Глава 7: Кингпин
Триш вышла из особняка, осматривая разрушения, оставшиеся после её визита. С легким движением руки она создала шар из чистой молнии, который метнула в сторону здания. Удар был точным, и вскоре пламя пожара охватило особняк, обращая его в пепел.
Она на мгновение задумалась, что делать дальше: идти к Фиску или вернуться к Дейву? После короткого размышления Триш решила сначала навестить Дейва, а уже потом разобраться с Фиском.
«Интересно, как именно Дейв его прикончит?» — подумала она с лукавой улыбкой, облизывая губы. В её глазах уже сверкало демоническое пламя.
Когда Триш вернулась к Дейву, уже вечерело. Она удобно устроилась на его кровати, потягивая вино.
— Люди, оказывается, способны на интересные изобретения, — сказала она, смакуя вкус.
Дейв взглянул на неё с легкой усмешкой.
— Тоже могу сказать и о тебе.
Триш лукаво посмотрела на него.
— Правда? Тогда, может, попробуешь ещё раз?
На её слова Дейв приблизился, и их страстный поцелуй заполнил комнату. Их руки не знали покоя, пока оба не погрузились в наслаждение момента. Спустя полчаса они остановились, и Дейв, наливая ещё вина, спросил:
— Нашла что-нибудь?
Триш, отпивая очередной глоток, ответила:
— Уилсон Фиск хотел получить технологии твоего отца. Когда Джеймс отказал, Фиск приказал его убить.
Дейв нахмурился:
— Уилсон Фиск? Он же Кингпин?
Триш кивнула:
— Да, тот самый. Преступный барон, имя которого знают все в подпольных кругах.
Глаза Дейва сверкнули ярким красным светом.
— И почему ты его не убила? — его голос потемнел, а воздух вокруг наполнился демонической аурой, давящей и удушающей.
Триш почувствовала силу этой энергии, и её колени подкосились, бокал выскользнул из её рук и разбился о пол.
В этот момент голос Сея прозвучал в голове Дейва:
[Хозяин, успокойся.]
Дейв сделал глубокий вдох, постепенно возвращая себе контроль над собой.
— Прости, это была неконтролируемая вспышка гнева, — тихо сказал он, смягчая тон.
Триш медленно поднялась и принялась вытирать разлитое вино.
— Тебе стоит научиться контролировать это. Непомерный гнев может навредить тебе, — она подошла ближе и нежно поцеловала его, её поцелуй будто успокаивал бурю в его душе.
Когда их губы разомкнулись, Дейв задумался:
— Что это было?
— Я — дьяволица-искусительница. Я питаюсь желаниями, и гнев — одно из них, — ответила Триш, её голос был полон тёмного очарования. — Я решила, что ты захочешь разобраться с Фиском сам, поэтому не стала убивать его.
Дейв кивнул, понимая её логику.
— Спасибо за предупреждение. Я разберусь с ним сам. А пока наслаждайся вином, — он указал на бутылку.
Триш сделала ещё глоток, расслабленно откинувшись в кресле.
— С удовольствием, — сказала она, улыбаясь, погружаясь в момент.
Диана, которая всё это время наблюдала за ними из-за полки, тихо вытерла слёзы и, шепча имя Уилсона Фиска, скрылась в коридоре.
— Что будем делать с ней? — спросила Триш, почувствовав, что Диана ушла.
— Хотел узнать, можно ли ей доверять, — спокойно ответил Дейв, поднимая её на руки и направляясь к кровати.
— А кто тут должен наслаждаться вином? — с улыбкой спросила она.
— Ты наслаждайся вином, а я — тобой, — ответил он, усмехаясь.
Триш лишь закатила глаза:
— Твой «демонический меч» не даёт мне расслабиться. Каждый раз, когда ты его заносишь, я теряю рассудок.
***
Диана, вытирая слёзы, добежала до своей комнаты и сразу же позвонила Фьюри.
— Привет, Диана. Есть что-то важное? — раздался его голос.
— Я узнала, кто такая Триш, — холодно произнесла она.
— Кто она? — заинтересовался Фьюри.
— Она супер, способная управлять эмоциями. Называет себя «Проклятая дьяволица». Похоже, это её кодовое имя, — пояснила Диана.
— Управление эмоциями? Это что-то новенькое. Она угрожает Дейву? — спросил Фьюри.
— Нет, они, кажется, связаны. Но я узнала кое-что ещё... — её голос стал более напряжённым.
— Ты случайно подслушала их, когда они были... близки? — с недовольством спросил Фьюри.
— И что с того? — резко ответила она.
Фьюри задумался, но, понимая характер её работы, решил не углубляться в моральные вопросы.
— Ничего, — буркнул он.
— Так я и думала, — отрезала Диана. — Что мне теперь делать?
Фьюри вздохнул:
— Наблюдай за ней. Её способности могут стать ценным ресурсом.
Диана кивнула, продолжая:
— А как насчёт Фиска?
— Уилсон Фиск — опасный человек. У него под контролем множество сверхспособных личностей, и он держит в руках весь преступный мир Нью-Йорка. Нам нужно быть осторожными, чтобы подловить его, — ответил Фьюри.
— Лучше бы вы поторопились, иначе я уйду, — прошипела она.
— Не беспокойся, я всё улажу. Не хочу терять ещё одного верного агента, — Фьюри закончил разговор.
Он опустил телефон и, потирая виски, пробормотал:
— Джеймс, ты всегда был проблемой, — размышляя о том, как его старый друг мог завербовать кого-то вроде Триш для защиты своего сына.
Что касается слов Дейва о том, что он сам завербовал Триш, Фьюри давно перестал воспринимать это всерьёз, считая пустыми детскими фантазиями. «Только Джеймс мог провернуть такое. Он завербовал её ради своего сына, а не для Щ.И.Т.а», — размышлял Фьюри.
— Ты уже заставляешь меня скучать по тебе, — Фьюри покачал головой, добавив: — Найди всё, что сможет загнать Фиска в угол.
Мария Хилл молча кивнула и вышла.
http://tl.rulate.ru/book/119910/5044338
Сказал спасибо 1 читатель