Готовый перевод I am not Spider-Man because I am parasitized by an alien! / Я не Человек-паук, потому что на мне паразитирует инопланетянин!: Глава 18

Джордж Стейси стоял перед домом.

Дом, который находился перед ним, был заброшен и обветшал. Жалюзи были в кусках, а стены покрыты плотными лозами, возраст которых составлял более двадцати или тридцати лет. Листья и стебли были так густы, что почти разрывали стены.

Даже в таком захудалом районе Бруклина, как этот, подобные дома встречаются редко.

Вдруг холодный ветер подул, поднимая опавшие листья у двери, и переплетенные ветви дудочек издали сумбурный звук.

— Это дом Фрэнка Глиссона? — спросил Джордж у полицейского, стоявшего рядом.

— Да, именно он.

С тех пор, как произошла трагедия с Джошем Роббером, прошло три дня.

Полиция Нью-Йорка начала расследование, опрашивая людей, связанных с жертвой, включая его родителей, друзей и тех, с кем у него были конфликты.

Фрэнк Глиссон был учеником, которого Джош травил.

Сторона обвиняемого не появлялась в школе два дня, поэтому Джордж привел полицию к его дому для расследования.

Полицейский позвонил в дверь и ждал долго, но никто не пришел ее открыть.

Джордж долго ждал у двери, но из дома не доносилось ни звука.

Стоя у двери, он заглянул внутрь.

Мебель внутри была аккуратно расставлена и покрыта легким слоем пыли. Казалось, что здесь давно никто не жил.

Он попытался толкнуть дверь, но она не поддалась.

Приходилось только связываться с владельцем этого дома и просить ключ от двери.

Глиссоны арендовали это жилье и не были его настоящими хозяевами.

С помощью домовладельца Джордж Стейси и полицейские вошли в комнату.

Как только они вошли, в воздухе повеяло особым запахом.

Этот аромат напоминал плесень или тело, оставленное гнить из-за разрастания бактерий.

Этот запах нельзя было точно описать, но для Джорджа Стейси это был странный аромат полного застоя.

Плохое предчувствие тут же охватило его сердце, мускулы всего тела напряглись, а выражение лица мгновенно стало серьезным.

После короткой прогулки по гостиной он не нашел ничего интересного.

Перед приходом сюда он ознакомился с информацией о семье.

Имя мужчины — Джон, а женщины — Мэгги. Они развелись шесть месяцев назад.

Фрэнк Глиссон — сын этих двоих. Он ученик старшей школы в Мидтауне и живет с отцом Джоном в этом доме.

Кроме того, Джон не отличался серьезностью. Он круглогодично тусуется в Адской Кухне и принадлежит к Гангстерской Руке.

— Похоже, что что бы я ни делал напоследок, все время наталкиваюсь на что-то связанное с Рукой, — пробормотал Джордж, наблюдая за окружающей обстановкой.

Не найдя ничего на первом этаже, он решил подняться на второй.

Пройдя по ковровым ступеням некоторое время, он вскоре заметил более сильный запах.

Он позвал полицейских, находившихся на первом этаже, и несколько человек пошли за запахом в поисках источника.

Несколько последних людей вошли в герметичное помещение, запечатанное занавесками.

В комнате стоял странный гнилостный запах, настолько сильный, что почти вызывал рвоту.

Внутри располагалось множество стеклянных шкафов, а в прозрачных кабинетах неподвижно сидели пауки.

— Южноамериканский тарантул, мексиканская красная голова, чилийская красная роза, — быстро идентифицировал их Джордж Стейси.

Ему и в голову не приходило, что кто-то мог держать так много пауков в своей комнате.

Однако на тот момент эти пауки все были мертвы.

Отвлекшись от пауков, Джордж осмотрелся в поисках чего-то другого.

Скоро он обнаружил в углу комнаты, за свисающими занавесками, смутную фигуру.

Он вытащил пистолет и насторожил своих людей.

Джордж Стейси осторожно подошел к занавеске, поднял пистолет и прицелился в темную фигуру за занавеской.

Подготовившись, он велел своим людям приподнять занавески.

— Ух! — воскликнули полицейские, когда занавески резко открылись, и черная фигура свалилась на полицейского.

Удивленный страж порядка быстро отскочил в сторону.

— Бам!

Темный силуэт сильно упал на землю.

Как только Джордж и его коллеги увидели упавший предмет, они все глубоко вдохнули.

Это была точно такая же шелковая кокон, как у трупа, найденного в хранилище Мидтаунской старшей школы.

Скорее всего, внутри что-то было завернуто.

— Черт возьми! — после проклятия Джордж убрал пистолет и жестом показал полицейскому использовать нож, чтобы разрезать шелковый кокон.

Внутри кокона на всех взглянуло ужасающее синее лицо.

Это лицо походило на лицо Джона, главного героя.

Состояние тела и способ, которым оно было завернуто в кокон, были точно такими же, как у тела в Мидтауне.

Джордж Стейси, которого уже слегка осенило, приказал своим людям:

— Немедленно отправьте судебно-медицинского эксперта и больше людей, чтобы обыскать весь город в поисках Фрэнка Глиссона.

Сейчас главным подозреваемым является Фрэнк Глиссон.

Хотя способ, которым он убил и завернул своего отца, был крайне жестоким и странным, за свою карьеру полицейского он уже не раз сталкивался с людской злостью и жестокостью.

Как бы абсурдно это ни казалось, он всегда будет рассматривать худший вариант.

Закрыв рот и нос, он машинально выдохнул и вышел из комнаты.

На столе у двери его внимание привлекла фотография.

Подняв фото, он замер на месте.

На снимке оказалась его дочь Гвен Стейси!

Этот Фрэнк Глиссон — одноклассник Гвен, и он собрал фотографии ее.

Очевидно, что этот парень замышляет против его дочери.

— Черт возьми, черт возьми! — вытащил телефон и быстро позвонил Гвен.

Мидтаунская старшая школа.

Отложенная футбольная игра проходила сегодня.

Школьный стадион был полон людей.

Студенты, казалось, забыли о смерти Джоша и наслаждались праздником.

Игра еще не началась, а на стадионе раздавались глупые смехи и крики.

Костер был разожжен, а красочные флаги трепетали, издавая "свистящий" звук.

Мальчики, кричавшие "Давайте, Белые Акулы", бегали по стадиону с флагами.

Чирлидерши танцевали с радостью, показывая свои белые бедра, вызывая восторженные крики студентов.

Воздух был насыщен атмосферой праздника, а девушки в корсетах издавали "свист" при каждом шаге.

Гвен сидела на трибуне. Она оглянулась по сторонам, но не увидела Петра. Её это слегка расстроило.

Экран мобильного телефона в кармане засветился — Джордж Стейси звонил.

Поскольку ее телефон был переведен в беззвучный режим и вокруг было шумно, она не заметила, что её телефон звенит.

— Бум!

Огромный фейерверк взорвался в небе. На ярком свете стоял Фрэнк Глиссон, которого разыскивала полиция, на входе на стадион.

Фрэнк с растрепанными каштановыми волосами и холодными глазами сделал шаг и направился к спортивной площадке.

http://tl.rulate.ru/book/120257/4960995

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь