Готовый перевод Harry Potter et les âmes protectrices / Гарри Поттер и защитные души: Том 1. Часть 3

Гарри пригнулся и заставил свой летательный аппарат исчезнуть.

- Аллея Мист, - просто сказал он.

Гарри заметил, что Фергюссон скрипит зубами, и обиделся. Когда же его коллега привыкнет к нему?

- Прекрасно, - воскликнул восхищенный Могри. С тобой у убийц нет ни единого шанса, - попытался он разрядить обстановку. Пойдемте.

Гарри держался чуть позади своих товарищей по команде на случай, если Фергюссон захочет напасть на него. Даже если это был коллега, лучше быть начеку.

Авроры двинулись в направлении, указанном Гарри, который дважды возвращался назад для разведки, чтобы не потерять след.

- Он здесь, - заключил Гарри, указывая на склад.

- Хорошо, - продолжил Могри, - мы с Фергюссоном его задержим. Оставайтесь здесь, чтобы прикрыть нас.

Гарри ничего не ответил. Это было самое логичное решение, учитывая то скудное доверие, которое ему оказали. Но если учесть, насколько он был силен и опытен, это был совершенно глупый выбор, и все же Гарри решил выполнить приказ. Он должен был проявить хоть немного доброй воли, если хотел, чтобы люди перестали видеть в нем потенциального Пожирателя смерти.

Двое авроров вошли в заброшенное здание, и уже через некоторое время Гарри насторожил обмен заклинаниями. Обычно эта процедура не требовала палочки. Гарри решил последовать за ними, несмотря на приказ, посчитав это форс-мажорным обстоятельством. Фергюссон прятался за опрокинутым столом, а Могри лежал на полу. От него больше не исходило никакой магической ауры, что могло означать только одно. Он был мертв.

Гарри задрожал. Почти в тот же момент из-за груды коробок появился человек и наложил на него заклинание. Судя по цвету, это было заклинание Смерти. Гарри едва успел уклониться от него.

Авада была одним из немногих заклинаний, которые все еще пробивали его щит. На самом деле только трое Непростительных были способны на это. Такова была их особенность: никакая магия не могла их блокировать. Гарри несколько раз задумывался, не потому ли их называют Непростительными.

Гарри быстро отбросил эти мысли. В бою нужно было думать только об одном: убить или быть убитым. Его магия отреагировала мгновенно, и, не успел Гарри произнести заклинание, как убийца получил Катаго - заклинание, заставляющее пережить самые страшные кошмары. Поражённый в сердце, он начал зверски кричать. Чтобы положить конец мучениям убийцы, Гарри взмахнул палочкой один раз. На секунду он оглушил мужчину. Затем он сосредоточился на том, чтобы выяснить, есть ли еще враги, способные расправиться с ним. Рядом с ним был только один живой человек: Фергюссон.

Сражение было закончено.

- Теперь мы ничем не рискуем, - громко сказал Гарри.

Фергюссон вышел из-за стола и подошел к Могри.

- Мертв, - сказал он. Проклятье!

- Я знаю, - ответил Гарри нейтральным тоном.

Фергюссон странно посмотрел на него, а затем пошел разбираться с убийцей.

Вероятно, он думал, что Гарри не чувствует боли. Обычно так и было. Но не сегодня. Могри был мертв, и, как ни странно, он скорбел. Это было странно. Вот уже пять месяцев, с тех пор как умерли Дамблдор и Добби, он ничего не чувствовал. Конечно, Гарри не плакал и не был так расстроен, как в тот день, но он чувствовал горе. Горе, анализировал он, смешанное с радостью от того, что у него всё ещё есть чувства. Это было странно. Должен ли он улыбаться или плакать?

- Спасибо, - добавил Фергюссон, - вы спасли мне жизнь.

Гарри поднял голову, вновь приняв маску бесчувственности. Фергюссон рефлекторно протянул руку, но потом передумал. Гарри следовало бы обидеться, но он не почувствовал разочарования. Его минутное волнение прошло. Гарри спокойно проанализировал, что означал этот прерванный жест: хотя он был обязан ему жизнью, Фергюссон его боялся. Во второй раз за этот день Гарри испытал сильное, мимолетное чувство страха.

И вдруг, как вспышка мучительной ясности, Гарри понял, что ждет его впереди: одиночество и отвержение другими. Он был слишком силен для своего и чужого блага. Он никогда не впишется в это новое общество. Он погиб вместе со своими товарищами во время войны. Теперь он был просто пустой оболочкой. Не на кого положиться и не с кем поделиться. Те, кто мог попытаться помочь ему или смириться с его странностями, погибли, включая Могри. И вот, уже в третий раз, Гарри ощутил долгое и сильное чувство отчаяния. Очень сильное чувство, которое он не мог контролировать.

Паника застала его врасплох. Если он потеряет опору, то не собирается ли убить Фергюссона? Он знал, что его обвинят в смерти Могри. И что станет с ним? Внезапно все эмоции, которые он подавлял в себе в течение пяти месяцев, все его страхи, тревоги и горе нахлынули вновь.

- С вами все в порядке?» - спросил Фергюссон, несомненно, настороженный его внезапной бледностью.

- Нет, я не в порядке. Мне нужно идти, - заикаясь, проговорил Гарри.

Гарри почувствовал, как его магия начинает двигаться, реагируя на его страдания. Вся его сила пробуждалась для борьбы с невидимым врагом - одиночеством. Гарри хотел найти своих друзей, а не оставаться в одиночестве. Ему нужно было немедленно уходить, пока он не разрушил все вокруг. Оставалось только одно: пересаживаться на самолёт и лететь домой.

Но мысли Гарри путались, избитые проявлением давно подавляемых чувств. Все смешалось: что такое «дом»? Место, которое он любил и где чувствовал себя в безопасности? Несомненно, это было место, где были живы те, кого он любил. Джинни, его друзья, но также родители, крестный отец, Альбус. Он хотел снова почувствовать себя в безопасности.

И вдруг Гарри почувствовал, как его магия вытекает из него, словно высасываемая мощным заклинанием. Трансфигурация, обычно мгновенная, привела его в некое подобие разноцветного туннеля. Всё больше слабея, Гарри пытался сосредоточиться на цели, чтобы не сбиться с пути, но конец туннеля уже приближался, и Гарри бросило на землю.

http://tl.rulate.ru/book/121534/5080808

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь