спешно и с тональностью, которая внушала подозрение.

— Подожди, ни у кого не должно быть файлов «Отдела тайн», даже Невыразимцы не могут брать их с собой. Ты не была Невыразимцем, ты была помощницей Шеклболта. Как же ты их получила? — спросил он, явно заинтересованный.

Гермиона смотрела на него с виноватым выражением.

— Гарри… Буду честна на сто процентов: я их не крала. После войны финансирование «Отдела тайн» было сильно урезано из-за расследования по факту растраты средств Пожирателями смерти. Некоторые члены клуба, которым я доверяла, обратились ко мне за помощью в распределении средств. Я помогла им, заверив Кингсли и передав деньги, которые они просили, но пообещала следить за их успехами через файлы Министерства, чтобы не допустить злоупотреблений. Когда я ушла с работы, забыла вернуть деньги, да и Кингсли не просил их назад, — объяснила она.

— Ты забыла...? — переспросил он, слегка сжав губы и бросив на неё саркастический взгляд.

— Ну, когда я ушла с работы в Министерстве, я не совсем точно передала Кингсли свое заявление об уходе. Рон сказал мне, что это временно, помнишь? Я просто сказала Кингсли, что у меня перерыв, и я скоро вернусь, поэтому не считала нужным возвращать его, когда была так уверена, что вскоре вернусь, — уточнила Гермиона.

Он кивнул после нескольких секунд вдумчивого взгляда. Оба сидели в тишине, Гарри обдумывал всё, что рассказала ему Гермиона. Вдруг он взял свою палочку, направил её на лицо Гермионы и сказал:

— Редуцио.

Два передних зуба Гермионы уменьшились и выровнялись с остальными, стали идеально ровными.

— Вот это уже гораздо лучше... — сказал он с улыбкой.

Гермиона выглядела смущенной и слегка раздражённой тем, что он применил к ней заклинание без разрешения. Но, поскольку это уменьшило её зубы, она позволила ему это сделать.

— Ну что, Гермиона, приступим к работе? — спросил он, и она снова кивнула, хотя всё еще бросала на него неодобрительные взгляды.

http://tl.rulate.ru/book/121940/5127135

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь