Готовый перевод Harry Potter : A Champion's New Hope / Гарри Поттер : Новая надежда чемпиона: ·. Часть 4

После долгой ночи тренировок Гарри вернулся в общую комнату Гриффиндора, измотанный многочасовыми занятиями. Его индивидуальные занятия проходили гораздо лучше, чем он ожидал. Несмотря на оценки чуть выше среднего, Гарри заметил, что он почти всегда одним из первых в классе осваивает новое заклинание. Проблема заключалась в том, что его превосходство в практической части занятий сводилось на нет его низкими результатами в теоретической части. Гарри знал, что он не глуп, просто он не прилагал тех усилий к письменным работам, которые должен был. Отчасти ему хотелось обвинить Рона (который был еще более ленив, чем он), но он знал, что в конечном итоге ответственность лежит на нем. Гарри поклялся впредь стараться больше, зная, что его жизнь находится в его собственных руках и он должен быть готов. Он настолько погрузился в эти мысли и желание забраться в постель и не вылезать оттуда в течение следующей недели или около того, что даже не услышал, как его позвали, пока это не повторилось, на этот раз чуть громче.

«Гарри!» Это был Рон, сидевший в одном из больших удобных кресел перед камином в общей комнате. «Можно тебя на пару слов?» Гарри несколько секунд просто стоял и смотрел на него. Неужели Рон действительно собирается извиниться за свое поведение? Перед Гермионой?» - подумал он. Гарри кивнул головой, подошел и сел в другое кресло рядом с креслом Рона. Гарри ждал, когда его отчужденный друг начнет, а Рон выглядел нервным и неловким, пытаясь понять, что именно он собирается сказать.

«Слушай, приятель, я знаю, что мы сильно поссорились из-за Кубка огня, но я надеялся, что мы сможем оставить это в прошлом. Ты бы видел, как Гермиона была недовольна. Но, наверное, на самом деле я хотел сказать...»

«Ну вот, - подумал Гарри, - Рон действительно собирается извиниться за одну из своих ошибок. Вот это да!

«...Я прощаю тебя». Рон сказал это просто, как будто именно это Гарри и ожидал услышать.

«Ты что?!» в шоке воскликнул Гарри.

«Я прощаю тебя». Рон ответил, казалось, не замечая растущего гнева Гарри. «Я был зол, когда ты нашел способ вписать свое имя в кубок и не сказал нам. И еще больше, когда ты просто не признался нам в этом, но теперь я понял. Тебе лучше убедить людей, что ты не нарушал правил». Гарри уставился на Рона, пытаясь убедить себя не проклинать Рона за его глупость. Рон же усмехался, уверенный в том, что поступил правильно.

«Рон, я не собираюсь повторять тебе. Я не вписывал свое имя в Кубок огня. Я не хочу участвовать в этом турнире, и если бы они позволили мне сняться, я бы это сделал в одно мгновение. Я был честен с вами во всем этом, и у меня нет причин извиняться. Это ты должен просить прощения. Гарри слегка повысил голос.

«Какой же ты чертов лжец!» ответил Рон. «Мы все знаем, что ты сделал, и нет смысла отрицать это! Ты должен был хотя бы рассказать своему лучшему другу, как ты это сделал, может, я бы тоже попытался влезть. Но нет, ты должен держать все в себе, не так ли? И вот я пытался быть лучшим человеком в этом деле, а ты снова бросил мне это в лицо. Пошел ты, Гарри!» С этими словами Рон выскочил из общей комнаты и направился в спальню, на ходу захлопнув дверь. Гарри смотрел ему вслед, гадая, не стал ли он свидетелем конца своей дружбы с Роном Уизли. Но даже если и нет, он понимал, что они уже никогда не смогут вернуться к прежней дружбе. Мост был сожжен. Не желая идти за Роном в комнату, Гарри пересел на диван и лёг, решив вздремнуть и дождаться, пока Рон уснёт, прежде чем отправиться в постель. Вскоре усталость взяла верх над гневом, и Гарри задремал. Когда спустя несколько часов наступило утро, и ранние посетители начали просыпаться, они обнаружили его по-прежнему спящим на диване. Большинству это показалось странным, но некоторые из тех, кто знал его лучше, задались вопросом, что же случилось с Гарри Поттером.

Следующие несколько дней были похожи на предыдущие, за исключением того, что Рон был еще большим придурком, чем раньше. Гарри казалось, что Гермиона по-прежнему выглядит грустной, когда украдкой смотрит на него. Весь Гриффиндор устал от постоянных ссор между Гермионой и Роном. Казалось, что без Гарри, выступающего в роли буфера между их личностями, они постоянно ссорятся. Гарри эта ситуация немного огорчала, но он был рад, что гриффиндорцам есть о чем поговорить, кроме него. Однако остальные ученики по-прежнему считали его лучшей темой для разговора, даже если взгляды, которые многие из них бросали в его сторону, было легко игнорировать. Гарри смеялся над тем, что никогда не видел дом Пуффендуй, дом Се́дрика Ди́ггори, таким злым.

Гарри продолжал тренироваться и за неделю освоил почти половину заклинаний пятого курса. Каждый вечер он заставлял себя и свою магию работать так сильно, как только мог, так долго, как только мог, пока не дошел до того, что думал, что потеряет сознание от истощения. С каждым днем Гарри чувствовал, что становится сильнее и способен вкладывать в свои заклинания все больше силы. Он никогда не читал ничего о теории определения магической силы человека, но догадывался, что это нечто похожее на физическую силу. Только в этом случае вместо того, чтобы бегать или поднимать тяжести для наращивания мышечной массы, он произносил мощные заклинания, чтобы увеличить доступную ему силу. Он наслаждался ощущением, которое давала ему вновь обретенная сила, и в какой-то мере понимал, почему кто-то может стать одержимым стремлением к ее увеличению.

Нервозность по поводу первого задания, казалось, присутствовала всегда. Гарри слышал, что на Турнире Трёх Волшебников уже умирали люди, и понимал, что начинает не с лучшей стороны. Ему часто хотелось просто уйти с Турнира, но он знал, что это невозможно. Другая, меньшая его часть, на самом деле была очень рада Турниру. Гарри всегда любил сложные задачи, особенно если это было что-то, от чего он не ожидал хороших результатов. Это была одна из причин, по которой он любил квиддич. Ему по-прежнему нравился этот вид спорта, но он начал понимать, что полеты нравятся ему гораздо больше, чем сама игра. В дни, когда ему нужно было отдохнуть от тренировок, он брал свою Молнию на неиспользуемое поле для квиддича и летал, позволяя ветру овевать его и на мгновение забывая обо всех своих проблемах. Он догадывался, что если бы все было иначе, то он проводил бы время со своими друзьями, разговаривая и смеясь, пока его заботы улетучивались. Но без них ему нужно было что-то другое.

http://tl.rulate.ru/book/121926/5122026

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь