Готовый перевод Yuusha Shoukan ni Makikomareta kedo, Isekai wa Heiwa deshita / Я был призван как герой, но этот мир такой... Спокойный?!: Глава 199

Глава 199

Она любит драконов

Когда я вернулся из царства демонов и объяснил ситуацию, женщина-водитель драконов выглядела озадаченной и пробормотала:

– Понятно. Значит, вот что произойдет? В обмен на передачу детеныша дракона господину Мияме, король драконов… Король Драконов-сама… заключит с нами договор и пришлет к нам своих подчиненных?

– Да.

– Простите!… Просто моя голова отказывается понимать.

– Мияма-сан, вы знакомы с Королем Драконов-сама?

«Да, я с ним хорошо знаком», – едва не выпалил я, но вовремя сдержался.

Я знаком не только Магнавелл-сан. Но, думаю, простым людям такое слышать нельзя. Я знаю, что случится с женщиной-водителем драконов, если я скажу ей правду. Поверьте мне, я испытал это на себе, видя реакцию Лилии-сан в прошлом.

Увидев мой кивок, женщина-водитель драконов на некоторое время застыла в оцепенении, прежде чем заговорить.

– Это, конечно, сделает нас благодарными. Вернее, мы будем очень благодарны. Я очень благодарна, что Король Драконов-сама посылает к нам своих подчиненных. Но прямая связь с Королем Драконов-сама – это не то, что можно измерить деньгами!

– Это так?

– Да! Король Драконов-сама подобен богу для торговцев и для нас, тех, кто принадлежит к индустрии Летающих Драконов. Включая меня, многие торговцы носят с собой украшения, символизирующие дракона, как талисманы удачи.

Очевидно, после того, как господин Магнавелл подарил человечеству множество монстров и создал основу Службы Летающих Драконов, он получил огромное число почитателе. Можно даже сказать, что в него начали верить как в Бога Торговли.

Похоже, что прямая связь с господином Магнавеллом сулит успех бизнесменам, поэтому многие люди стремятся иметь с ним связь.

– Если вы не против, то… Он сказал, что пришлет посланника в ближайшее время.

– Да, я понимаю. Тогда как только контракт будет подписан, я обещаю передать дракончика господину Мияма.

– Большое спасибо.

– Кюууии! – раздался радостный визг летающего вокруг меня белого дракончика.

Кстати, похоже, что эта женщина-водитель драконов также является ответственным лицом за этот филиал службы Летающих драконов, поэтому она также имеет право принимать решения. Поэтому, если эта госпожа согласится, то можно сказать, что решение о приобретении детеныша дракона будет принято после завершения контракта с господином Магнавеллом.

И, как будто дракончик тоже могла понять, что тут происходит. Она радостно подняла на меня глаза и издала протяжный довольный визг:

– Кюююуууууиииууу!!!

– Не торопись! Я смогу взять тебя с собой в следующий раз, когда приеду в гости.

– Кюууии! Кюуукюуу!

– Ахаха! Щекотно…

Как будто она действительно счастлива, дракончик трется мордочкой о мою щеку, ластясь ко мне.

Успокоенный ее милой внешностью, и после того, как я использовал свой магический инструмент телепортации, чтобы сообщить господину Магнавеллу результат нашего разговора, я решил поиграть с детенышем дракона оставшееся время.

– И так, вот как это происходит.… Как раз тогда, когда я думала, что ты уже встретил всех Шестерых Королей вместе с самыми могущественными Богами… Ты начал протягивать руки к монстрам… – Лилия-сан испустила вздох с ошарашенным выражением лица.

Я скромно сидел напротив неё и объяснял, что произошло. Я был готов к тому, что она рассердится, поэтому я просто искренне попросил ее. Но… кажется, она не так сердита, как я думал.

– Я бы рассердилась, если бы она была такой же большой, как Белл. Но если это всего лишь детеныш дракона, не похоже, что нам понадобится новый сарай для нее. Кроме того, господин Кайто, кажется, хорошо заботится о Белле. Так что проблем быть не должно. Ты можешь оставить ее себе.

– Э? Нет, но если вы так говорите, то госпожа Зиг заботится о Белле больше…

– Нет, я просто была рядом с Белл-чан, чтобы поиграть с ним? В основном господин Кайто делает большую часть работы по кормлению и расчесыванию…

Я был благодарен Лилии-сан за то, что она легко согласилась оставить детеныша дракона, но поскольку госпожа Зиг в основном отвечает за заботу о Белле, я немного извинился, когда отвечал. Но госпожа Зиг сама вмешалась в наш разговор.

– Нет, Зиг-сан научила меня многим вещам, и я только помогаю ей. В то время как Зиг-сан играет главную роль!

– Нет, я здесь только для того, чтобы вносить предложения и немного помогать. Это Кайто-сан, который также провожает его и…

– Кажется, теперь я понимаю, что люди имели в виду, когда говорили, как эти два разных человека похожи друг на друга.

Пока я веду этот разговор с госпожой Зиг, которая, похоже, нескоро придет к согласию со мной, госпожа Лилия снова выглядит ошарашенной и что-то бормочет.

На этих словах разговор прерывается, но вскоре Зиг-сан поворачивается ко мне с сияющими глазами.

– Однако для драконьего малыша быть следующим сразу после Белл-тян это большое счастье. Чешуя белого дракона прекрасна, как жемчуг, а её глаза, как у куколки, очень милы! Кстати, как зовут малышку-дракона?

– Я слышал, что ее зовут Линдвурм, поэтому мы будем звать ее Линн.

– Линн-тян хих… Какое прекрасное имя! Возможность оставить у себя такого ребенка, как она… Кайто-сан, это фантастика!

Волнение госпожи Зиг, любящей животных, кажется, уже очень велико. И она с некоторым нетерпением ждет появления малышки-дракона Линн.

Я уверена, что она наверняка видела ее, когда мы ходили на фестиваль Священного дерева, но тогда она больше беспокоилась о нас, впервые оседлавших летающих драконов, и отчаянно сдерживала себя.

– Зиг, я говорю это только сейчас, но не приводи ее в свою комнату!

– Эх? Хотя я и сдерживалась, когда дело касалось Белл-тян…

– Что?! Это нехорошо! Ты, наверное, до сих пор, время от времени, спишь в домике Белла, только с подушкой?

– Но Белл-чан такой пушистый и милый, понимаешь?

– Дело не в этом!

Похоже, любовь госпожи Зиг к животным настолько сильна, что она несколько раз спала в домике Белла. А я и не знал об этом!

Действительно, мех Белла пушистый и мягкий. Я не скуплюсь на его расчесывание, от этого его мех действительно приятен на ощупь. Неужели Зиг-сан даже пыталась привести его в свою комнату?! Белл ведь почти пять метров в ширину!

– Миледи, это действительно то, о чем вы желаете рассказать другим?

– О чем ты говоришь, Луна?

– Вы только что согласились оставить ее. Но мне интересно, почему вы так быстро согласились?

– Ну… Это… Потому что в отличие от Белла, дракончик маленький…

Ах! Какой-то неуклюжий у нее ответ… По ее лицу все ясно, но мне интересно, не пытается ли она нас обмануть? В конце концов, Лилия-сан не из тех людей, которые могут лгать…

Ну, как бы то ни было, это, конечно, так, как она говорит. Она просто быстро согласилась, и я чувствую, что в этом есть что-то неуместное.

На самом деле, пока я не начал с ней разговаривать, я был готов к тому, что она будет высказывать претензии или начнет меня ругать, но…

– Кстати говоря, Лили…

– Зиг?!

– Э? Что ты имеешь в виду?

По какой-то причине госпожа Зиг, казалось, тоже хлопнула в ладоши, как будто что-то поняла. В то время как я, единственный, кто не понимал, что происходит, просто наклонил голову.

После этого госпожа Лунамария повернулась ко мне и дала пояснение.

– Миледи любит драконов.

– Луна!

– А? Это так?

– Да, даже на фамильном гербе герцогства Альберт изображен символ дракона… И хотя уже слишком поздно говорить об этом, даже когда мы собирались отправиться на Фестиваль Священного Дерева… Миледи могла бы попросить придворного мага организовать магию телепортации, чтобы доставить нас туда. Причина, по которой мы отправились туда с летающими драконами, в том, что она просто хотела покататься на одном из них.

Я размышлял, были ли слова госпожи Лунамарии верны. Но когда я повернулся к госпоже Лилии, она, казалось, отвела взгляд, глядя в сторону. Когда мы собирались на Фестиваль Священного Дерева, я еще мало что знал о магии телепортации, но если мы могли использовать магию телепортации, то, конечно, было бы быстрее использовать ее.

А причина, по которой она легко согласилась оставить Линн в этот раз, в том, что она дракон. Или, скорее всего, причина, по которой она предупредила госпожу Зиг не брать ее в свою комнату, в том, что она сама хочет взять ее в свою комнату.

Оказывается, она восхищена драконами!

Все еще отводя взгляд, Лилия-сан пробормотала с легким румянцем на щеках

– Разве драконы не очень круты?!

Это делает её такой милой! Может быть, это потому, что она обычно такая спокойная. Но теперь она резко изменилась, и это просто восхитительно!

– Кайто-сан?

– Н-нет, я ничего не говорю!

Как будто видя мои мысли, она посмотрела на меня, а я смущенно выпрямился. Лунамария-сан, похоже, совсем не беспокоится об этом, так как она поворачивается к Лилии-сан и говорит:

– Одна из вещей, с которой Миледи не хочет соглашаться, это то, что Король-Дракон-сама имеет лучшую внешность среди Шести Королей. Однако я с этим не согласна.

– Разве не очевидно, что величественная внешность Короля-Дракона-сама делает его лучшим из всех?!!!

– Нет, красота Подземного Короля-сама не имеет себе равных!

– Почему вы вдруг начали ссориться?

По какой-то причине между госпожой Лилией и госпожой Лунамарией разгорается спор о том, кто из Шести Королей выглядит лучше, и они обе начинают страстно говорить о том, как прекрасен одобренный каждой из них король.

Госпожа Лилия, похоже, очень любит драконов и говорит о том, как величественен господин Магнавелл. С моей точки зрения, господин Магнавелл – это, ну… Для меня он воплощение образа дедушки.

Хотя если бы мне пришлось выбирать, на чьей я стороне, я бы выбрал сторону Лунамарии-сан… Я думаю, что Куро лучшая!… Ну, это только подольет масла в огонь, так что я просто промолчу.

– Кайто-сан.

– Что такое, Зиг-сан?

– Я позабочусь о них! Так что, пожалуйста, приводите больше монстров. Я бы также хотела иметь забавного кролика.

И пока они спорили, госпожа Зиг была все такой же, как всегда. Ее искрящиеся глаза были такими красивыми, что я почти рефлекторно сказал «да», но как-то сумел удержать себя от разговора.

«Дорогие мама и папа! Разговор прошел хорошо, так как Лилия-сан согласилась оставить Линдвурма, детеныша дракона. И еще… Я не знал этого до сих пор, но Лилия-сан… она, очевидно, любит драконов…»

http://tl.rulate.ru/book/12140/2721601

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь