Готовый перевод The Exorcism Inspector in Marvel World / Инспектор экзорцизма в мире Марвел: Глава 11

Но теперь я чувствую тепло своего тела, и пиво больше не вызывает у меня тошноты. Сейчас я прекрасно себя чувствую. Я не ела уже несколько дней. Я очень голодна, но в целом, я ощущаю себя обычным человеком.

Голос Анджелы был полон надежды.

Ощущение вампиризма похоже на состояние ходячих мертвецов. В дополнение к значительному улучшению физической формы, зрения, слуха и обоняния, остальные чувства стали очень притупленными, особенно ощущение вкуса — это особенно заметно. Обычная пища не приносит облегчения.

Не говоря уже о том, что ее постоянно мучила скарлатина, сейчас Анджела чувствовала себя на седьмом небе.

— Протяни руку, — сказал Ли Кан.

Анджела вытянула свою маленькую руку, и Ли Кан достал нож и сделал порез на ее ладони. Анджела withdrew свою руку от боли, но рана исчезла.

— Ты все еще вампир, но с положительной стороны, тебе больше не нужно пить эту отвратительную кровь. Пойдем, я отведу тебя поесть чего-то действительно вкусного. — Ли Кан надел свой ветровку, достал амулет с тремя полукружьями и бросил его Анджеле.

Анджела повязала амулет на шею, и Ли Кан восстановил круг Пятидесятницы, оборонительные заклинания вернулись в исходное состояние.

Это недостаток быть магом. Никогда не знаешь, с какой стороны тебя атакует враг, возможно, из другого измерения, поэтому всегда нужно быть готовым к оборонительным заклинаниям.

Ли Кан продвинулся дальше других. На его теле были татуировки оборонительных заклинаний. Например, на обеих руках татуировка — Глаз Соломона, а на спине — обратный магический круг. Этот обратный магический круг очень интересен, он перенесет половину боли, испытываемой им в течение дня, на последнего человека, кто обидел Ли Кана перед полуночью.

Устрашающий эффект этого магического круга значительно сильнее, чем его фактическое действие, но, к сожалению, магический круг нельзя накладывать. Если бы он сделал несколько обратных магических кругов, никто бы не отважился бы его тронуть снова.

На углу улицы находится китайский ресторан «Вангцзи», который открыла миссис Джейсон. Миссис Джейсон еврейка, но ее муж — китайский американец. Они учились вместе с начальной школы и были вместе с колледжа. Миссис Джейсон ради своего мужа даже поссорилась с семьей, и вместе они открыли китайский ресторан в мистическом районе, как Адская кухня.

Довольно вдохновляющая история, но богиня прошлого стала миссис Джейсон, которая теперь боится призраков. Надо сказать, что это жаль, Адская кухня действительно волшебное место.

Зайдя в ресторан, я увидел миссис Джейсон, вес которой как минимум 180 килограммов, входящую на кухню с дробовиком в одной руке и стейком на плече.

— Миссис Джейсон, привет, ваш хороший квартиросъемщик Ли Кан принес вам арендную плату, и заодно дайте нам немного говяжьих потрохов, луковый суп и две порции жареной лапши. Можно нам еще порцию мясного мушу? — С солнечной улыбкой на лице, он передал ей теплый чек, который только что получил.

— Нет! — Миссис Джейсон взяла чек, положила его в карман и указала на Анджелу. — Ты на первый взгляд не принадлежишь Адской кухне, советую тебе быстро уйти, этот парень не хороший.

Анджела слегка улыбнулась.

— Спасибо, но я не хороший человек, и мне не страшно.

— Тебе стоит бояться. — Миссис Джейсон перестала говорить пустые слова, повернулась и вошла на кухню. Через некоторое время на столе оказались горячие блюда.

Анджела была так голодна, что умело накручивала лапшу на вилку и сделала укус. Жареная лапша была вкусной. Она съела еще несколько кусков говяжьих потрохов и выпила чашку супа.

— Это просто мясо, так вкусно. — Анджела продолжала жевать потроха, чем больше жевала, тем вкуснее становилось, и она не могла остановиться.

— Если вкусно, просто ешь, не думай об этом слишком много. — Отозвался Ли Кан, равнодушно жуя потроха. — Как ты стала вампиром?

Рука Анджелы остановилась, а ее лицо посерело. Выпив глоток воды, она шепотом рассказала свою историю.

Оказалось, что Анджела была отличницей Гарвардского университета и дочерью семьи Альба. Она также была очень красивой. Желающие познакомиться с ней могли дойти до Африки от ворот Гарварда, однако семья уже придумала, как ее выдать замуж. Они хотели выдать ее за сына богатого магната по недвижимости Уилсона Фиска, известного светского человека Ричарда Фиска, которого в народе звали Маленький Фиск.

Маленький Фиск влюбился в Анджелу с первого взгляда и стал настойчиво добиваться ее расположения, но Анджела не могла полюбить этого человека, особенно после встречи с Уилсоном Фиском. Несмотря на то что Уилсон был очень дружелюбен, Анджела всё же испытывала сильный страх перед ним.

Но отец Анджелы, ради благополучия их семьи, настоял на ее браке с Маленьким Фиском, и поэтому Анджела решила сбежать из дома. Все шло хорошо, но всего неделю назад ночью ее поймал вампир по имени Маршалл, который также заставил Анджелу выпить его кровь.

В течение следующих трех дней Анджела пряталась в съемной квартире, пока трансформация не завершилась, и Маршалл пришел к ней, намереваясь полностью обратить ее в свою семью.

Неожиданно Анджела оказалась сильной духом, сопротивлялась контролю разума Маршалла и сбежала из его логова. После этого она скиталась, действительно страдая от голода и жажды, напала на проходящего мимо человека и двух парней, которые хотели ее обидеть — маленьких ублюдков, но ни одного не убила, что уже чудесно для новообращенного вампира.

— Так что, у тебя некуда идти? — Вопросил Ли Кан, приподняв бровь.

— Да, теперь мне некуда идти. Без твоего странного лекарства, в конце концов, я либо полностью стану вампиром, либо погибну. — Анджела произнесла эти слова смущенно. Она думала об этом несколько дней, но все равно чувствовала себя немного неуверенно.

— Это все мелочи. Что я хочу сказать — мне нужен помощник на неполный рабочий день здесь. Ты бы не хотела помочь? Приз будет кровь-вином. После его употребления ты сможешь жить как обычный человек. Задачи, которые я выполняю, очень опасны, если я найму обычного человека, он скоро умрет, но с тобой так не будет, вампиры имеют такую же жизнеспособность, как тараканы. Ты можешь подумать об этом. — Ли Кан смотрел на Анджелу, которая сжала губы и ничего не сказала. Это серьезный вопрос, и он также надеется, что Анджела сможет ясно это осмыслить.

Лицо Анджелы потемнело.

— Если я не соглашусь на ваше предложение о работе, вы прекратите предоставлять это лекарство под названием кровь-вино?

Ли Кан вытер рот и сердито сказал.

— Конечно, нет, просто это кровь-вино слишком дорого, если ты хочешь его, придется заплатить.

— Сколько? — Анджела никогда не боялась слова «деньги» в своей жизни.

— Стакан 100 тысяч долларов, или наличными без серийных номеров. — Ли Кан тоже любил такого мастера, у которого нет проблем с деньгами, с радостью озвучил свою цену.

— .... — Анджела вздрогнула. Она сбежала из дома, не прихватив много денег. — Давайте обсудим работу на неполный рабочий день.

Сто тысяч долларов за стакан! Это должно быть наличными. Если более 30 миллионов долларов в год, эта сумма эквивалентна карманным деньгам Анджелы за три года. Даже если бы она не сбежала из дому, собрать эту сумму было бы нелегко.

Исходя из этого, если работать в детективном агентстве Ли Кана, годовая зарплата составит более 30 миллионов юаней, что больше, чем у банкиров Уолл-стрит. У Анджелы хороший бизнес-ум, и она быстро поняла эту схему.

— Это хорошо, ты можешь подписать этот документ. — Ли Кан достал свиток и протянул его Анджеле.

Анджела удивилась, увидев пергамент, развернула его и снова удивилась.

— Он еще и на китайском, к счастью я его изучала, эй, почему он снова стал на английском?

— Это контрактный документ, и он автоматически станет текстом, который сможет понять подписывающий, даже если он безграмотный. — Ли Кан достал ручку и протянул ее Анджеле.

Это не обычный пергаментный свиток, а контрактный документ, специально использующийся Мефисто, королем ада, для сбора душ. У него магическая связывающая сила, и чтобы заполучить эту вещь, Ли Кан однажды пробрался в ад Мефисто и чуть не лишился жизни. Эта удача, великие вещи стоят больших рисков.

— Подожди минутку, мне нужно еще раз прочитать содержимое. Анджела, действительно являясь студенткой юридического факультета Гарварда, имела естественное и острое чувство такого рода контрактов, и ее интуиция подсказывала Анджелы, что этот документ не так прост.

— Смотри быстрее, ты уже раз умер, что с тобой может произойти? — Ли Кан нетерпеливо постучал по углу стола. — Миссис Джейсон нетерпелива, мы слишком долго занимаем стол, она не будет счастлива, поверь мне, ты не хочешь видеть ее разозленной.

— Все в порядке, девушка! Смотри внимательно, какие бы предложения ни делал Ли Кан, проверяй их тщательно, иначе он продаст тебя, а ты не поймешь, что происходит. Мы не уедем сегодня, пока не разберешься, где ты находитесь. Если устанешь, мы также предоставим бесплатный кофе. — Громкий голос миссис Джейсон раздался из-за бара.

Старый китайский человек выглянул из кухни.

— Это Ли Кан? Кого он пытается обмануть?

— Дорогой дядя, можешь прекратить шуметь? Я просто хочу нанять помощника. Вы думаете, я такой ублюдок, у которого нет репутации? — Ли Кан закурил сигарету и показал зубы.

http://tl.rulate.ru/book/119290/4855499

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь