Готовый перевод Super Template System In Marvel and Beyond / Супер Система Шаблонов: Марвел и За Её Пределами: Том 1. Глава 7. Кингпин

Глава 7: Кингпин

Триш вышла из особняка, осматривая разрушения, оставшиеся после её визита. С легким движением руки она создала шар из чистой молнии, который метнула в сторону здания. Удар был точным, и вскоре пламя пожара охватило особняк, обращая его в пепел.

Она на мгновение задумалась, что делать дальше: идти к Фиску или вернуться к Дейву? После короткого размышления Триш решила сначала навестить Дейва, а уже потом разобраться с Фиском.

«Интересно, как именно Дейв его прикончит?» — подумала она с лукавой улыбкой, облизывая губы. В её глазах уже сверкало демоническое пламя.

Когда Триш вернулась к Дейву, уже вечерело. Она удобно устроилась на его кровати, потягивая вино.

— Люди, оказывается, способны на интересные изобретения, — сказала она, смакуя вкус.

Дейв взглянул на неё с легкой усмешкой.

— Тоже могу сказать и о тебе.

Триш лукаво посмотрела на него.

— Правда? Тогда, может, попробуешь ещё раз?

На её слова Дейв приблизился, и их страстный поцелуй заполнил комнату. Их руки не знали покоя, пока оба не погрузились в наслаждение момента. Спустя полчаса они остановились, и Дейв, наливая ещё вина, спросил:

— Нашла что-нибудь?

Триш, отпивая очередной глоток, ответила:

— Уилсон Фиск хотел получить технологии твоего отца. Когда Джеймс отказал, Фиск приказал его убить.

Дейв нахмурился:

— Уилсон Фиск? Он же Кингпин?

Триш кивнула:

— Да, тот самый. Преступный барон, имя которого знают все в подпольных кругах.

Глаза Дейва сверкнули ярким красным светом.

— И почему ты его не убила? — его голос потемнел, а воздух вокруг наполнился демонической аурой, давящей и удушающей.

Триш почувствовала силу этой энергии, и её колени подкосились, бокал выскользнул из её рук и разбился о пол.

В этот момент голос Сея прозвучал в голове Дейва:

[Хозяин, успокойся.]

Дейв сделал глубокий вдох, постепенно возвращая себе контроль над собой.

— Прости, это была неконтролируемая вспышка гнева, — тихо сказал он, смягчая тон.

Триш медленно поднялась и принялась вытирать разлитое вино.

— Тебе стоит научиться контролировать это. Непомерный гнев может навредить тебе, — она подошла ближе и нежно поцеловала его, её поцелуй будто успокаивал бурю в его душе.

Когда их губы разомкнулись, Дейв задумался:

— Что это было?

— Я — дьяволица-искусительница. Я питаюсь желаниями, и гнев — одно из них, — ответила Триш, её голос был полон тёмного очарования. — Я решила, что ты захочешь разобраться с Фиском сам, поэтому не стала убивать его.

Дейв кивнул, понимая её логику.

— Спасибо за предупреждение. Я разберусь с ним сам. А пока наслаждайся вином, — он указал на бутылку.

Триш сделала ещё глоток, расслабленно откинувшись в кресле.

— С удовольствием, — сказала она, улыбаясь, погружаясь в момент.

Диана, которая всё это время наблюдала за ними из-за полки, тихо вытерла слёзы и, шепча имя Уилсона Фиска, скрылась в коридоре.

— Что будем делать с ней? — спросила Триш, почувствовав, что Диана ушла.

— Хотел узнать, можно ли ей доверять, — спокойно ответил Дейв, поднимая её на руки и направляясь к кровати.

— А кто тут должен наслаждаться вином? — с улыбкой спросила она.

— Ты наслаждайся вином, а я — тобой, — ответил он, усмехаясь.

Триш лишь закатила глаза:

— Твой «демонический меч» не даёт мне расслабиться. Каждый раз, когда ты его заносишь, я теряю рассудок.

***

Диана, вытирая слёзы, добежала до своей комнаты и сразу же позвонила Фьюри.

— Привет, Диана. Есть что-то важное? — раздался его голос.

— Я узнала, кто такая Триш, — холодно произнесла она.

— Кто она? — заинтересовался Фьюри.

— Она супер, способная управлять эмоциями. Называет себя «Проклятая дьяволица». Похоже, это её кодовое имя, — пояснила Диана.

— Управление эмоциями? Это что-то новенькое. Она угрожает Дейву? — спросил Фьюри.

— Нет, они, кажется, связаны. Но я узнала кое-что ещё... — её голос стал более напряжённым.

— Ты случайно подслушала их, когда они были... близки? — с недовольством спросил Фьюри.

— И что с того? — резко ответила она.

Фьюри задумался, но, понимая характер её работы, решил не углубляться в моральные вопросы.

— Ничего, — буркнул он.

— Так я и думала, — отрезала Диана. — Что мне теперь делать?

Фьюри вздохнул:

— Наблюдай за ней. Её способности могут стать ценным ресурсом.

Диана кивнула, продолжая:

— А как насчёт Фиска?

— Уилсон Фиск — опасный человек. У него под контролем множество сверхспособных личностей, и он держит в руках весь преступный мир Нью-Йорка. Нам нужно быть осторожными, чтобы подловить его, — ответил Фьюри.

— Лучше бы вы поторопились, иначе я уйду, — прошипела она.

— Не беспокойся, я всё улажу. Не хочу терять ещё одного верного агента, — Фьюри закончил разговор.

Он опустил телефон и, потирая виски, пробормотал:

— Джеймс, ты всегда был проблемой, — размышляя о том, как его старый друг мог завербовать кого-то вроде Триш для защиты своего сына.

Что касается слов Дейва о том, что он сам завербовал Триш, Фьюри давно перестал воспринимать это всерьёз, считая пустыми детскими фантазиями. «Только Джеймс мог провернуть такое. Он завербовал её ради своего сына, а не для Щ.И.Т.а», — размышлял Фьюри.

— Ты уже заставляешь меня скучать по тебе, — Фьюри покачал головой, добавив: — Найди всё, что сможет загнать Фиска в угол.

Мария Хилл молча кивнула и вышла.

http://tl.rulate.ru/book/119910/5044338

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь