Сей Мин спокойно следовала за своей маленькой служанкой, которая помогала ей с выбором тканей и фасонов для наряда. В павильоне их обслуживала женщина, которая являлась всего лишь слугой в семье хозяина этого места. Её муж также работал здесь и следил за счетами. Сей Мин об этом даже не спрашивала, но женщина оказалась любительницей поболтать. Помимо её собственной семьи, они также услышали большую часть местных слухов. К удивлению Сей Мин, частью одного из них являлась она сама.
«Меня собираются сосватать за этого молодого генерала?» — слегка удивилась девушка, услышав этот слух о себе.
— Говорят, что этот молодой генерал ещё не принял ни одной наложницы в свой гарем и даже не собирается этого делать, — тем временем продолжила женщина, будто расхваливая мужчину. — Как по мне, на кого бы этот генерал не обратил внимания ей сильно повезло.
— Что если он был ранен в том самом месте? — слегка усмехнулась Сей Мин, наблюдая за реакцией этой женщины.
Ей было интересно кто именно нанял её, чтобы так открыто рекомендовать кого-то. То что это было сделано намеренно было понятно сразу же по тому, как женщина умело отослала маленькую служанку за перекусом якобы для собственной госпожи. Возможно человеком нанявшим её и был тот кто распространял все эти слухи. Если только это не сделал сам молодой генерал, чтобы проверить её реакцию на их возможный брак.
— Что вы такое говорите? — возмутилась женщина, вплеснув руками. — Если бы что-то подобное случилось об этом уже давно говорила бы вся столица. Просто генерал порядочный человек.
— Госпожа Лин, вы так расхваливает мне этого человека, — слегка усмехнулась Сей Мин. — Вы действительно с ним знакомы?
— Что вы, конечно же нет, — немного виновато смутилась женщина под её взглядом.
«Видимо её действительно наняли те, кто хотят нас свести», — заметила про себя Сей Мин, слегка улыбнувшись.
— Разве плохо быть чей-то единственной женой? — произнесла госпожа Лин, вспомнив своего супруга и улыбнувшись.
— Возможно и неплохо, — улыбнулась ей Сей Мин. — Но если у него там всё в порядке, почему у него до сих пор нет даже наложницы? Что если у него обрезанные рукава?
— Госпожа, вы не должны говорить так, — ещё сильнее смутилась женщина, вплеснув руками не зная, как дальше продолжать убеждать девушку согласиться на брак с молодым генералом.
— Иначе почему такой внушительный человек всё ещё один? — слегка усмехнулась Сей Мин, сверкнув взглядом в ту сторону, где сейчас находился человек, подслушивающих их разговор.
— Многие столичные девушки боятся столкнуться с его изуродованным лицом, — слегка покачала госпожа Лин, после чего посмотрела на девушку перед собой огромными глазами, поняв, что немного проговорилась. — На самом деле я слышала, что его шрам не такой уж большой и он лишь ещё больше украшает лицо генерала.
— Вот как, — слегка приподняла бровь девушка.
— Вы также подумать о его сильном и крепком теле, — более оживлённо покивала головой госпожа Лин. — За ней вы можете быть как за каменной стеной.
— Молодая госпожа, вы закончили? — спросила появившаяся маленькая служанка.
— Да, — коротко произнесла Сей Мин, поднявшись со своего места и вновь прикрыв своё лицо веером. — Всего доброго, госпожа Лин.
— Всего доброго, госпожа, — слегка поклонилась ей женщина, провожая к выходу, после чего вернулась обратно в примерочную, где подбирались ткани и фасоны.
— Это вам, — произнесла неприметная девушка, вручив небольшой мешок женщине. — Продолжайте распространять слухи. Можете добавить несколько слов о заинтересованности госпожи Чжан молодым генералом.
Новые слухи довольно быстро дошли до молодого генерала. Кто-то даже решил передать ему дословный разговор Госпожи Лин с законной дочерью семьи Чжан. Рун Гу услышав предположения молодой девушки был готов пойти лично и доказать, что с ним все было в порядке. Но молодой человек сдержал свой порыв, решив дождаться очередного хода того, кто так активно их вместе сватал. Генералу ещё предстояло решить благодарить ему этого человека или же записать его во враги.
— Ты действительно думаешь принять указ, когда придёт время? — спросил заместитель командующего.
— Да, — спокойно ответил молодой генерал, проверяя отчёты за собственным столом. — Мне действительно интересно, какое сокровище хотят преподнести мне эти люди.
— Я также слышал, что вторая госпожа Го ваша тайная поклонница, — наконец-то решился упомянуть подчинённый перед своим командиром. — Почему бы вам не подумать принять её в качестве наложницы?
— Если я буду растрачивать энергию на стороне, — произнёс Рун Гу, слегка сжав кисть, — в голову моей супруги наверняка придет очередная глупость. Я определенно не могу это допустить.
В то же время Сей Мин начала осознавать некоторые вещи. Через неделю пройдет её церемония взросления. Следом должен прибыть императорский указ и в течении трёх последующих месяцы она станет чей-то женой. В прошлом мире Сей Мин сделала собственный выбор, прилипнув к Лу Бину. В этом же мире она практически ничего не решала по поводу своего будущего супруга. Это могли решить либо родители, либо сам император, но никак не она сама.
Учитывая, что Сей Мин встала на путь культивации, она была уже сильнее большой части людей этого мира. Отчасти именно поэтому девушка не особо сильно волновал этот вопрос. Но что происходило с этим генералом? Разве его прошлое было практически не тем же самым, что и у Лу Бина. Сей Мин конечно же верила в реинкарнацию, но не смела особо на это надеяться. Что если все это было не более чем совпадением?
Закончив с покупками, Сей Мин вместе с маленькой служанкой собирались вернуться обратно в поместье, но неожиданно их карета совершенно в противоположную сторону. Несмотря на то, что Сей Мин впервые выбиралась в столицу у неё была прекрасная память. Да и правил дорожного движения в этом мире так такого не существовало. К тому же улицы были довольно широкими, чтобы могли проехаться несколько карет в том или ином направлении.
Несмотря на неопределенное будущее, Сей Мин особо не переживала. После долгого пути карета наконец остановилась. Маленькая служанка первая выбравшись из кареты совершенно не показала своего удивления. Сей Мин даже стало любопытно в какое место её привели, раз эта девчушка так холодно реагировала. К удивлению Сей Мин, перед ней предстали ворота ведущие в поместье Ван. Вот только никто из них в последние дни не просил их навестить.
Сей Мин никак не могла понять, что тут происходит, поэтому просто последовала за своей маленькой служанкой. Вскоре они вместе прибыли в небольшой двор, в котором Сей Мин оставалась в доме своего дедушки по материнской линии. Несмотря на то, что это было поместьем старого императорского лекаря, слуг в нём было не так уж много. Возможно именно поэтому это место было выбрано местом сговора. Сей Мин ещё на подходе остро ощущала, что её намеренно привели в ловушку. Возможно именно эта настороженность в итоге и спасла её.
После того как они попали в этот двор, маленькая служанка принесла для Сей Мин свежезаваренный чай. Девушке совершенно не хотелось пить, даже несмотря на возможность блокировать токсины. А всё дело было в выжидательном взгляде её маленькой служанки. Чтобы понять какой именно реакции от неё ожидают, Сей Мин всё же немного попробовала этот чай. Кажется в ней находилось что-то подобие снотворного. Очистив остальное с помощью заклинания чистоты, Сей Мин начала готовиться к полуденному сну.
Заметив её движения, маленькая служанка удовлетворительно улыбнулась, после чего вытащила собственный платок и повесила её на дверь. При этом девчушка совершенно не скрывалась от своей госпожи, которая по её мнению уже была погружена в огонь страсти. Сей Мин конечно же ощутила внутренний жар, но довольно быстро её подавила. Пока её служанка была отвлечена, она налила ещё одну чашу чая, после чего вырубили свою служанку с помощью акупунктурной точки на затылке. Затем влив в её рот чай, Сей Мин поспешно раздела девушку до нижнего белья и уложила её на собственную кровать.
После этого она спокойно покинула помещение, проследив, чтобы платок оставался на месте. В этот момент Сей Мин немного жалела, что у неё нет духовного пространства. Иначе её присутствие в этом месте никто не смог бы заметить. Покинув двор, Сей Мин решила заняться более полезным делом, а именно изучением книг в поместье своего дедушки. Этот старик и раньше учил свою внучку лекарскому делу, но Лей Лин не особо интересовалась этим. Что уж говорить, у неё совершенно отсутствовал этом талант. Впрочем это не мешало ей вызубрить некоторые основы под натиском деда.
В кабинете старого императорского лекаря было множество книг по врачеванию и не только. Сей Мин также обнаружила, что многие из них были посвящены прозе. Также среди них растерялись несколько книг по боевым техникам, один из которых сильно напоминал технику совершенствования. Это была техника поглощения энергии. С помощью неё можно было расщепить любой яд в организме и превратить её в особую энергию для совершенствования. Это была действительно полезная техника. Было совершено неудивительно почему императорский лекарь хранил подобные вещи у себя. Вот только где именно его он обнаружил?
Пока Сей Мин изучала книги, она неожиданно услышала шум возле того двора, где осталась её маленькая служанка. В ту сторону направилось трое молодых парней, которые должны быть были учениками дядюшки Ван Сей, который продолжил дело отца и заведовал собственной аптекой. Девушка проводила их компанию лишь краем глаза. Её больше интересовали книги в кабинете деда. Тем более, что у неё было его разрешение на посещение этого места. Хотя Лей Лин немного огорчала старого императорского лекаря из-за отсутствия таланта, но он все равно любил эту внучку, оставшуюся единственным напоминанием о его младшей дочери.
Когда Сей Мин наконец-то практически изучила все книги в кабинете, возле её двора появилось ещё больше людей. Эту толпу возглавляла, как не удивительно, старушка Чжан и лекарь Ван — дядюшка Лей Лин. Чем именно они были взволновано со стороны было неясно. Всё происходящее явно было чьим-то сговором. Возможно старушка Чжан в этом и не была причастна, но кажется ей ещё раз придётся пострадать в молитвах о благополучии семьи в ближайшее время.
На этот раз Сей Мин всё же решила последовать за толпой. Все же скором времени наверняка эти люди отправятся на её поиски. При приближении ко двору послышался отчётливый шум возни на кровати. Старушка Чжан услышав этот шум тут же схватилась за сердце, чуть не рухнув на пол. В то же время дядюшка Ван выглядел обеспокоенным. Он практически сразу ворвался во двор и поспешил в комнату.
«Неужели эта интрига не имеет к ним никакого отношения?» — слегка удивилась Сей Мин, наблюдая за их реакцией.
— Это всего лишь маленькая служанка, — произнёс дядя Ван, через некоторое время выбравшись из комнаты. — Пожалуйста позовите людей, чтобы оттащить от неё этих молодых людей.
— Хорошо, хорошо, — вздохнула старушка Чжан, похлопав себя по груди и уперевшись на матрену. — Тогда где же наша Лей Лин?
— О, я здесь, — подала голос Сей Мин. — Я пошла в кабинет дедушки за книгой и немного там зачиталась. А что вы здесь делаете?
— С тобой действительно все в порядке, — вздохнул дядюшка Ван, осмотрев свою племянницу и даже пощупал её пульс пока не уверился, что с ней действительно всё в порядке.
— Кто-то хотел, чтобы ты пострадала, — произнесла старушка Чжан, посмотрев на свою внучку облегченным взглядом. — Хорошо, что ты в порядке.
— О, — протянула Сей Мин, совершенно перестав разбираться в происходящем.
Либо её окружали замечательные актеры, либо этот трюк с чаем был придуман её маленькой служанкой и теми ребятами, которые присоединились к веселью. Возможно вначале всё было обговорено лишь с одним поклонником Лей Лин, но позже он вовлек в это и других своих приятелей. И что этим он собирался добиться? Неужели Лей Лин как-то отвергла его? Или же молодой человек просто хотел взобраться на большое древо подобным образом? Что именно на самом деле происходило с этими людьми?
http://tl.rulate.ru/book/120764/5456605
Сказали спасибо 0 читателей