Готовый перевод Murabito Desu Ga Nani Ka? / I'm a Villager, So What? / Я крестьянин, и что?: Глава 31

Глава 31: Крестьянская академия магии, часть 4

Прошло три дня.

Мы с Лилит шагали по большой дороге, ведущей к северо-западной части континента. Эта дорога соединяет портовый город на северо-западе со всеми крупными городами и используется для распространения товаров по всему континенту. Огромное количество торговых маршрутов, к тому же в порту вылавливали морскую рыбу.

Дорога поддерживалась в хорошем состоянии, иногда можно было заметить проезжающих мимо стражников, а уж путники по дороге попадались всегда. В самом порту много торговых ларьков, гильдий. — Сколько времени уже прошло? — Город волшебников, в котором и располагается академия Альтена, находится в двух неделях пути отсюда.

— Ужасно! Надо было остаться в деревне и тренировать других драконов, и зачем мы только пошли с тобой искать приключений? — Ты уже сдалась? Король Драконов говорил мне, что Корделия стала храбрым человеком благодаря тому инциденту с гоблинами, но она всё ещё слаба, и я должен помогать ей. Но зачем со мной пошла Лилит — вопрос отдельный. Последний раз я видел Корделию во время нападения злого дракона Аманты, и тогда её поглотил ужас. Даже сейчас Корделия не доросла до силы Аманты, и не будь там меня, скорее всего, её бы уже убили. Вот только Королю отправили отчёт, что именно Корделия убила злого дракона, и теперь она офицер! Вот только сможет ли она справиться без моей помощи? — Ух… Абсолютно хлопотно!

— Мы не вернёмся, мы уже не вернёмся обратно! — Голос Лилит стал злым. Я повернулся к ней, и мои щёки запылали от гнева. — Пойдем домой… Вернёмся в деревню, она справится и без нас. — Я иду не только из-за неё!

Пока я ругался с Лилит, то заметил небольшую странность в поведении людей. Все шли по пыльной обочине дороги, избегая центра. Чего это они? Мы спросили с Лилит ещё некоторое время, и наш спор длился бы ещё долго, если бы на нас не крикнули. — А ну уйдите с дороги!

По центру дороги в сторону торгового порта ехал конный экипаж очередного аристократа. Мне пришлось уйти с дороги в сторону и встать на колено. Лилит поступила так же. Огромный конный экипаж, а за ним ещё несколько подешевле, человек 150 охраны. Скорее всего, очередной богатей везёт своего сына в магическую академию. Туда берут, наверное, всех, у чьих родителей хватает денег. Опять соберут налоги с обычных крестьян и отправят очередного пижона в академию. Мои родители горбатятся на полях ради пары сотен монет в год!

Одна из карет остановилась около нас, дверь открылась, и из неё вышел тучный мужчина. Посмотрев на всех людей, что встали на колено, отдавая честь, он особенно долго смотрел на Лилит.

— Женщина, поднимите лицо!

Лилит повернула лицо к мужчине, но не поднимала взгляд. Мужчина бросил руку вперёд и схватил её за челюсть.

— Ты секс-рабыня! Ты сбежала! — … По…чему?

— Садись в карету, я сдам тебя обратно… Красивая или нет, за сбежавших рабов платят хорошо!

Мужчина схватил второй рукой Лилит за запястье и потащил в карету. Она только и делала, что смотрела на меня с глазами, полными мольбы о помощи. Вообще в этом мире рабы не могут снять свою печать. Предполагается, что даже если раб сбежит, владелец сможет найти его и через несколько десятилетий.

На самом же деле в мире творится полный произвол, и аристократы часто забирают красивых девушек в рабы просто потому, что они им понравились, даже если рабской печати на них нет.

— Эй, толстяк, подожди минутку!

Мужчина оглянулся на меня, его лицо стало гневным.

— Что… Толстяк? Да я знаком с самим братом короля, ты хоть понимаешь, на кого ты открыл рот! Слишком много говорить, слишком мало слушает. — Ответь мне на один вопрос, как это ты понял, что Лилит была рабом?

— Ха! Я вижу рабов за километр, этот противный запах не скрыть!

Насмешливый взгляд, готовый разорвать меня. Столько надменности я не видел даже в Аманте.

— Я великий аристократ, у меня огромное количество рабов, так что я просто выкуплю эту девушку у бывшего хозяина, и она тоже станет моей! Мне некогда!

— Чего чего у тебя много?

Мужчину аж перекосила, такой наглости он, наверное, не видел никогда.

— Рабов! У каждого работорговца есть детектор рабов, который и определяет, а уж секс-рабынь видно издалека! Типа поисковик хороших рабынь и нюх на деньги, прям золотая жила для «доброго» человека. Ну что же ему ещё сказать. — И что?

— Рабы часто убегают от своих хозяев, так бывает, все на свободу рвутся дурочки. И их приходится ловить, за них хорошо платят. Тем более за секс-рабынь. Не нравится? Хах, эта рабыня принадлежит высшему коменданту порта, я видел её уже давно!

Мужчина посмотрел на Лилит, давая явно понять, что воспользуется ей, и не один раз ещё до того, как вернёт хозяину.

— Допустим да, мне это не нравится!

— Кажется, ты деревенщина плохо понимаешь, с кем имеешь дело! Рабы не имеют права на жизнь, они продажный скот! Не более. Ты не сможешь ничего изменить! Рабы стоят денег и не как иначе, в этом мире есть правило трёх!

— Какое ещё правило!

Мужчина поднял три пальца вверх.

— Если раб сбежал и не попался в течение трёх лет, он может выкупить свою жизнь всего за 10 золотых монет. Если считать в японских енах, то эта сумма равна 10 миллионам Ен, что очень прилично!

— Лорд Аристократ… Вы и правду готовы её продать!

— Правила есть правила. Я нашёл эту рабыню, если она тебе нужна, можешь забрать её себе, но разве у такого как ты есть 10 золотых?

Я скинул заплечный рюкзак и открыл его. Он был полно набитый золотом — подарок Ака и Короля Драконов на прощание. Отсчитав нужную сумму, я закрыл рюкзак и забросил его обратно на плечо.

— Ты знаешь, я передумал! Сначала я попробую эту рабыню!

— Эй, ты сказал, что продашь ещё за 10!

— Ну, я всегда могу сначала попробовать товар, вдруг он уже испортился.

Дальше всё случилось само по себе. Мужчина потянул Лилит в карету, по дороге снимая с себя штаны. Я сделал пару шагов вперёд, и мой кулак впился в мягкое лицо толстяка…

http://tl.rulate.ru/book/12066/317792

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь