Готовый перевод The Flow of Change / Наруто: Поток перемен: Глава 19

Белокурый мальчик лет пяти стоял один в парке. Он посмотрел на других детей, играющих на другой стороне, но никто не подошел поговорить с ним, потому что их родители сказали им, что он плохой мальчик.

Он подошел к дереву и сел под ним. Он взял нитку, которую нашел возле мусорного бака, завязал ее в петлю и взял в руки: может быть, если он сможет делать из нее узоры, как другие дети, он сможет показать им, что он не плохой мальчик.

Он вытащил указательный палец из петли и попытался повторить то, что делала Кирико в приюте. Но что бы он ни делал, ему не удавалось придать алмазу форму, как у нее.

*хихиканье*

Обернувшись, мальчик увидел розововолосую девочку примерно его возраста, которая хихикала над его неудачными попытками. Смущенный своими неудачами, мальчик отвернулся.

«Ты делаешь это неправильно, - сказала девочка, подходя к нему, - разве твоя мама не говорила тебе, как это делать?»

«У меня нет мамы...», - сказал мальчик, глядя себе под ноги.

«О, - улыбка девочки померкла, когда она подошла к нему, - тогда я расскажу тебе то, что сказала мне моя мама, хорошо?»

«Ты научишь меня?» - улыбнулся мальчик, когда девочка кивнула.

Они начали играть в колыбель, потом в пятнашки, и вскоре наступил вечер.

«Было весело!» - сказал мальчик, - »Эй, не хочешь подружиться?»

Девочка улыбнулась: первый день в парке, а у нее уже появился друг.

«Хорошо...», - сказала она, - „Я Харуно Сакура“.

«Узумаки Наруто», - с энтузиазмом ответил мальчик. Вскоре они расстались, так как за Сакурой пришла мама и ушла с дочерью на руках.

«Сакура-чан...» с тоской сказал Наруто, видя, как он прощается со своей первой подругой.

Позади него появилась еще одна фигура, постукивающая посохом по земле.

«Это воспоминание, - сказал Данзо, - это твое прошлое».

Наруто смотрел вниз, пока Дзидзи говорил. Вскоре фон начал разрушаться, и снова наступил день. Юный Наруто шел по парку с широкой улыбкой на лице. Он сидел на скамейке и играл с ниткой, словно ожидая кого-то.

Вдруг в парке появился розововолосый мальчик, за которым наблюдали Наруто и Данзо.

Мальчик побежал поприветствовать друга. Ему было так весело вчера, и он хотел снова поиграть.

«Эй, Сакура-чан!» - сказал мальчик, подняв руку и помахав ей, но вместо приветствия она лишь бросила на него испуганный взгляд и убежала туда, где играли другие дети.

Юный Наруто много раз пытался это сделать, но каждый раз, когда он подходил к другим детям, они просто прекращали играть и смотрели на него, пока он не уходил. Даже Сакура-тян отказалась с ним играть.

Вечером, когда дети разошлись, мальчик наконец смог поговорить с Сакурой-тян, когда она в одиночестве ждала его у качелей.

«Сакура-тян!» - сказал он, подходя к ней, но она даже не взглянула на него.

«Это я!» - проговорил мальчик, - »Наруто! Твой друг!»

Девочка слегка вздрогнула, когда он заговорил.

«I...» Сакура замялась: «Мама сказала мне, что ты плохой мальчик и что я не должна общаться или дружить с плохими мальчиками. Так что, пожалуйста...»

«Но Сакура-чан, - хныкал Наруто, не желая терять своего первого друга, - я не...»

«Сакура», - раздался строгий голос, когда оба ребенка повернулись и увидели, что за ними идет их мать, - „Пойдем“.

Она бросила на Наруто острый взгляд и ушла с дочерью.

Юный Наруто просто смотрел вниз, из его глаз катились слезы.

Он потерял своего друга.

Наруто рванулся вперед, пытаясь обнять своего молодого друга, но не успел ничего сделать.

«Помни, это память», - сказал Данзо, - „Это история, ее нельзя изменить, ее можно только принять... а приняв, она преподаст тебе ценные уроки на будущее“.

Наруто посмотрел на себя прежнего. После того дня ему больше не разрешали ходить в парк. После этого он встретил Сакуру только в академии, и тогда она сильно изменилась. Он пытался поговорить с ней и подружиться, но она продолжала бегать за Сасукэ.

Тогда он услышал, что она хочет встречаться с Сасукэ, чтобы они могли быть ближе. Тогда он решил пригласить ее на свидание, может, если они пойдут на это «свидание», то смогут снова стать друзьями. Сакура-тян накричала на него, но она хотя бы заговорила с ним, в отличие от других девушек в академии, которые просто смотрели на него холодными глазами, как деревенские жители, и уходили.

Но Наруто научился никогда не сдаваться, поэтому он продолжал просить ее при любой возможности. В конце концов ей пришлось согласиться.

«Похоже, это воспоминание и есть причина твоего увлечения этой девушкой», - сказал Данзо, - „Вполне естественно, что тот, кто был так одинок, как ты, будет искать любую компанию, которую сможет найти“.

«Но...» Наруто попытался заговорить, но в горле пересохло: «Сакура-чан... Я не могу сдаться...»

«...и до каких пор ты не сдашься?» Данзо спросил: «Если через несколько лет Учиха Сасукэ примет их приглашение, что ты будешь делать?»

Наруто опустил глаза.

«Ты бы продолжал преследовать ее, даже если бы она была обещана кому-то другому?» Данзо спросил: «Если бы она была замужем за желанным человеком и родила ему детей... ты бы все равно ее преследовал? Вы бы заставили ее нарушить доверие мужа? Как бы вы поступили?»

«Но...» Наруто задрожал, пытаясь подобрать слова. Всю жизнь у него была одна мечта - победить Сасуке-теме, показать Сакуре-чан, какой он великий, и стать Хокаге. Это была всего лишь мечта, и одна мысль о том, что она никогда не сбудется, была губительна.

«Так вот что бы ты приказал ей делать, став Хокаге?» Данзо спросил: «Быть с тобой против собственной воли? Таким Хокаге ты хочешь быть?»

«Я НЕ ЗНАЮ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ!» Наруто закричал: «Я всегда хотел нарушить Тему, выйти с Сакурой-тян и забрать шляпу у Дзидзи! ЭТО СЛУЧИТСЯ! И Я НИКОГДА НЕ СДАМСЯ, ПОКА ЭТО НЕ ПРОИЗОЙДЕТ!»

Наруто упал на колени, закончив свою тираду.

«То, что ты сказал, - заговорил Данзо, - это не одна цель, а три разных, которые ничуть не зависят друг от друга».

Наруто поднял голову.

«Победа над Учихой-саном не означает, что ты понравишься девушке или что ты будешь претендовать на пост Хокаге, - заговорил Данзо, - она может желать его не только за его навыки шиноби, но и за то, чем ты никогда не будешь обладать просто потому, что ты не являешься объектом ее очарования. Что касается других твоих целей, то в деревне есть шиноби гораздо сильнее Учихи; если уж на то пошло, тебе придется стать сильнее их всех, если ты хочешь достичь этой должности».

Наруто сглотнул, Дзидзи и впрямь начал понимать.

«Ты должен признать, что люди со временем меняются, - заговорил Данзо, - девушка в твоей команде сегодня - не та Сакура Харуно, которую ты помнишь. Она стала старше и хочет в жизни совсем другого, чем в молодости. Ты должен принять это, ведь погоня за прошлым, чтобы воссоздать его, принесет только боль».

«Но...» Голос Наруто был тихим, почти умоляющим.

«Это как когда человек взрослеет, - говорил Данзо, - тебе нужна другая одежда, когда твое тело меняется и растет. Стиль боя меняется, когда ты осваиваешь новые техники, - Данзо сделал паузу, - Мне самому пришлось полностью изменить свой стиль боя как шиноби, когда я потерял глаз и руку. Я не перестал быть шиноби, но я стал другим, чем был, когда у меня были и рука, и глаз. Я стал выполнять больше административной работы, чем раньше, и сократил количество полевых миссий. Скажи, это заставляет тебя думать обо мне как о трусе?»

«Нет», - ответил Наруто. Он считал, что это делает Дзидзи великим, что он может продолжать, несмотря ни на что.

«Принятие перемен не делает тебя таковым», - сказал Данзо, - „Прими, что она когда-то узнала тебя, но больше не узнает... потому что, как бы ты ни старался, девочка, которая играла с тобой 7 лет назад, никогда не вернется“.

Наруто замер на месте.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/121934/5121499

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь