Готовый перевод Harry Potter and the Power of the Past / Гарри Поттер и сила прошлого - Архив: Том 4. Часть 8

«Я имею в виду, - медленно ответил тренер. «То, что вас заставляют играть за Уэльс по приказу Людо Бэгмена. Я надеялся... надеялся, что он передумает, но, похоже, не передумал».

«Что? Нет», - закричал Гарри, теряясь в гневе. «Ты не можешь так поступить! Я играл в английской команде восемь лет. Вы не можете просто бросить меня в Уэльс».

«Это не мне решать, Гарри. Министерство объявило, что ты должен играть за них или не можешь играть вообще. Когда ты жил в Англии, играть за нас было нормально, но теперь, когда ты живешь в Уэльсе, мы не можем просто замять это дело». Тренер грустно сказал. «Послушай, ты ведь валлиец, не так ли? Ты должен был играть за них с самого начала. К тому же Министерство уже разговаривало со сборной Уэльса, у них есть место для тебя. Вот почему они не сказали тебе раньше, потому что ты в безопасности: у тебя есть место. Черт, да ты, наверное, можешь занять любую должность, какую захочешь».

«Дело не в этом». прорычал Гарри. «Я играл с вами, ребята, с нашей командой, на двух чемпионатах мира. У нас общая история. Я горжусь тем, что я валлиец, очень горжусь, поэтому и построил там свой дом, но все же... я думал, что мы - одна команда».

«Гарри, - прошептал тренер. «Мне очень жаль. Я пытался бороться с этим, пытался. Но Министерство приняло решение. Мы хотим, чтобы ты был в команде, мы же не заставляем тебя уходить».

Гарри вздохнул, потирая лоб левой рукой. Его глаза налились слезами, и он посмотрел на свою бывшую команду. «Я понимаю. Что ж, тогда я, пожалуй, пойду сюда». Он протянул им письмо, в котором говорилось о его «обмене» в Уэльс. «Будете поддерживать связь?» Он улыбнулся, когда они грустно кивнули, каждый из них был разочарован тем, что больше не будет играть друг с другом. «Удачи. Я буду болеть за тебя. В конце концов, у вас есть титул, который нужно защищать». Он исчез, оставив английскую команду в одиночестве. Все они неловко переглянулись, затем запрыгнули на свои метлы и взлетели в воздух, чтобы начать тренировку.

Гарри появился в Министерстве, нахмурив брови. Он бодро шел по коридору, кивая всем, кто с ним здоровался, и, казалось, выполнял какую-то миссию. Он запрыгнул в лифт, нажал на кнопку и нетерпеливо ждал, пока тот остановится. Он выскочил из лифта, когда двери распахнулись, промчался по коридору и вошел в кабинет отдела магических игр и спорта.

Сразу же, без приглашения, Гарри ворвался в кабинет руководителя. Там за столом сидел Людо Бэгмен, который подскочил, не ожидая такого вторжения. Его глаза расширились, когда он увидел, кто это, а лицо стало свекольно-красным. «Гарри Поттер, рад тебя видеть».

«Заткнись, Бэгмен». Гарри зашипел на змеином языке, заставив Людо испуганно отпрянуть назад, явно дрожа от этого зрелища - даже если он не знал, что сказал Гарри, услышать змеиный язык было достаточно страшно. «Не подведи меня снова, Бэгмен». Он зарычал, глядя на Людо с огнем в глазах. «Потому что если ты это сделаешь, то останешься без работы».

«Гарри... я...» начал Людо, спотыкаясь о слова. Его помощник стоял в дверях, с опаской наблюдая за обменом мнениями.

«Оставь это.» Гарри усмехнулся, повернулся и вышел из комнаты.

Нимфадора зевнула, когда сквозь бронзовые занавески пробился солнечный свет и ударил ей в глаза. Она перевернулась на спину, накинув на себя одеяло, надеясь заслонить солнце и получить еще несколько часов сна. Однако этого не случилось: через десять минут она скинула с себя одеяло и встала с кровати, протирая глаза от сна. Босые ноги зашлепали по холодному твердому дереву в ванную и быстро приняли душ. Одевшись и высушив волосы, она направилась на кухню, чтобы позавтракать. На столе стояла тарелка с кексами, кувшин с тыквенным соком и утренний «Ежедневный пророк». На первой странице была фотография Гарри на метле, а большими жирными буквами было написано

Команды Соединённого Королевства по квиддичу начнут тренировки сегодня Гарри Поттер будет играть за Уэльс!

Глава Департамента магических игр и спорта Людо Бэгман объявил сегодня, что Гарри Поттер, являющийся одновременно Охотником и Ловцом в английской сборной, будет играть за Уэльс на этом чемпионате мира. Мистер Бэгмен сказал следующее:

«По обстоятельствам, возникшим в семье Поттера, мы решили, что для сохранения достоинства и равенства команд Соединенного Королевства он должен перейти в Уэльс, который является его законным местом. Мы желаем мистеру Поттеру всего наилучшего в его новой команде и знаем, что все волшебники Британских островов будут болеть за него».

Пока нет информации о том, на какой позиции - ведь он играет и Охотника, и Ловца - мистер Поттер будет выступать в валлийской команде, но мы знаем, что у него все получится. Однако мы слышали, что валлийские ведьмы и волшебники устроили вечеринку, когда узнали, что мистер Поттер будет играть за них; они проявили такой энтузиазм к валлийскому квиддичу, какого не видели со времен жестокой смерти «Опасного Дая» Ллевеллина.

Полную историю «Опасного Дая» Ллевеллина читайте на странице 6.

Информацию о командах Уэльса, Англии, Шотландии и Ирландии читайте на странице 8.

«О-о, - прошептала Тонкс, качая головой. «Он не будет этому рад». Вздохнув, она взяла кекс, намазала его маслом и съела, зная, что для Гарри это будет долгий день.

Гарри прибыл к месту сбора на стадион «Холихед Харпис», расположенный в Холихеде, Уэльс. Увидев людей, летящих по воздуху, он ускорил шаг, не желая показаться, что, придя с опозданием, он считает себя лучше их. Тренер увидел его и дал свисток, давая сигнал остальным приземлиться и подойти. Шесть человек приземлились, три девушки и три парня, все они несли свои метлы на плечах.

«Гарри Поттер!» с энтузиазмом сказал тренер. Он протянул руку, взял Гарри за руку и крепко пожал ее. Гарри неуверенно ответил на пожатие, заметив через плечо тренера лица игроков; один из них выглядел очень недовольным. «Я все думал, когда же ты появишься».

http://tl.rulate.ru/book/121793/5130124

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь