Готовый перевод Super Soldier King / Супер солдат король: Глава 181

Ты не будешь наблюдать за ним.

Джек немного помолчал и тихо спросил: "Это... босс, не пора ли мне остановить тебя в покое?"

"Ты хочешь о чем-то спросить? - улыбнулся и сказал Е Цянь. - Поторопись и скажи, что-то не так? Я знаю тебя, если ты звонишь мне, должно быть случилось что-то важное".

"Джон приехал, и я хочу спросить тебя, начинать ли действовать?" - спросил Джек.

"Фалькон Джон? Когда он приехал?" - Е Цянь нахмурился.

" Два дня назад. Не только он, но и более десятка человек приехали, а теперь остановились в отеле, забронированном Вэй Дунсяном", - ответил Джек.

Е Цянь позволил себе на мгновение расслабиться, возможно, потому, что в прошлый раз он победил четырех наемников Черных Ястребов, что и привело к появлению Джона. Однако чего Е Цянь не понял, так это того, что делают люди из Бюро национальной безопасности Китая? Так много членов "Черного Ястреба" приехали в город, неужели чиновникам все равно? И какие еще у них есть цели? Е Цянь нахмурился и пробормотал: "Старик, что за шутку ты разыгрываешь?"

"Босс, босс?" - Е Цянь так долго молчал, что Джек заволновался.

Е Цянь вернулся из медитации и сказал: "Есть ли какое-либо движение в Бюро национальной безопасности Хуася? Так много людей приезжает в город, разумно ли говорить, что они не должны об этом знать?"

Джек на мгновение замолчал и сказал: "Да, это не похоже на стиль старика. Я боюсь, что эти люди из «Черного Ястреба» не чай пить пошли, когда прибыли в город".

Е Цянь на мгновение задумался и сказал: "Судя по ситуации, мы еще не должны начинать. Отправьте письмо Фалькону Джону от моего имени, чтобы увидеть их реакцию. Также обратите внимание на Бюро национальной безопасности. Действия старика становятся все более и более непредсказуемыми".

"Ну, я знаю, как это сделать, будьте уверены, босс", - сказал Джек.

Е Цянь кивнул и повесил трубку.

......

Вилла Цинь Юэ, комната Ху Ке, Сяо Шаньтоу имеет видеосвязь со стариком. Если бы Е Цянь увидел старика на экране монитора, он был бы шокирован. К сожалению, Е Цянь не может этого видеть.

"Мой маленький внук, что ты ищешь с таким рвением?" - сказал старик на экране компьютера с добротой.

"Наемники Черного Ястреба пришли в город. Дедушка, не говори мне, что ты все еще об этом не знаешь!" - сказал Ху Ке.

Старик слегка улыбнулся и сказал: "Я знаю, конечно, я знаю. Когда они впервые въехали в Китай, они уже находились под наблюдением наших товарищей из Бюро национальной безопасности".

Ху Ке удивленно спросил: "Тогда почему ты ничего не делаешь? Сейчас в городе уже царит хаос. Я боюсь, что дальше будет только хуже".

Старик радостно улыбнулся: "Ты забыл, что тебе сказал дедушка? Хороший начальник должен научиться использовать различные противоречия для достижения своих самых больших целей. Не волнуйся, «Черный Ястреб» - просто прыгающий клоун. Я не могу позволить себе волноваться из-за них".

"Но в последний раз человек из «Черного Ястреба» действительно стрелял возле виллы сестры. Я боюсь, что если бы не Е Цянь, Цинь Бобо уже был бы мертв", - сказал Ху Ке.

"Я знаю, - тихо сказал старик. - Как ты думаешь, цель врагов - Цинь Тянь или Е Цянь?"

Старик сказал это, и Ху Ке не мог не быть слегка ошеломлен. С тех пор как он узнал Е Цяня, Ху Ке все больше и больше интересовался им. После минутного молчания Ху Ке сказал: "Дедушка сказал это, напомнив мне, что в последнем инциденте со стрельбой целью может быть был не Цинь Бобо, а Е Цянь. Но дедушка, если это Е Цянь, это опасно. Не забывай, что он больше всего надеется стать твоим преемником".

Старик улыбнулся и сказал: "Чего ты так нервничаешь? Разве мой маленький внук все еще ребенок?"

Лицо Ху Ке покраснело: “Дедушка, о чем ты говоришь, старый и несправедливый человек?”

Старик радостно улыбнулся и сказал: "Ты дедушка, но твои мысли ясны мне. Ты, очевидно, фанат властей, и если Е Цянь - ребенок (даже не маленький Черный Ястреб), то какой квалификацией он должен обладать, чтобы быть преемником дедушки? Не волнуйся, я не думаю, что ребенку потребуется много времени, чтобы начать действовать. Характер мальчика очень ясен, типичен для ненавистника. Следует сообщить, что, поскольку Черный Ястреб осмелился попытаться убить его, как он может так легко отпустить Черного Ястреба?"

Ху Ке на мгновение замолчал. Е Цянь - лидер мира наемников. Наемник Черного Ястреба - всего лишь второсортный персонаж в мире наемников. Иметь с ним дело не должно быть проблемой для Е Цяня.

"Ты так уверен, что если у тебя будет что-то общее с Е Цянем, ты пожалеешь об этом", - фыркнул и сказал Ху Ке.

Старик счастливо улыбнулся: "Я сожалею о том, что в Китае это единственный талант".

Ху Ке взглянул на старика и сказал: "Мне нужно поспать".

Старик улыбнулся и снова и снова повторял: "Ну, тогда я не буду мешать моему маленькому внуку спать. Будьте уверены, дедушка на страже".

......

Хаятт Ридженси. Президентский люкс. Джон и десятки его наемников сидят в гостиной. По телевизору показывали скучную рекламу, и четыре человека стояли перед Джоном с убитым видом. Головы их были опущены, как у детей, совершивших ошибку. Джон холодно взглянул на четверых людей и сказал: "Давайте расскажем, что, черт возьми, произошло?"

Эти четыре человека были теми четырьмя людьми, которые были ранены Е Цянем в больнице в тот день. Услышав вопрос Джона, эти четверо стали еще более застенчивыми и смущенными. Они опустили головы еще ниже и просто рассказали о том, что произошло.

Фалькон Джон на мгновение замолчал, пробормотав: "Хуася, это действительно скрытый дракон и тигр. Вам известна личность этого человека?"

Четверо людей тщетно качали головами.

Фалькон Джон фыркнул и сказал: "Я не знаю, кого еще можно так избить. Вам не стыдно?"

«Послушайте... Послушайте, что это был за человек?»

Один наемник задрожал и сказал: «Е Цянь».

"Е Цянь? - Фалькон Джон нахмурился и не мог не быть шокирован. - Это тот самый, о котором ходят слухи, король волков Е Цянь? Как он может быть в Китае?"

"По-моему, это просто однофамилец",- наемник тайком взглянул на Фалькона Джона, и тихо ответил.

"Независимо от того, так это или нет, подождем, пока ситуация не прояснится". Фалькон Джон откинулся на спинку дивана и нахмурил брови.

http://tl.rulate.ru/book/1215/1667379

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь