Готовый перевод Harry Potter and the Magic of Life / Гарри Поттер и магия жизни: Глава 1. Часть 7

Сидя сейчас в кафе-мороженом и наслаждаясь великолепным льдом под палящим послеполуденным солнцем, Гарри чувствовал себя гораздо лучше, чем вчера вечером.

Когда он вернулся в Дырявый котёл, Букля уже спала на своём насесте, а на столе лежало письмо.

Ответ Ремуса был здесь.

.

Билл спустился к завтраку, вдыхая глубокий аромат бекона и яичницы.

Ничто не может сравниться с домашней едой.

«Доброе утро, мама!» - сказал он, войдя в кухню, и полез целовать маму в щеку.

«Доброе утро, сынок. Ты рано встал. Я ожидала, что после долгого путешествия ты будешь спать до полудня».

Билл пожал плечами.

«Я чувствую себя достаточно отдохнувшим». Он улыбнулся и взмахом волшебной палочки заставил столовые приборы аккуратно расположиться на столе.

«Твои отцы уже ушли на работу». сказала ему Молли. «Значит, всего восемь блюд, дорогой». «Да, мама».

С каждой минутой в доме становилось все оживленнее.

Билл слышал, как открываются и закрываются двери, приглушенные голоса, более громкие голоса, голоса, спорящие о том, чья очередь быть первым в ванной, и кто тот свин, что оставил свою грязную тряпку перед комнатой Джинни, и чья вина в том, что будильник сработал так рано.

Билл любил свою семью.

Завтрак прошел в хаотичном порядке: близнецы играли с едой, Перси был снобом, Рон жаловался, что ему достались самые маленькие сосиски, а Джинни восклицала, что не может поверить, что она их родственница.

Обычный семейный хаос.

Это напомнило ему...

«Мам, когда Гарри сможет приехать?» - спросил он.

Молли, накладывавшая себе в тарелку яичницу, спросила, не отрываясь от своего занятия: «Какой Гарри?»

Билл закатил глаза.

«Ты знаешь, о каком Гарри я говорю, мама. Гарри Поттера».

Его мать подняла голову и посмотрела на него с недоумением.

«Когда ты познакомился с Гарри?» - спросила она в то же время, что и Рон: «Ты знаешь Гарри?»

Билл закатил глаза.

«Да, я знаю Гарри Поттера».

«Когда вы познакомились?» спросил Фред в замешательстве.

«Вчера. В автобусе «Рыцари»». Билл пожал плечами и откусил еще кусочек сосиски.

Заметив внезапную тишину за столом, он поднял глаза. «Что?» - спросил он.

«Что Гарри делал в Рыцарском автобусе?» спросила Молли.

«Ехал домой?» сказал Билл.

«Но он сказал нам, что его заберут родственники». сказал Рон.

«Он сказал, что они, наверное, забыли, и раз он не смог с ними связаться, то решил поехать на «Рыцарском автобусе». Он ничего не уточнил».

«Рыцарский автобус - не место для тринадцатилетнего мальчика!» воскликнула Молли.

«Маглы, с которыми он живет, действительно самые худшие из всех существующих!» сказал Джордж.

«Я напишу ему, чтобы убедиться, что с ним все в порядке». сказал Рон и встал.

«Так и сделай, Рон. Я посмотрю, сможет ли твой отец что-нибудь сделать, когда вернется домой».

Билл был слегка озадачен.

«В чем дело?» - спросил он, не совсем понимая, из-за чего вся эта суета.

Фред и Джордж рассказали ему о спасательной операции прошлым летом и о том, что Рон знал о Дурслях.

.

Как и ожидалось, ответ Ремуса был полон беспокойства, тревоги и легкого гнева.

Дорогой Гарри.

Спасибо, что сразу же написал мне. Ты все правильно сделал. И да, ты прав в том, что Сириус занят, но, Гарри, это не значит, что ты не можешь сообщить ему о том, что произошло. Если хочешь, я могу это сделать и все ему объяснить.

Давай встретимся завтра за обедом в «Дырявом котле». Вы расскажете мне обо всем, что произошло, и мы посмотрим, что можно сделать.

Поскольку вы написали мне, а Дамблдор еще не проснулся, я могу с уверенностью предположить, что вы не писали ему и не хотите, чтобы он знал о последних событиях?

Не волнуйтесь, это пока между нами.

До скорой встречи,

Римус

Слава Мерлину, - было первой мыслью Гарри. Я всегда могу положиться на Люпина.

Не то чтобы Гарри не доверял Дамблдору, совсем наоборот. Он доверял Дамблдору, но жизнь рано научила Гарри, что лучше не доверять кому-то слепо.

Он доверял Дамблдору, что тот поведет светлую сторону против Волан-де-Морта, он верил, что у того есть план, и верил в его силу.

Но Гарри знал, что Дамблдор - человек, служащий высшему благу. А во имя высшего блага даже лучшие из людей склонны совершать ужасные поступки.

Дамблдор не был злым человеком. У него были добрые намерения, он хотел поступить правильно, хотел помочь избавить мир от Темного Лорда, как это было раньше. Он знал, что значит страдать, и знал, что люди страдают.

Но это также означало, что он почти ничего не хотел делать.

Что бы ни случилось той ночью в Годриковой Впадине, это сделало Гарри центром этой войны. Это сделало его важным.

Гарри был молод, но не глуп. Он знал, что рано или поздно ему предстоит сражаться.

Год прошел относительно спокойно, если не считать пророчества Трелони о воссоединении слуги и хозяина. Гарри был совершенно уверен, что этим слугой был Петтигрю. Но ведь он находился под опекой авроров, верно? Не похоже, чтобы он собирался в ближайшее время покинуть их камеры.

Все будет хорошо. Пока что.

Но это не означало, что так будет и дальше.

Гарри был осторожным человеком и не любил, когда от него скрывали информацию.

Вероятно, это результат того, что в его непутевом детстве его всегда обходили стороной.

Он не хотел идти по пути, который проложил для него Дамблдор, с завязанными глазами. Он хотел знать, куда идет, что должен делать или что ему положено делать. Он хотел иметь право голоса в своей жизни.

Именно поэтому он так настаивал на том, чтобы мадам Боунс пришла вместе с Фаджем. Он хотел, чтобы Посторонние узнали правду о Сириусе, о маленькой игре во власть, в которую Фадж пытался играть с Дамблдором, об интригах и о том, что происходило за кулисами Министерства Магии. Он хотел, чтобы мир волшебников узнал обо всем плохом, что происходило. Не только ради Сириуса или его самого, но и ради них.

http://tl.rulate.ru/book/120218/4955304

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь