Глава 45.
Моря этого мира почти не отличались от морей в прошлом. Они всё так же простирались до самого горизонта.
Торговое судно, на котором плыл Хирузен, было не слишком большим, но и не маленьким. Капитан счёл девушку, сопровождавшую его, слугой Сарутоби Хирузена, поэтому предоставил для него только одну комнату.
«Господин ниндзя, меня зовут Мико Аой. А как ваше имя?» — спросила девушка, потупив взгляд, её щеки запылали от смущения, ведь она оставалась наедине с ниндзя.
«Сарутоби Хирузен», — спокойно ответил он.
Девушка замерла в удивлении. Имя ей казалось смутно знакомым, но, возможно, этот ниндзя просто очень известен. Здесь, на окраине Страны Огня, её незнание Сарутоби Хирузена было вполне объяснимым.
«Сарутоби-сама, а зачем вы отправились на остров Нанакуса?» — спросила она с неподдельным любопытством.
«По той же причине, что и ты, — хочу найти кое-какие лечебные травы», — отозвался Хирузен.
Ему казалось, что энергия и живость девушки совершенно не соответствовали его аскетичной и размеренной натуре отшельника.
«Надеюсь, мы оба найдём то, что ищем», — с улыбкой произнесла Мико, вспомнив своего больного отца, и её взгляд стал немного обеспокоенным.
Хирузен не стал ничего говорить, лишь перевёл взгляд на бурные морские волны. Возможно, и грудь девушки, волнующаяся при каждом её движении, тоже заставляла его слегка отводить глаза.
В пути они не столкнулись с опасностью, хоть Хирузен и ожидал, что, возможно, встретит местных пиратов или иных шиноби этого мира. Однако на протяжении всего путешествия им не встретилось ни одного врага.
«Господин ниндзя, спасибо вам за помощь», — поблагодарил его капитан, хотя и не было необходимости в защите.
«Я планирую задержаться на острове, так что можете не ждать меня, когда закончите с закупками», — спокойно ответил Хирузен.
«Тогда будьте осторожны, на острове много «торговых ниндзя», и они запрещают собирать растения без разрешения», — предупредил его капитан и, пожелав удачи, покинул их.
Они высадились на пристани, где вдоль побережья стояли многочисленные лавки, торговавшие травами. Хирузен и Мико прошлись среди них, но всё, что продавали в этих магазинах, было слишком обычным, чтобы заинтересовать его, бессмертного и знатока трав.
Нужного ей цветка семи звёзд Мико тоже нигде не нашла.
«Пойдём, заглянем вглубь острова», — сказал Хирузен, двинувшись в сторону центральных районов.
Мико поспешила за ним, но в душе её терзали сомнения. Остров Нанакуса был территорией «торговых ниндзя» — шиноби, совмещавших торговлю и бой. Они контролировали торговлю травами на острове и получали огромные прибыли, их деятельность поддерживалась Конохой и Страной Огня. В обмен на послушание они исправно платили налоги, а самые редкие травы отправлялись прямиком к даймё.
Хирузен и Мико уже заметили, что за ними следят, но сам Хирузен не придал этому значения.
«Сарутоби-сама, вы уверены, что мы сможем пройти?» — обеспокоенно прошептала Мико, находя его поступки слишком смелыми.
«Не беспокойся», — отозвался он, поправляя повязку с символом Конохи, которую он теперь носил на руке, словно нарукавную нашивку. Такой способ был удобнее и помогал избежать лишних вопросов.
С приближением к центру острова лес становился всё менее гостеприимным. В отличие от деревьев в пределах Страны Огня, здесь росли не такие крупные деревья, но было куда больше колючих кустарников и зарослей.
В это же время, в одном из роскошных домов у причала...
«Господин, один ниндзя из Конохи и девушка вошли на остров», — доложил один из слуг.
«О?» — удивлённо отозвался мужчина средних лет в богатой одежде. В последнее время из Конохи не поступало уведомлений о миссиях: «Личность этого ниндзя удалось установить?»
«Нет, его имя нам не известно. Он не из тех, кто числится в списке джонинов, и нам он не знаком».
Мужчина слегка постучал пальцами по столу, задумавшись.
«Пока они не создают проблем, не вмешивайтесь. Но если войдут в центральную зону острова — захватите их», — приказал он. Ему хотелось избежать конфликтов, если в этом не будет необходимости, даже если это не шиноби Конохи.
…
«Хирузен-сама, может, отдохнём немного?» — спросила Мико Аой, запыхавшись. Как обычному человеку, ей было трудно поспевать за скоростью Хирузена. Она незаметно изменила своё обращение, теперь называя его просто «Хирузен», надеясь таким образом сократить дистанцию между ними.
«Хорошо, передохнём. Ты можешь пока собрать немного хвороста», — ответил он.
Хотя Мико радовала глаз, для Хирузена она всё же была скорее обузой.
Когда Аой вернулась с хворостом, Хирузен использовал технику огня, чтобы тут же его поджечь. Техника огня была не опасна для него, и было удобно пользоваться ими в повседневной жизни. Эти навыки ниндзя, если направить их в правильное русло, могли бы двинуть промышленность и науку этого мира на несколько шагов вперёд.
Пока Мико готовила еду, Хирузен закурил сигарету. Отказаться от привычки, оставшейся от прежней жизни, было непросто, но с его нынешним состоянием тела даже десяток сигарет не нанесли бы ему никакого вреда.
«После еды, ты подождёшь меня здесь?» — спросил он, поднимая взгляд.
Глаза девушки потускнели: она поняла, что для Хирузена была обузой.
«Вы и так уже сильно мне помогли… я смогу сама найти цветок семи звёзд», — пробормотала она, с трудом скрывая дрожь в голосе.
Хирузен вздохнул: ему не хотелось становиться тем злобным ублюдком, который отвергает молодых девушек.
Обед прошёл в молчании, а Мико продолжала убеждать себя, что Хирузен и так сделал для неё больше, чем нужно, и ей не стоит его задерживать. Болезнь отца — это её забота, и она чувствовала себя виноватой за то, что утруждает его.
«Господин, я…»
«Всё в порядке. Я могу взять тебя с собой», — мягко перебил её Хирузен. Настоящая культивация это — следовать сердцу, и ему было не сложно исследовать остров вместе с Мико.
Кроме того, девушка обладала потенциалом к практике бессмертия — за всё путешествие она пока была лучшей, кого он встречал.
«Что?» — лицо Мико мгновенно залила краска, но она тут же согласилась: «Да… да, конечно!»
Посадив её на спину, Хирузен заметно увеличил скорость движения.
Ему также пришло в голову, что, возможно, свободная одежда скрывала её фигуру, и теперь он замечал, что по объёму она не уступала Цунаде, а в чём-то даже превосходила её.
Мико, чувствуя силу и надёжность его крепкого тела, казалось, немного терялась от ощущений.
Скорость ниндзя значительно превосходила обычного человека, и меньше чем за десять минут они почти достигли центральной части острова.
«Что-то не так?» — спросила Мико, которая была поглощена мыслями о мускулах Хирузена, когда вдруг заметила, что он остановился.
Перед ними стояли три ниндзя с повязками, на которых был выгравирован иероглиф «商» («торговля»), а за спинами у них висели счёты — это были торговые ниндзя с острова Бенису, контролирующие этот остров.
http://tl.rulate.ru/book/121788/5134342
Сказали спасибо 37 читателей