Готовый перевод Harry Potter and the Smallest Change / Гарри Поттер и самое маленькое изменение: Том 1. Часть 3

Вы же знаете, что мы не можем покупать все новые метлы, которые выходят, вы двое. начал он, вызвав улыбку у Лили.

Но, может быть, мы сможем посмотреть? Джеймс закончил, а Лили хмыкнула и закатила глаза.

Гарри и Холли обменялись ухмылками, а затем снова повернулись к витрине с метлами.

Холли показала через окно на рождественскую елку внутри магазина, увешанную украшениями на тему квиддича.

Гарри, посмотри на елку. Она вся в крутых украшениях. Папе бы они понравились». Она прошептала ему на ухо, и Гарри усмехнулся.

Его рука опустилась в карман и вытащила один галеон.

Как думаешь, этого хватит, чтобы купить что-нибудь хорошее?» - прошептал он в ответ, стараясь не упустить монету из виду, чтобы родители не стояли у них за спиной.

Холли засияла и схватила его за руку. Она потянула его к выходу, чтобы родители не заметили.

Громкий треск по всему переулку нарушил праздничную атмосферу, а затем раздались крики: дюжина фигур в черных мантиях появилась вокруг переулка, стреляя заклинаниями во все, что двигалось.

Ярко-красное заклинание пронеслось мимо головы Гарри, и он крепче сжал руку Холли. Он затащил её внутрь магазина.

Холли, быстро, нам нужно спрятаться». Гарри зашипел, и Холли кивнула, ее глаза расширились, а лицо стало бледнее, чем он когда-либо видел.

Когда они вошли в магазин, Гарри не увидел ни покупателей, ни персонала. Он пожал плечами и решил, что они ушли, когда появились страшные люди снаружи.

В дальней части магазина стояло несколько стеллажей с джерси для квиддича из национальных и международных лиг. По левую руку от Гарри и Холли всю стену занимали метлы - от старых моделей Чистомёт до новых Комет.

В окно рядом с ними врезалось ярко-синее заклинание, и Гарри закончил осмотр магазина. Он сжал руку Холли в своей.

Гарри потянул Холли в дальний угол магазина, спрятавшись за витриной с международной одеждой для квиддича.

Мгновением позже Гарри, выглядывавший из-под двух красных футболок сборной Болгарии, увидел, как в магазин вошел человек в черной мантии. Мантия плотно прилегала к телу, словно была слишком мала. У мужчины были зачесанные назад седые волосы и грубое волосатое лицо.

Гарри расширил глаза, узнав его по рассказам дядюшки Лунатика и Сохатого.

Фенрир Грейбек.

Фенрир склонил голову набок и принюхался, сделав длинный затяжной вдох, словно обнюхивал воздух, как это делает собака.

Гарри задохнулся, вспомнив, как Лунатик делал то же самое, когда играл в прятки с братьями Поттерами.

Он искал их запах.

Фенрир повернулся к ним, и его серые глаза загорелись. Гарри прижал Холли к себе, когда мужчина сделал шаг к ним.

Я собираюсь повеселиться с двумя дрожащими детьми. Особенно с теми, кто не знает, как правильно прятаться». Грейбек прошептал. Его голос с легкостью пронесся через тишину магазина.

Гарри посмотрел вниз и увидел, что его туфли залиты солнечным светом; их не закрывали джерси, за которыми они прятались.

Он поцеловал Холли в лоб.

Я буду защищать тебя, обещаю». прошептал Гарри, выходя из укрытия и встречаясь взглядом с оборотнем.

Фенрир застыл, его глаза расширились, когда Гарри вышел ему навстречу.

По лицу Гарри бежали слезы, из носа капало; колени тряслись, а зеленые глаза впились в возвышающегося перед ним человека.

Оставьте нас в покое! потребовал Гарри, хотя голос его дрожал, а по челюсти текли слезы.

Грейбек рассмеялся, глубоким горловым смехом. Затем, мгновением позже, он бросился вперед, схватил Гарри за голову и поднял его в воздух. Огромная рука Оборотня сжала голову Гарри, и ему показалось, что она сейчас взорвется, так как сила Оборотня раздавила его череп, как виноградину.

Но Гарри чувствовал, как его магия бурлит внутри него, словно ураган. Магия, которую мать годами учила его контролировать. Та же магия, которую дядя Ремус учил его соединяться с ней с помощью медитации.

Она просилась на свободу, словно разъярённый пёс на цепи, стремящийся вырваться на волю.

Гарри разорвал цепь.

Открыв глаза, он выплеснул магию перед собой и направил ее через руки на державшего его Оборотня.

Мгновение спустя из рук Гарри вырвался импульс невидимой силы. Фенрир Грейбек пролетел по воздуху и врезался в витрину, вылетев на улицу, где его встретил яркий свет, а через несколько секунд он аппарировал прочь.

Гарри упал на пол квиддичного магазина, его голова пульсировала, а в руках пульсировала жгучая боль. Он наклонился вперед, дыхание вырывалось из его коленей тяжелыми вздохами.

Холли выскочила из своего укрытия и заключила Гарри в объятия, плача ему в шею.

Гарри, я так испугалась!» - всхлипывала она и прижималась к нему все крепче.

Гарри снова обнял ее.

Холли, все будет хорошо. Я всегда буду защищать тебя, что бы ни случилось». Гарри прошептал ей в шею, оглядел комнату и моргнул.

Магазин был разрушен. Все перед ним было разорвано на части, словно взорвалась бомба, оставив после себя руины. Но позади него магазин был нетронут. Гарри смотрел на разрушения и в одно мгновение увидел связь.

Это сделала его магия.

Мгновение спустя в магазин вбежали Джеймс и Лили. Лили стояла в дверях и смотрела на разрушения, держа на руках Шарлуса, а Джеймс бросился вперед, чтобы обнять двух своих детей.

Вы двое в порядке? Что здесь произошло?» - спросил он, и Холли еще крепче прижалась к шее Гарри.

Гарри встретил взгляд отца, и его ответ был не более чем шепотом.

«Это сделал я».

Месяц спустя Гарри сидел на диване в гостиной в Поместе Поттер, а Холли прижалась к нему. С момента нападения на Косой Переулок она не отходила от него ни на шаг. Она спала в своей кровати, только если он присоединялся к ней, в противном случае она могла уснуть только в его объятиях.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/121689/5095231

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь