Готовый перевод After Picking Up the Lucky Girl, the Whole Village Became Prosperous / После того, как он подобрал удачливую Девушку, вся деревня стала процветающей: Глава 14

Глава 14 Рождение младшего брата

Чжоу дал каждому из своих младших братьев и Инь Бао по чашке каши и сказал:

— Вы не должны волноваться, малыш. Очевидно, вы уже начинаете. Ух, Санлан такой умный, что рано утром пошел за доктором Вен.

Чунь Нян немного забеспокоилась, услышав это.

— Но у меня ведь живот не болит?

Госпожа Чжоу положила ей палочки для еды в руки и ответила:

— У тебя действительно живот болит. Это значит, что малыш скоро появится. Если ты так себя чувствуешь, значит, начинаются схватки.

Дождь все еще лил, становясь все сильнее.

Цзян Санлан занял накрытую ослицу у семьи Чэнь Шижэна и поспешил в город Чуаньхэ.

Когда он добрался до дома доктора Чжан, увидел двоих людей у двери, одетых в дождевики и бамбуковые шляпы. Один из них держал зонт. Казалось, они тоже пришли за медицинской помощью.

Цзян Санлан почувствовал легкое беспокойство, опасаясь, что доктор уже был приглашён кем-то другим.

Кто знает, чего они боятся? Как только дверь дома доктора открылась, эти двое вошли первыми и попросили доктора Чжан помочь с родами.

У Санланга в голове зашумело, но он не мог не обратить на это внимание и вежливо поклонился доктору:

— Тетя Чжан, моя мама тоже собирается рожать сегодня. Пожалуйста, посмотрите на неё. У неё двойня...

Говоря это, он не удержался, чтобы не заплакать.

Цзян Санлан боялся.

Говорят, что роды похожи на вход в ад. Если пройдёшь, выживешь. Если не пройдёшь, то... он не смел об этом думать.

Двое пришедших ранее сердито уставились на Цзян Санланга:

— В чем дело? Ты не знаешь, что первыми приходят первыми обслуживают?

Санланг, конечно, знал это, но когда дело касается жизни жены и детей, что если он окажется злодеем?

Доктор Чжан знала Цзян Санланга. В конце концов, город Чуаньхэ был не так уж велик, и там было всего несколько деревень.

Она едва могла вспомнить всех в деревне — от семидесятилетних до трехлетних детей.

Кроме того, она работа с женщинами круглый год, поэтому точно знала, сколько детей у кого дома и чьи невестки бесплодны многие годы.

— Ваша жена видела красное? — спросила доктор Чжан.

Цзян Санланг замялся, но все же честно ответил:

— Нет.

Мужчина рядом с ним разозлился еще больше и сердито сказал:

— У вашей жены даже красное не видно, а у моей воды отошли.

Доктор Чжан не могла ничего другого сделать, как извиниться перед Цзян Санлангом:

— Он все еще спешит, так что нам нужно подождать, пока я не помогу здесь.

Цзян Санланг выглядел подавленным и только кивнул:

— Извините, тетя. Могу я подождать где-нибудь рядом?

Доктор Чжан кивнула и вышла с мужчиной.

На выходе она еще раз сказала:

— Роды могут занять много времени, поэтому вам, возможно, придется подождать долго, и я не могу гарантировать, что смогу добраться до вас сегодня.

Цзян Санланг искренне ответил:

— Тетя, я буду ждать, сколько угодно времени, лишь бы вы были готовы пойти.

— Это хорошо, — кивнула доктор Чжан.

Затем Цзян Санланг отвез врача в указанное место на ослице и ждал у двери в тишине.

Ожидание длилось несколько часов.

Холодный ветер в сопровождении осеннего дождя накатывал всё сильнее и сильнее до полудня.

Инь Бао стояла у двери и смотрела, но так и не дождалась возвращения отца, и не могла не почувствовать беспокойства.

— Дядя, мой отец еще не вернулся. — Она жалобно посмотрела на Чжоу. — Может, стоит кого-то отправить в город проверить?

Чжоу тоже начал терять терпение.

Животы третий брат и сестра все больше напрягались, и он боялся, что они родят сегодня ночью.

— Инь Бао, оставайся дома и следи за своей матерью. Я позвоню твоим бабушке и дедушке, пусть они подумают, что делать.

— Хорошо, дядя, иди. Я буду хорошо заботиться о ней, — серьезно кивнула Инь Бао.

Чжоу вернулся с зонтом и сразу же сообщил свекрови и свекру о состоянии Чунь Нян.

Когда Цзян Лю услышу это, она не смогла сидеть спокойно и хлопнула себя по бедрам:

— Так что же мы ждем? Поспешите и отправьте Далана в Западную деревню за Тетей У, а второму брату стоит поехать посмотреть, почему Сабуро так задержался.

— Хорошо, мама, я попрошу Далана пригласить Тетю У, — ответила госпожа Чжоу.

Итак, Цзян Далан поспешил в деревню Сичэнь, но как только он добрался до каменного арочного моста, встретил своего третьего брата с возвратом на ослице. Приглашать Тетю У больше не нужно, так как Цзян Санланг уже привел доктора Чжан.

Наступила ночь, и Инь Бао лежала на канге в западной комнате, закрыв глаза и прислушиваясь к тому, что происходит в восточной комнате.

Сначала послышались стоны свекрови, а вскоре раздалось громкое детское cries.

После небольшого ожидания снова раздался детский крик, и тетя улыбнулась:

— Эй! Два мальчика. Санланг, завтра мы пойдём к тестю, чтобы сообщить о доброй новости, и ты должен раздать двадцать красных яиц.

Цзян Санланг радостно рассмеялся:

— Двадцать так двадцать.

Инь Бао прикрыла лицо, и слезы покатились по щекам.

Она снова увидит своего брата.

В этой жизни она позаботится о них и предотвратит повторение тех ранних утрат и несчастий.

После того как она сбежала из особняка Дуду, она вернулась в уезд Циньчуань. После долгих поисков ей наконец удалось найти своих двоих младших братьев.

Им тогда было семнадцать лет, в расцвете сил, но один был глупым, а другой серьезно болен. Они жили с первым сыном дяди Цзян в деревне Цзянцзя, жизнь была тяжелой.

Позже она привела их в уездный город. Летом она зарабатывала деньги, продавая лед из пещеры. Она вылечила болезнь брата и купила небольшой двор. Планировала заработать больше и найти им невест.

Когда ей показалось, что жизнь налаживается, и все трудности, наконец, заканчиваются, г-н и г-жа Хан внезапно вломились в дом с толпой людей.

Мужчины сбили младшего брата, защищавшего её, и затащили её внутрь.

Позже её задушили родные родители.

Она не знала, что случилось с её младшими братьями после её смерти, но, вероятно, им тоже не повезло.

Потому что перед смертью она видела, как карательная дубинка сильно ударила обоих братьев по голове, заставив кровь хлестать.

Когда она вспоминает ту сцену, ей становится больно.

К счастью, она сейчас переродилась, и ничего плохого ещё не случилось.

В этой жизни она постарается предотвратить любые беды для своей семьи.

Что касается той семьи, если они её не тронут, она может на время забыть о них и просто отплатить добром.

— Инь Бао, пойдём к папе посмотреть на братика.

Цзян Санланг вошел с масляной лампой, радостно поднял девочку и направился в восточную комнату.

В восточной комнате горели две масляные лампы, и там были бабушка, дядя и доктор.

Они радостно держали две маленькие пеленки и сравнивали между собой.

— Эй, они выглядят одинаково. Смотри на эти длинные брови. Он определённо станет симпатичным молодым человеком, когда вырастет.

Инь Бао вытянула шею, чтобы заглянуть, улыбаясь от уха до уха.

— А кто старший брат, а кто младший?

Цзян Санланг указал на малыша с слегка круглым лицом:

— Это младший брат, а это старший брат.

Инь Бао радостно засмеялась.

Как замечательно. Младший брат румяный и выглядит очень здоровым. Он обязательно станет таким же умным, как старший брат.

В прошлой жизни её младший брат немного отстал в умственном развитии из-за удушения при рождении, но он не был глупым.

Он был милым и наивным, а также очень симпатичным. Всегда любил бегать за ней, даже дарил ей всех пойманных стрекоз и бабочек.

Когда ему было три года, и он увидел, как семья пришла её преследовать, младший брат смело встал перед сестрой, вытянул свои короткие ручки, чтобы защитить её, и врезался в Хана головой.

Вспоминая об этом, Инь Бао не могла сдержать слезы.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/120519/4995785

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь