Готовый перевод Harry Potter : A Champion's New Hope / Гарри Поттер : Новая надежда чемпиона: ·. Часть 3.

«Рад, что тебе нравится шоу». ответил Гарри. «Хотя лучшее развлечение все равно исходит от близнецов Уизли».

«Не напоминай мне». простонала Дафна. «В ноябре они каким-то образом умудрились покрасить мои волосы в ярко-синий цвет. Предположительно, целью была третьекурсница из моего дома, а я просто встала на пути. Они извинились, но убежали, прежде чем я успела попросить их перекрасить волосы. Это заняло целых два дня!» Гарри рассмеялся: это было похоже на то, что они могли бы сделать. Он ненадолго задумался, подружился бы он с Дафной, если бы его определили в Слизерин, как того хотела Распределяющая шляпа. Он не помнил, чтобы она общалась с друзьями Малфоя, так что это определенно говорило в ее пользу. В конце концов, он решил, что это было бы возможно - одна из многих вещей, которые могли бы быть другими, если бы он не стал Гриффиндором.

Через несколько минут Гарри зевнул и сказал: «Уже поздно, я иду спать. Было приятно поговорить с тобой».

«Спокойной ночи, Поттер», - сказала она ему, когда он встал и пошел в свою комнату, а она продолжала сидеть на скамейке. Когда сон закончился, Гарри понял, что Дафна никогда не называла его Гарри. Она всегда называла его Поттером. А он, следуя ее примеру, всегда называл ее Гринграсс. Странно... - подумал он, когда цикл сна сместился и воспоминания о первом курсе ускользнули из его сознания.

На следующее утро Гарри встал рано, надеясь успеть позавтракать и закончить работу до прихода Рона. Накануне вечером Рон постарался, чтобы Гарри услышал все оскорбления и обвинения, которые он высказал в адрес Гарри во время разговора с Симусом за партией в шахматы. В конце концов, Гарри был настолько разочарован поведением Рона, что захлопнул книгу и поспешил выйти из общей комнаты в сторону их общежития, лежа в кровати с задернутыми шторами, когда Рон вернулся в комнату час спустя. Гарри был не слишком доволен и Гермионой, которая была свидетелем всей этой сцены и до сих пор ничего не сказала по этому поводу. Она просто сидела и делала вид, что читает, со странным выражением лица. Он ждал, что она что-то скажет, что угодно, но в итоге она просто пыталась притвориться, что ничего необычного не произошло.

Гарри пришел в Большой зал достаточно рано, чтобы оказаться там одним из первых. Среди других гриффиндорцев была лишь небольшая группа семикурсников, которые лихорадочно просматривали свои записи для предстоящего теста. Гарри слышал, как люди говорили о том, каким трудным был год ЖАБА, и на мгновение поблагодарил себя за то, что не оказался на их месте. Затем он усмехнулся, вспомнив свою нынешнюю ситуацию. Пройдя к месту в середине длинного стола, Гарри сел и начал есть свой завтрак. Примерно через десять минут Гарри заметил, как в Большой зал вошел Невилл, и улыбнулся, садясь за стол напротив него.

«Доброе утро, Гарри». Невилл небрежно сказал, приступая к еде. Гарри уронил вилку и в замешательстве уставился на него. Еще вчера Невилл был одним из тех, кто не знал, что думать о Гарри и его месте в Турнире Трёх Волшебников.

«Невилл, ты все еще думаешь, что я поместил свое имя в Кубок огня?» спросил Гарри.

«Ты всегда был добр ко мне, Гарри. И я не думаю, что ты когда-либо лгал мне, так что если ты говоришь, что не делал этого, я тебе верю. Мне просто жаль, что мне потребовалось так много времени, чтобы понять это». ответил Невилл. Улыбка Гарри расширилась, когда он услышал это, и он был благодарен, что у него есть друзья, которые ему верят.

«Спасибо, Невилл. Это действительно много значит». искренне ответил Гарри. Невилл лишь усмехнулся и вернулся к завтраку. Когда они снова начали разговаривать, темы были обычными, по которым Гарри скучал последние два дня: жалобы на злых профессоров (например, на Снейпа), беспокойство о школьной работе и Невилл, взволнованно рассказывающий о проекте по Травологии, над которым он работал для дополнительного зачета. Гарри не совсем понимал, зачем Невиллу нужен дополнительный зачет по Травологии: по этому предмету у него была лучшая оценка за весь год. Даже лучше, чем у Гермионы, которая, казалось, прекрасно разбиралась в теории, но испытывала трудности с реальными растениями. Их разговор прервали звуки спора, доносившиеся от входа в Большой зал. Гарри оглянулся и увидел, что Рон и Гермиона практически кричат друг на друга, хотя было трудно разобрать, о чем именно они спорят. Когда они подошли ближе, стало ясно, что они обвиняют друг друга в том, что опоздали на завтрак. Гарри рассмеялся от мысли, что в какой-то степени это была его вина. Обычно именно он следил за тем, чтобы Рон просыпался вовремя, и заставлял Гермиону прекратить готовиться к урокам, чтобы они могли поесть без спешки. Гарри воспринял их появление как знак того, что ему пора уходить, что он и сделал, быстро попрощавшись с Невиллом.

К счастью, никто из них не видел Гарри, когда он выходил из Большого зала и спускался в подземелье, где проходил первый урок этого дня - Зельеварение. По крайней мере, хоть на что-то я могу здесь рассчитывать, - с саркастической ухмылкой подумал Гарри, - на безграничную ненависть Снейпа ко мне. Ура».

Следующие несколько дней прошли без особых событий. Если не считать случайных оскорблений Малфоя, единственным человеком, который действительно разговаривал с Гарри, был Невилл. Гарри полагал, что он должен быть расстроен больше, чем он сам, но он и раньше был изгоем в Хогвартсе, и ему было трудно заботиться о мнении таких непостоянных людей. Однажды на этой неделе он прошел мимо Дафны в коридоре, и она слабо улыбнулась ему. В свободное время он стал проводить часы в библиотеке, выискивая новые заклинания и способы компенсировать свою молодость и неопытность во время турнира. Изредка он видел Гермиону, занимающуюся в библиотеке, но не делал никаких попыток подойти к ней и восстановить их потрёпанную дружбу. Она тоже не делала никаких попыток, лишь бросала грустные взгляды в его сторону. Гарри решил, что раз уж он не сделал ничего плохого, то ответственность за первый шаг к исправлению ситуации должен взять на себя один из них. Остаток свободного времени Гарри проводил в пустом и, казалось, давно заброшенном классе на третьем этаже, неподалеку от того места, где на первом курсе держали трехголового пса. Здесь он мог практиковаться в заклинаниях, которые заучивал в библиотеке, не беспокоясь о том, что за ним наблюдают посторонние. Через несколько дней Гарри смог выполнить почти все заклинания из книг по Защите от Тёмных искусств, Заклинаниям и Трансфигурации этого года. Он был уверен, что сможет приступить к заклинаниям пятого курса уже на следующей неделе.

http://tl.rulate.ru/book/121926/5122025

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь