Предложение коренастого кузнеца было весьма заманчивым. Любой обычный человек давно бы согласился, ведь золото Хаотянь считалось невероятно редким и являлось одним из лучших материалов для создания божественного оружия. Однако Ван Пань лишь покачал головой:
«Не меняю».
Хотя золото Хаотянь и превосходило его бычий рог и поперечную кость по качеству, оно значительно уступало им в совместимости и потенциале роста. Кузнец, услышав отказ, лишь вздохнул с лёгким сожалением, но настаивать не стал. В конце концов, Ван Пань был не единственным демоническим зверем, в чьём теле образовались естественные массивы. Такие случаи были редки, но не уникальны. Для мастера человеческой расы, повидавшего всевозможные материалы, бычий рог и поперечная кость представляли лишь небольшую исследовательскую ценность.
«Подожди здесь, никуда не уходи», — наказал кузнец Ван Паню, забирая рог и кость. «Когда позову, заходи».
Кузница, построенная над вулканической лавой, поражала воображение. Занимая площадь в несколько му, она была сложена из красных, прозрачных как кристалл камней. В центре возвышалась гигантская кузнечная печь, в которой пылало почти бесцветное, с лёгким оранжевым оттенком вечное пламя из недр земли. Жар был настолько сильным, что даже Ван Пань, король демонов, ощутил его мощь.
Не прошло и получаса, как из кузницы донёсся голос старика. Ван Пань, не медля, вошёл внутрь. Увидев, что работа уже завершена, он удивлённо воскликнул:
«Так быстро закончили?»
Кузнец, услышав это, сверкнул глазами:
«Телёнок, что за взгляд?! Я лично взялся за дело, чтобы выковать божественное оружие всего лишь уровня короля демонов. Думаешь, сколько времени это должно занять? Если бы не особенность твоих рогов, которые я не хотел испортить, такое оружие можно было бы создать за мгновение».
Мышцы на руках кузнеца вздулись, словно отлитые из божественного металла, казалось, вот-вот набросятся на Ван Паня с молотом. Осознав свою оплошность, Ван Пань поспешил извиниться:
«Прошу прощения, великодушный мастер. Простите мою неосведомлённость».
Немного смягчившись, кузнец велел:
«Подойди, нужна кровь».
Он подвёл Ван Паня ближе к кузнечной печи и указал на форму перед ней. Ван Пань без колебаний протянул копыто. Беззвучно появился разрез, и кровь потекла из передней ноги. Однако кузнец был недоволен:
«Этой капли крови и на кого хватит?»
Не церемонясь, он схватил ногу Ван Паня и сделал глубокий вертикальный разрез. Кровь брызнула, быстро заполняя форму. Ван Пань едва сдержал гримасу боли, поражаясь невероятной силе и скорости старика. Он даже не успел среагировать и подумал, что если бы этот удар пришёлся ему по шее, он, вероятно, даже не понял бы, как умер.
Когда форма наполнилась алой кровью, кузнец удовлетворённо кивнул:
«Хорошо, с тобой покончено, иди подожди снаружи».
Выпроводив Ван Паня, он открыл плавильную печь. Расплавленная жидкость с шипением потекла по желобкам в форму, вступая в бурную реакцию с кровью. Воздух наполнился густым кровавым туманом, который постепенно втягивался обратно в форму, сливаясь с расплавленными материалами.
Извлечённый из формы меч поначалу не впечатлил кузнеца. Шириной в семь сантиметров и длиной около метра двадцати, он был покрыт выбоинами и тёмно-красными пятнами ржавчины. Однако мастер не спешил с выводами. Он поместил меч в пламя из недр земли, и когда лезвие раскалилось докрасна, начал яростно бить по нему своим наследственным молотом.
После трёх повторений этого процесса меч преобразился. Ржавчина и выбоины исчезли, уступив место тонким узорам, похожим на кровеносные сосуды, скрытым под поверхностью клинка. Казалось, будто кровь непрерывно течёт по ним, придавая мечу мистический вид.
«Хм, теперь выглядит гораздо лучше», — удовлетворённо произнёс кузнец, передавая божественное оружие Ван Паню.
Взяв меч в руки, Ван Пань ощутил невероятную совместимость, словно это было продолжение его собственного тела. С широкой улыбкой он провозгласил:
«Отныне твоё имя — Меч Пань-вана!»
Запечатав свою духовную метку в клинке, Ван Пань задумался. Его цель в этом особом мире симуляции была достигнута, и он не мог не отметить, как приятно иногда пользоваться чужой помощью. Если бы он полагался только на себя, неизвестно, сколько времени понадобилось бы для создания божественного оружия. А сейчас, благодаря всего лишь одному слову императрицы из рода Гу Ду, он сэкономил бесчисленное количество времени.
«Теперь можно сосредоточиться на том, как справиться с императрицей из рода Гу Ду», — размышлял Ван Пань. «Император Цинь, императрица из рода Гу Ду и раса демонических зверей... Посмотрим, что вы затеваете».
Он решил пока не возвращаться в главный мир, а остаться и понаблюдать. В конце концов, если будет выгода — воспользуется, если нет — сбежит. Никто не сможет удержать его, если он захочет вернуться в главный мир! У Ван Паня было уникальное преимущество: чем больше изменений он вносил в свою судьбу и мир в симуляции, тем выше была оценка при возвращении в главный мир и подсчёте наград.
Однако Ван Пань не мог не заметить некоторые странности, особенно в поведении императрицы из рода Гу Ду. Её отношение к нему изменилось слишком резко.
«Раньше, когда я завершил все события симуляции, я, полагаясь на свою способность вернуться в любой момент, решил немного развлечься. Не боясь смерти, я нагло пытался флиртовать с императрицей из рода Гу Ду, никогда не думая, что смогу добиться её расположения. Но, как ни странно, это почти невозможное событие произошло!» — размышлял Ван Пань. «Её отношение ко мне резко изменилось, когда я полностью превратился в человека. Она даже отдала мне своё тело в ту же ночь. Я не верю, что до моего превращения между нами были глубокие чувства. Значит, единственное объяснение — выгода! Причём выгода настолько велика, что императрица была готова отдать мне своё тело ради неё!»
Однако Ван Пань всё ещё не мог понять, что именно императрица из рода Гу Ду получила от него. Эта загадка продолжала беспокоить его, обещая новые приключения и открытия в мире симуляции.
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/119898/4934069
Сказал спасибо 21 читатель