Готовый перевод Сладок ли дикий виноград на вкус? / Сладок ли дикий виноград на вкус?: Глава 2.

Сей Мин действительно могла устроить беспорядок и с большим размахом. Об этом можно было сказать уже по тому какой шум поднялся во дворе премьер-министра в течении следующей недели. Всё это время Сей Мин отлеживалась в своей комнате, не поднимаясь с постели из-за своей «слабости». На самом деле девушка просто отсыпалась после своих ночных вылазок. При диагностике у целителей, девушка просто позволяла проявиться остаткам токсинов, которые распознавались не только по пульсу, но и по запаху и по цвету кожи. Сей Мин об этом сообразила довольно вовремя, поэтому она не стала полностью избавляться от яда.

Девушка уже подбросила некоторые предметы любимой наложнице отца, оставив некоторые улики в комнате другой, будто та пыталась подставить другую. Учитывая что они были не вовлечены в это, то в какой-то момент они наверняка стали бы подозревать третью.

Помимо мистицизма, Сей Мин занялась иглоукалыванием. На самом деле эти её знания принадлежали Лей Лин. Вот только девушка знала лишь теорию о лечении, но когда дело доходило до практики, то она просто не могла найти нужные точки на чужом теле. В любом случае иглы нужны были колоть в особые точки соединения меридиан, найти расположение которых для Сей Мин было довольно простым делом. Поэтому в ближайшие дни во дворе премьер-министра все начали ощущать внутренний холод. Уже стали появляться слухи, что весь их двор столкнулся с могущественным призраком.

Сей Мин также повлияла на почки своего отца, подбросив саму куклу с воткнутыми иглами в нижней части старой госпоже Чжан. Эта старушка выглядела довольно добродушной, но любила все контролировать своими руками. Женщина часто говорила своему сыну о сдерживании и нравственности, поэтому в воображении окружающих она вполне могла устроить подобное.

Наложницы также прошли через иглотерапия. У них должен был нарушиться менструальный цикл. Возможно, в скором времени все они обрадуются возможному скорому пополнению, но это будет совсем ненадолго. Сей Мин хотела бы ещё что-то сделать, но это тогда явно бы привело к ней. На нынешнем же этапе было похоже, что уверившись в её скором смерти, все они стали сражаться друг с другом. По её мнению, пока всего этого было достаточно.

Правда, девушка совершенно не ожидала что в их доме после этого поднимется такой шум. Сей Мин даже слышала, как три наложницы сражались друг с другом, вырывая друг у друга клоки волос. Среди слуг также ходили слухи, что все они трое были колдуньями и будь они на месте премьер-министра Чжана, то непременно растерзали бы этих злодеек на месте.

В отличие от слуг глава семьи понимал, что такие слухи не должны распространяться, иначе его также могут обвинить при дворе. Поэтому многие из болтливых слуг были лишены языков и отосланы. Оставшиеся были строго предупреждены, чтобы никто из них не болтал. Премьер-министр также запретил наложницам покидать собственные дворы. Мужчина понимал, что он должен был найти виновного, которого нужно было наказать до того как в столице поднимется шум.

За советом премьер-министр отправился к матери и совершенно не ожидал увидеть у неё соломенную куклу с иголками в том самом месте. В этот момент мужчина от злости на всех женщин в своем поместье чуть не потерял сознание. Кроме того в последние дни он также ощущал, что стал менее способным. В этой ситуации он также был готов растерзать собственную мать собственными руками.

В любом случае премьер-министр не мог объявить свою мать колдуньей, иначе это повлияло бы и на него самого. Поэтому он просто отослал её в монастырь для молитв о благе семьи. В итоге тем кому пришлось пострадать была одна из служанок, которая якобы хотела стать наложницей премьер-министр с помощью темного колдовства.

К сожалению, после всех движений господина Чжана, колдовские предметы стали появляться всё чаще и чаще. В особенности после того как целители объявили об улучшении здоровья законной дочери. Теперь большая часть колдовства была направлена против неё. Премьер-министр не знал кого обвинять и где искать виновника, пока в один день всё не прекратилось.

Этот день по удивлению совпал с днём, когда его вторая дочь от наложницы упала в воду и впала в лихорадку. У многих ставших свидетелями последних событий само собой в голову приходили мысли, неужели эта тихая и милая девушка на самом деле могла быть настоящей злодейкой. Премьер-министр в этот момент также взглянул на эту свою дочь по другому. Мужчина полагал, что именно эта злобная дочь могла подставить его мать. Ещё до того, как девушка очнулась было решено отослать её в деревню и выдать там замуж.

На самом деле Сей Мин прекратила устраивать мистическую обстановку потому что решила, что этого всего было достаточно. К тому же в скором времени она должна была поправиться и отлеживаться целыми днями у неё не получилось бы. О том, что одна из её младших сестер пострадала она даже не знала. Даже её маленькая служанка об этом ей не сообщила.

Как только в поместье премьер-министра все уладилось, старая госпожа Чжан была возвращена обратно. Их семье всё ещё предстояло подготовить приданное для законной дочери. Несмотря на то, что старая женщина недолюбливала эту внучку, как и её мать, она всё ещё понимала о невозможности оскорбить императорский дворец из-за собственного пренебрежения.

Сей Мин все эти вещи особо не волновали, она была занята своим совершенствованием. Этап очищения Ци, когда ты уже был знаком с методом не требовало особого труда. За пару месяцев Сей Мин была уверена, что вступит на этап заложения основы, но дальнейший путь развития мог быть не таким гладким. Впрочем, девушка об этом особо не переживала. Её больше интересовало вернется ли к ней духовное пространство. В том, что ей удастся вновь пробудить способности ветра и воды она даже не сомневалась. Всё же культивация в основном зависела от души. Хотя у её нынешнего тела возможно могли быть скрытые духовные корни. Иначе её культивирование не проходило бы так гладко.

Пока девушка была занята совершенствованием, до молодого генерала дошли слухи о том, что его пленила какая-то дочь премьер-министра. За всё время проведенное на поле боле Ву Рун Гу множество раз обдумывал: каким именно образом он видит своё будущее. Почему-то большая часть его мыслей были посвящены защите собственной страны, но никак собственной семье. Отчего все те некоторые трофеи, которые оставались у него для его будущей избранницы, тратились на обеспечивание продовольствием солдат. Рун Гу уже как-то думал однажды оставить свои военные обязанности и отправится жить в далёкую деревню. Уже там жениться на добродетельной жене и жить спокойной жизнью. Но чем дольше он проводил время на поле боя, тем больше понимал, что это было неосуществимо.

Когда в столице появились все эти слухи о нем и той девушке, он понимал, что это было чьим-то намерением. Чтобы он не сказал в это время, это могло погубить чужую репутация. Рунг Гу понимал, что добровольно никто бы не захотел выйти за него замуж из-за его израненного лица, которое скрывалось под маской. Но в тоже время ему наконец-то хотелось почувствовать немного семейного тепла. Про себя он пообещал этой юной девушке создать все условия для её комфортной жизни, если только она не толкнет его от себя. Рун Гу не хотел никого неволить, но в тоже время в его душе притаилась частичка надежды.

В свободное время от совершенствования Сей Мин изучала рукописи, которые хранились в поместье премьер-министра. В этом мире не существовало механических машин, поэтому все книги были написаны от руки, что неимоверно радовало девушку. Правда с книгами в своей комнате она быстро закончила, поэтому в свободное время по вечерам начала посещать кабинет своего отца и братьев, которые собирались сдавать экзамены на ученого.

Можно было сказать это было новым увлечением Сей Мин, тем более что подбрасывая предметы колдовства она уже успела обследовать все поместье. Правда девушка не ожидала найти довольно откровенные книги с картинами среди вещей своего третьего брата, который был всего лишь на год младше неё. Да и судя по звукам из его двора он уже начал практиковать эти вещи со своими служанками.

На это Сей Мин могла лишь прокачать головой. В этом древнем мире у женщин практически не было право слова. Каждый мужчина помимо жены мог принять несколько наложниц, что уже говорить о слугах, которые согревали постель своим господам. В мире культивации также существовали гаремы, поэтому подобной системе Сей Мин особо не удивлялась. Хотя среди культиватор были не только мужчины с несколькими жёнами, но и были женщины с несколькими мужчинами в гареме. Все определялась силой. Те кто был слаб сами искали покровительство у более сильнейшего подобным образом. Но были и те кто был верен своим единственным партнёрам за всю свою жизнь.

В любом случае Сей Мин считала, что такие вещи её не касались. И она даже была бы не против, если бы её супруг завел собственный гарем, но без её собственного участия в нём. Кто знает какие болезни передающие половым путем они могли передать между собой? Сей Мин была достаточно наслышана о таких болезнях в прошлом мире и как неудивительно, но от собственного брата, который делал всё, чтобы она рассталась с его другом. Лу Бину ничего не оставалось как пройти полное обследование в больнице и предоставить все тесты о его здоровье не только ей, но и её семье.

Помимо изучения рукописей Сей Мин была занята тем, что восстанавливала прежние навыки Лей Лин в вышивке и игре на гуцине. Возможно физическая память оставалось при ней же, но ей довольно быстро удалось восстановить эти навыки. В этот момент Сей Мин даже немного удивилась тому, что в прошлом мире ей так и не удалось восстановить художественный талант Мей Лун. Но возможно это случилось из-за повреждённых осколков души, среди которых могло потеряться не только талант, но и многое другое.

Кроме вышивки и игре на гуцине, девушки этого мира могли заниматься каллиграфией. Сей Мин считала, что это практически было похоже на написание талисманов, поэтому не уделяла этому особого внимания. Кроме этих всех вещей древним женщинам практически нечем было заняться. По мнению Сей Мин, возможно из-за отсутствия развлечения, они все и были так сильны в интригах. Помимо того, что все эти девушки ежедневно сражались в гаремах, они изредка также могли посещать различные приёмы, на которых все они также продолжали интриговать.

Сей Мин практически сразу же по прибытию около двух недель провалялась в постели из-за яда. Ещё столько же восстанавливала собственное здоровье, поэтому за всё это время для окружающих она не выбиралась из собственного двора. Впрочем, несмотря на собственные ночные прогулки, Сей Мин всё ещё не покидала стен поместья. Кто знает, когда маленькая служанка решит проведать её в ночное время.

Хотя такого ещё ни разу не случалось, но кто знает, что могло прийти в голову в её голову. Ну а лекарств наподобие снотворного в запасах Сей Мин не наблюдалось. Впрочем, как и у других жителей поместья. Зато было предостаточно различных тоников и ядов. Да и совести в этом месте не водилось, отчего бессонницей никто не страдал.

Впрочем, возможность осмотреть столицу к Сей Мин пришло само собой. Как оказалось у прежней Лей Лин через неделю было день рождения, которое предвещало церемонию взрослению. В волосы молодой девушки, готовой выйти замуж должны были заколоть шпильку. Для этого церемония старая госпожа Чжан договорилась с семьёй Ван, которые должны были пригласить старшую принцессу Фан для этой церемонии.

Сей Мин подобные вещи не волновали. Её больше интересовал поход по магазинам, которые ей поручила старая госпожа Чжан. Ей нужно было выбрать подходящие наряды и украшения для будущей церемонии. Сей Мин подозревала, что существовал какой-то заговор, но не стала сопротивляться. Ей действительно хотелось осмотреться в столице.

— Молодая госпожа, говорят, что в этом павильоне лучшие ткани, — произнесла маленькая служанка, когда их карета прибыла к нужному месту.

— О, — произнесла Сей Мин, слегка обмахивая себя веером, которым должна была прикрывать своё лицо в людных местах до замужества.

— Они также могут сшит ваш наряд к нужному сроку, — поделилась с ней служанка.

— Хорошо, — было ей ответом.

Сама Сей Мин в этот момент пыталась вспомнить, приходилось ли Лей Лин ранее посещать подобные павильоны ранее. И оказалось, что нет. Ранее девушка покидала поместье в карете и не выбиралась оттуда пока они не прибывали в нужное место. Это также было связано с тем, что лицо в людных местах девушка могла демонстрировать лишь в детстве и после замужества. Конечно же это не считалось различных приёмов, но даже тогда в присутствии противоположного пола девушка должна была скромно склонить голову. Ей не разрешалось смотреть прямо ни на кого из мужчин.

После замужества такое поведение уже считалось заигрыванием. Замужней женщине также не разрешалось наедине оставаться с людьми противоположного пола. Помимо этого она не могла задерживать взгляд на мужчинах, не принадлежащих её собственной семье. В этом древнем мире действительно было слишком много правил для женщин. Именно поэтому всего лишь небольшой слух о том, что генерал мог засмотрелся на лицо законной дочери премьер-министра могли повредить репутации девушки.

http://tl.rulate.ru/book/120764/5456604

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь