Бэйн мёртв. И что?
Этот исход превзошёл все ожидания. Он сломал Батмену спину, захватил Готэм. Бэйн, который угрожал Министерству обороны не сопротивляться и спокойно заботиться о своём доме, так просто умер? Вы в это верите?
— Я убью Бэйна, — поверил ли это кто-нибудь?
Многие неожиданно вспомнили слова Су Шэня. Тогда все посчитали его шуткой, но оказалось — правда.
В тишине Су Шэн подошёл к одному из бандитов. Увидев, как тот идёт к нему, парень дрожал и пытался уйти, но его ноги ничего ему не слушались. Стоя перед ним, Су Шэн улыбнулся и спросил:
— Помню, ты только что сказал, что тот, кто верит мне, дурак, так?
— Да.
— Е... Прости, — пробормотал парень, дрожа от ужаса.
Су Шэн аккуратно похлопал его по плечу.
— Не бойся, я просто хочу спросить: ты веришь мне теперь?
— Верию, верю во всё, что ты говоришь, прости, я дурак. — Толстяк кивал, как петух клюёт зерно.
— Тогда я сказал, что одним ударом разнесу тебе голову, — поверишь? — Су Шэн прищурился на него с улыбкой.
Тот вдруг онемел.
Не верить? Звучало как провокация.
Верить? Разве это не будет как с Бэйном, разнесёт ли он голову одним ударом?
Холодный пот тек по щекам, он чуть не заплакал. Говорить верить или нет?
Ноги не слушались, и с ветром повеяло чем-то неприятным.
Су Шэн сказал простодушно:
— Просто спросить — тебя и напугать? Ладно, раз боишься, тогда я...
— Отпусти меня, отпусти? — Толстяк с надеждой спросил.
— Убью!
С двадцатикратной силой, с силой Бэйна, целостность которого нарушила вся костная структура, не говоря уже об этом парне? Су Шэн ударил его по голове, и тот грохнулся назад, лицо его деформировалось.
— Бывает, не прилагаешь усилий — не знаешь, что такое отчаяние.
Су Шэн вздохнул, убрав кулаки, и взглянул на обескураженную толпу по сторонам.
— Что вы застыли? Надо действовать!
Он напомнил талантам по сторонам, что нужно делать. Уверенные бандиты обернулись и бросились прочь. Джеймс Гордон отлично отреагировал, будучи полицейским. Подняв руку, он начал кого-то отчитывать.
Что такое переворот?
Это и есть переворот!
В хаосе Барбара Гордон развязала наручники и, удивлённая, подошла к Су Шэну, Талии аль Гул.
— Вот так ты и сказал раньше, что легко встретишься с Бэйном. Притворяясь, что предаёшь нас, чтобы выманить Бэйна, почему ты не предупредил нас заранее? Я думала, ты правда нас предашь. Кстати, откуда ты вообще взялся этот метод, я даже не подумала об этом.
Су Шэн, глядя на возбуждённую и любопытную Барбару Гордон, которая, казалось, забыла, что он только что ударил её, улыбнулся и сказал серьёзно:
— Обращай внимание на детали и начинай с мелочей, потому что... ты вообще не способна на крупные дела.
Выражение Барбары Гордон застыло.
Первоначально она планировала внимательно выслушать, на какие детали стоит обращать внимание и с каких мелочей начинать, но в итоге... он оказался унизил её за то, что она не способна на крупные дела? Этот засранец правда не может без задора.
— Похоже, это ещё не конец, — Су Шэн напомнил, глядя на Барбару Гордон, — ты планируешь просто стоять тут и пялиться на меня?
Выражение Талии аль Гул мгновенно изменилось, услышав эти слова. Пытается ли он себя выдать? Этот парень настолько силён, что даже Бэйн... провалился, и его план уничтожить Готэм провалился из-за него!
— Ядерный реактор! — завопила Барбара Гордон, вдруг осознав, что это ключ к спасению Готэма, — поспешим, найдём ядерный реактор.
Она потащила Талию аль Гул и планировала войти в ратушу, а Талию аль Гул волокли и подсознательно хотела это сделать, но услышала, как Су Шэн легко подбадривает.
Что это значит? Разве он не собирается раскрывать мою личность?
Талии аль Гул уставилась на Су Шэна широко раскрытыми глазами, но тот лишь улыбнулся и ушёл.
Какой смысл раскрывать её? Веселее позволить ей скрывать свою личность и продолжать делать всё, чтобы разрушить Готэм. Ведь вернувшись с травмой, Бэтмен обнаружит, что Бэйн мёртв. Должен же быть противник, чтобы он продолжал быть Тёмным рыцарем. Справедливость возникает из зла. Будет ли Готэм по-прежнему Готэмом в мире спокойствия?
В хаосе Су Шэн ушёл из ратуши, уходя от толпы. Через некоторое время он услышал рев вдали, и Бэтмобиль вошёл в режим полёта и улетел в небеса.
Прошло много времени, хаос постепенно утих, и гулкие звуки также затихли.
По дороге к ратуше машина, которую Су Шэн водил раньше, остановилась посреди дороги.
Вдруг машина начала трястись, вибрировать, и раздался стук, затем громкий хлопок, и крышка багажника вдруг открылась. Харли Квин с растрепанными волосами, в сильно испачканной одежде, смущённо выбралась.
Оглядывая тихие и беспорядочные улицы, Харли Квин была в изумлении.
Она пробралась в багажник с утра, думая, что уедет с Су Шэном, когда он уедет, но никогда не ожидала, что всё равно промажет. Действительно, не прилагаешь усилий — не знаешь, что такое отчаяние!
http://tl.rulate.ru/book/119740/4951684
Сказал спасибо 1 читатель