«Вы всегда так чувствовали?» спросила Гермиона. «Чувствовал свою магию так?»
«Насколько я знаю, всегда». сказал Гарри. «Но телепортация - лучший вариант, я думаю. Это будет быстро, легко и лучший способ сделать это».
«Я согласна с этим, но я все равно хочу учиться». потребовала Гермиона.
«Не думаю, что смогу научить тебя, Гермиона. Я пытался». сказал Гарри.
Гермиона, конечно, не сдалась. К субботе она все еще продолжала заниматься этим делом. Пока Рон, Гермиона и Гарри спорили о том, кто пойдет за драконом и принесет его в башню, Гарри настаивал на том, чтобы они с Магией пошли вдвоем, а Рон и Гермиона считали, что это слишком опасно, Магия наблюдала за происходящим со своим обычным стоическим спокойствием, а Дафна молча находилась в комнате вместе с ними. Как раз в тот момент, когда Рон и Гермиона начали объяснять, насколько опасно для него в третий раз идти наедине с Магией, Дафна ворвалась в разговор.
«У Гарри и Магии есть лучшие средства, чтобы доставить дракона в башню безопасно и незаметно. А у нас нет. Время почти пришло».
«Верно.» сказал Гарри.
«Почему ты не сказал мне раньше? Мы только что потеряли пять минут! Теперь ты никогда не спустишься туда в...» пронзительно сказала Гермиона.
Гарри молча подумал, что он хочет сказать волшебнице, и они вдвоем оказались перед хижиной Ха́грида. Гарри почувствовал мгновенное изменение обстановки, но, ожидая этого, не был дезориентирован. Он надеялся, что все они успеют вернуться в свои общежития вовремя. Он услышал, как Хагрид издал удивленный возглас.
«Гарри, магия, ты меня напугал». сказал Хагрид.
«Прости за это». ответил Гарри. «Мы пришли за драконом, Хагрид».
«О.» ответил Хагрид подавленным голосом. «Ну, Норберт в этом ящике. Взял много крыс и бренди для путешествия. И я положил его плюшевого медведя на случай, если ему станет одиноко».
«Ха́грид, серьезно?» усмехнулся Гарри, услышав звуки разрывания ящика. «Похоже, мишка сам себя разорвет на куски».
Ха́грид начал плакать, и Гарри почувствовал, как на него нахлынули мрачные чувства. Хотя ему самому ситуация могла показаться немного забавной, Хагрид чувствовал себя иначе.
«Мы позаботимся о Норберте». Магичка шагнула к Хагриду, который обнял ее.
«Я знаю, что позаботитесь». Он похлопал ее по спине с такой силой, что это больше походило на хлопанье по спине. Впрочем, Магия не испытывала никакого дискомфорта, так что Гарри не беспокоился. Хотя, если бы это был он сам, то, наверное, сила удара выбила бы из него дух.
После того как Ха́грид усадил Магию, она взяла один конец большого ящика, а Гарри, натолкнувшись на него, нашел другой. Они подняли его за ручки, Гарри почувствовал, как пламя успокаивающе обволакивает его, и вот они уже стоят на вершине самой высокой башни. Магия знала, где она находится, так как предыдущей ночью Гарри послал её туда невидимой. Пока он спал, она нашла место, куда они перенеслись.
Гарри ждал, казалось, целую вечность, слегка дрожа от холода и надеясь, что никто из профессоров не придет и не найдет их. Единственными, кто пришел, были друзья Чарли, и после того, как они представились, они пристегнули ящик к какой-то системе ремней, которая показалась Гарри***** довольно интересной. Однако у них не было времени показать ему ее в деталях, и Гарри***** услышал, как они улетели на своих метлах, но полет прошел в полной тишине. Взяв Мага за руку, Гарри телепортировался обратно в общежитие и оказался за закрытыми шторами своей кровати. Когда он тихо снял обувь и приготовился лечь в постель, Магия появилась в пустой общей комнате, а когда Гарри уснул, туда тихо вошли Рон и Гермиона. Гарри так и не услышал, как Рон вошел в общежитие, так как уснул почти сразу же, как только его голова коснулась подушки. «Мистер Поттер, я хочу поговорить с вами наедине. Пожалуйста, пройдемте со мной».
Гарри, ужинавший в большом зале за два дня до экзаменов, встал со скамьи при звуке голоса профессора МакГонагалл. Как обычно, Магика заставили встать и пойти с ним.
«Не ты, Мэджик, только мистер Поттер». указала профессор МакГонагалл.
«Решай, Гарри». заявил Магик.
«Оставайтесь». сказал Гарри и взял профессора за руку.
Гарри вывели из Большого зала, и он вошел в ту же самую комнату, в которую он входил до своего Распределения. Как только за ним закрылась дверь, он повернулся к профессору МакГонагалл, которая почти сразу же начала говорить.
«Меня попросили сообщить вам, что ваши экзамены не будут проводиться по шрифту Брайля, мистер Поттер. Вместо этого вы будете находиться в комнате с Анастасией, которую профессор Дамблдор нанял, чтобы она читала вам экзамены и диктовала ответы». Профессор МакГонагалл ответила. «Он не хочет, чтобы Магия присутствовала на письменной части экзаменов вместе с вами, потому что она может дать вам преимущество».
«Ладно, это понятно». сказал Гарри.
«На письменную часть экзамена вам дадут в два раза больше времени, чем всем остальным, но вы все равно будете ограничены во времени». сказала профессор МакГонагалл. «У вас есть вопросы?»
«Нет вопросов, профессор». ответил Гарри.
«Очень хорошо». сказала профессор МакГонагалл. «Завтра в восемь утра вы встретитесь с Анастасией на втором этаже».
«Спасибо.» сказал Гарри. «И спасибо профессору Дамблдору за то, что устроил это для меня».
«Не за что, мистер Поттер». сказала профессор МакГонагалл.
«Профессор, у меня есть один вопрос, раз уж я об этом подумал». сказал Гарри. «Почему бы просто не рассказать мне об этом в Большом зале вместе со всеми? Для меня не имеет значения, услышат ли они такие вещи».
«Я подумал, что ты захочешь обсудить этот вопрос наедине, учитывая, что тебе нелегко дается ревность других учеников, и не хотел давать им возможность издеваться над тобой. Однако теперь, когда мне стало известно, что вы не возражаете против того, чтобы об этом узнали другие, я буду просто сообщать вам об этом в Большом зале в будущем». ответила профессор МакГонагалл.
http://tl.rulate.ru/book/121792/5116347
Сказали спасибо 0 читателей