Готовый перевод Harry Potter: Ultima ratio / Гарри Поттер: Ультимативное соотношение: Глава 12

«Эти ящерицы на самом деле являются очень мощным источником магии Их кожа - один из самых сильных ингредиентов для зелий Она известна как порошок Тегусигальпы Итак, теперь каждый возьмите по ящерице и попробуйте свои силы» Глаза Дамблдора сверкнули на них

Дамблдор передал коробку с ящерицами Лючии, сидевшей за столом в первом ряду Она неохотно взяла коробку с ящерицами и с отвращением посмотрела на черных рептилий Она взяла одну ящерицу из коробки и вскрикнула, когда та извивалась в ее руке Ее соседки по столу Роза и Виола еще более неохотно прикоснулись к животным Гермиона закатила глаза на их выходки Через некоторое время коробка достигла ее стола Уизли,Лонгботтом и Люпин, казалось, без проблем справились с рептилиями Гермиона сама взяла одну. Это были довольно красивые ящерицы

«Вы можете начинать», - сказал Дамблдор, убедившись, что каждый получил по ящерице.

Гермиона сначала наблюдала за другими учениками, желая узнать, насколько хорошо они справляются с заданием. Очевидно, задача была сложной, так как никто ещё не смог успешно трансформировать ящерицу, а Розе пока удалось только увеличить свою ящерицу, что только усилило крики, доносящиеся с их стола. Мальчику с Гриффиндора, если Гермиона правильно запомнила его имя, удалось сформировать чёрную чашу, но он не мог поддерживать её форму дольше нескольких секунд.

«Осторожнее, Уизли!» - услышала она ворчание Люпина рядом с собой.

Уизли каким-то образом удалось увеличить острозубую пасть своей ящерицы, и теперь она пыталась съесть ящерицу другого мальчика.

«Как тебе это удалось?»спросил Лонгботтом. Его ящерица все еще оставалась неизменной в его руке, несмотря на многочисленные попытки.

«Понятия не имею. Может, даже новое заклинание изобрел», - добавил Уизли с озорной ухмылкой.

Гермиона решила, что пора попробовать самой, пока её ящерицу не съел брат-каннибал. Она взяла свою палочку и сконцентрировала магию, затем щелкнула ею и подумала,

Mutatio calix!

Она почувствовала, как её магия потянулась к ящерице, принимая её форму, и попыталась повлиять на её форму Сначала это было похоже на любое другое превращение, но потом она натолкнулась на что-то вроде барьера, который остановил её усилия Это должна была быть присущая ящерице магия Гермионе пришлось больше использовать свою магию, чтобы преодолеть барьер Как только она почувствовала, что барьер исчезает, появилось что-то ещё Это была другая чужая магия, и на этот раз она исходила не от ящерицы, а изнутри её самой Сначала её нельзя было отличитьОна попыталась освободиться от этой магии, но это было бесполезно, она была слишком плотно связана со своей магией. Она попыталась привлечь чужую магию, но и это было бесполезно.

«Гермиона?С тобой все в порядке?Ты выглядишь бледной», - обеспокоенно спросил Люпин.

Возьми себя в руки Сейчас не время терять голову Гермиона глубоко вдохнула и с помощью своей магии преодолела защиту ящерицы Ящерица мгновенно изменила свою форму и превратилась в серебряную чашу

Она посмотрела на Люпина и сказала: «Я в порядке, не волнуйся».

Люпин, Уизли и Лонгботтом вместе с ним уставились на чашу с открытым ртом.

«Ух ты, Гермиона, ты сделала это», - Лонгботтом потянулся к чаше.

«Эй! Дайте и мне потрогать», - Уизли выхватил у него чашу.

«Как ты это сделал?»Люпин смотрел на сосуд с впечатлением.

Дамблдор заметил переполох и подошёл к их столу.

«Мисс ДеКерто!Превосходно, превосходно, - воскликнул он, забирая кубок у Уизли, - мастерски выполненное превращение 20 баллов Гриффиндору».

Гермиона покраснела от похвалы Дамблдора. Это было не так уж сложно, и если бы в ее магию не вторглись, она могла бы сделать это даже раньше. Неужели никто больше не справился с превращением?Она вспомнила Риддла, сидевшего позади неё.Но перед ней стоял Дамблдор, который должен был проверить, превратил ли Риддл свою ящерицу, и тогда Слизерин тоже получит 20 очков.

Она рискнула взглянуть на Риддла. Он сидел за своим столом, сложив руки на груди. Его лицо было искажено маской, ничего не выдающей, но она могла прочитать его глаза. Они были такими напряжёнными, что Гермиона могла поклясться, что в них был отблеск красного цвета.

Перед ним на столе стоял красивый, богато украшенный золотой кубок.

Гермиона в недоумении оглянулась на Дамблдора. Она не знала его как человека, склонного к предвзятости. Но он явно проигнорировал достижения Риддла. Не может быть, чтобы он не видел золотой кубок Риддла, стоящий прямо перед ним. Сколько Гермиона знала старика, он никогда не был предвзят, даже в ущерб себе. Но здесь он игнорировал работу Слизерина, хваля ученика своего дома. А может, это было личное дело Риддла и Дамблдора и не имело отношения к домам?Гарри рассказывал ей и Рону, что Дамблдор никогда не доверял Риддлу, даже когда они были студентами и преподавателями в Хогвартсе. Дамблдор всегда подозревал Риддла в убийстве Стонущей Миртл, хотя и не мог этого доказать. Когда это случилось?На пятом курсе Риддла, - вспомнила Гермиона. Так это было год назад. Конечно, Дамблдор не хотел начислять баллы Дома ученику, которого он подозревал в убийстве, и Гермиона вряд ли могла его винить.

Пока она размышляла о его отношениях с Риддлом,Дамблдор продолжил урок Он читал лекцию о проблематичной природе магических сущностей и трансфигурации Гермионе пришлось сосредоточиться, чтобы следить за его объяснениями, так как она все еще была шокирована той чужой магией, с которой она столкнулась Вдобавок ко всему у Дамблдора была привычка говорить об одном, а потом резко переходить к другому иНо после урока ей казалось, что она узнала о природе трансфигурации больше, чем когда-либо.

«Гермиона, это было потрясающе!»сказал Уизли, когда они шли обратно в общую комнату Гриффиндора.

«Да, кто бы мог подумать!Мало того, что ты ходячая энциклопедия, так еще и знаешь, как делать заклинания, о которых говоришь», - добавил Лонгботтом.

«Да ладно, это было не так уж и здорово», - Гермиона чувствовала себя неловко от всех этих похвал.

«Не очень?Ты была единственной, кому удалось превратить ящерицу», - сказал Люпин, а затем добавил: „Ну, кроме Риддла, но он не в счет. Он всегда справляется с любым заклинанием“.

На это замечание Лонгботтом закатил глаза.

«Я заметила», - невинно сказала Гермиона, - »Его кубок был даже лучше моего, но Дамблдор не дал баллов Слизерину. Интересно, почему...»

«Я не уверен, почему, - сказал Люпин, - но Риддл и Дамблдор не очень-то ладят».

«Недосказанность года», - усмехнулся Лонгботтом.

«Единственное исключение - Трансфигурация. Риддл там даже не пытается. Хотя, наверное, он действительно хорош в Трансфигурации, я удивлен, что он пытался сегодня».

«Ах, почему ты так интересуешься Томом Риддлом, Гермиона?»Лючия триумфально спросила: «Может, все-таки вступишь в фан-клуб Риддла?»

Гермиона не сочла это достойным ответа и лишь с отвращением посмотрела на Лючию.

«Ребята, вы заметили, что завтра выходные в Хогсмиде?»вклинилась Роза.

«Да, ты права», - с энтузиазмом сказал Лонгботтом, - „Я действительно хочу пойти к Зонко, мне нужно купить что-нибудь, чтобы отомстить Эйвери за то, что он чуть не убил меня на прошлом матче по квиддичу“.

«Отлично, что ты собираешься купить?»Уизли злобно ухмыльнулся: «Я рекомендую „Смену цвета“. Одна капля в его тыквенный сок, и у него будут гриффиндорские волосы до конца недели».

«Ты тоже идешь?»спросила Лючия у Гермионы, пока двое мальчиков продолжали планировать гибель Эйвери.

«Эм... Нет, думаю, я пропущу это, мне действительно нужно поработать над эссе, которое нам дала профессор Биннс».

«Да ладно, Гермиона, у тебя еще есть следующая неделя, чтобы сделать это», - сказал Уизли.

«Ну, мне еще нужно наверстать несколько уроков», - солгала Гермиона.

Ей не нужно было ничего догонять, но она хотела наконец начать свое исследование о путешествиях во времени Завтра большинство студентов будут в Хогсмиде, что даст ей возможность сделать это незаметно.

«Но ты все пропустишь», - сказала Роза.

«Я приду в следующий раз», - пообещала Гермиона.

{{{{{{{{+}}}}}}}}

Было уже за полночь, когда Гермиона наконец вошла в свое общежитие. Она сидела в общей комнате со своими друзьями-гриффиндорцами. Они смеялись, разговаривали и играли в игры. Это было похоже на возвращение в свое время, на те веселые дни, когда она училась в Хогвартсе. Ну, почти как тогда. Она так скучала по своим друзьям. Каждый раз, входя в общую комнату Гриффиндора, она ожидала, что они будут сидеть в углу и веселиться.

Но их нет!

Гермиона вошла в ванную и заперла дверь. Она разделась и осмотрела раны, оставшиеся после драки в Министерстве. Левое предплечье было в синяках, но уже не болело. Мелкие порезы и синяки по всему телу, казалось, заживали довольно хорошо благодаря мази от синяков и порезов, которую она наносила каждый вечер.Даже глубокий порез на боку начал заживать Порез выглядел все еще сырым и красным, но со временем он заживет и оставит после себя только шрам Гермиона вздохнула На ее теле уже было более чем достаточно шрамов Она недолго размышляла, когда же кто-нибудь изобретет что-нибудь против магических шрамов

По крайней мере, не в ближайшие 54 года, размышляла она, надевая пижаму. Гарри был бы благодарен за то, что ему помогли избавиться от шрама Магия может оставить на теле самые ужасные шрамы Магия...

Она не забыла об инциденте на Трансфигурации Что-то было не так с её магией Гермиона закрыла глаза и призвала свою магию Она чувствовала, как она течёт по её телу Это был успокаивающий ровный импульс энергии Но в ней не осталось ничего от той чужой магии, которую она почувствовала, когда трансфигурировала ящерицу Она не могла найти те нити чужой магии, которые были переплетены с её собственной Что могло вызвать это происшествие?Не было ничего необычного... кроме Риддла, сидевшего прямо за её спиной. Может, он что-то с ней сделал?Но зачем?Он не знал её, и у него не было причин нападать на неё. И эта чужая магия совсем не походила на его. Она не была тёмной или угрожающей, она вполне сочеталась с её собственной магией. Но если это был не Риддл, то кто ещё?Но сейчас она ничего не могла с этим поделать... Может быть, эта странная магия в ней была всего лишь разовым явлением... Оставалось надеяться...

Гермиона вернулась в общежитие Остальные девушки все еще были в общей комнате, кроме Дианы, которая спала в своей постели. Гермиона подошла к своей кровати и легла.

«Мы должны идти, Гермиона!»кричал Гарри, тряся ее, пытаясь вывести из оцепенения.

Они шли по следу к следующему крестражу, но каким-то образом сработала защита, и теперь Пожиратели Смерти преследовали их. Гарри тащил её за собой, а Рон шёл за ними, сыпля проклятиями через спину.

«Быстрее, мы должны убежать!» - кричал он.

Проклятия летели отовсюду, Гермиона пыталась запустить несколько своих в ответ, но Пожирателей смерти было так много, что это почти не имело значения. Потом она увидела Пожирателя смерти, подкрадывающегося к Гарри, и прежде чем она успела произнести предупреждение, человек в маске запустил проклятие в спину Гарри Они не могут потерять Гарри,Гермиона с отчаянием подумала, что он единственный, у кого есть шанс против Волдеморта. Фиолетовый свет выстрелил в его спину, когда Гермиона приняла решение. Она закружила Гарри так, что он оказался на линии проклятия. Она увидела удивленное лицо Гарри, когда проклятие ударило ее в спину.В тот же миг она оказалась в плену боли. Ножи вонзились в её плоть, рассекая её. Порезы становились всё глубже и глубже, пока Гермионе не показалось, что они разорвут её тело в клочья. Последнее, что она почувствовала, прежде чем потеряла сознание, была её собственная кровь, стекающая по её телу...

«Гермиона!»

«Гермиона, очнись!»

Гермиона застонала и попыталась натянуть одеяло на голову. Она все еще была такой уставшей, что казалось, будто она почти не спала.

«Мммм... что?»

«Давай, Гермиона, просыпайся!Проснись!»

Гермиона перевернулась и открыла глаза. Она увидела Лючию, которая стояла перед ее кроватью и пыталась стянуть с нее одеяло.

«ДеКерто, правда, тебе пора вставать, сегодня контрольная!»Гермиона услышала грубый голос Виолы, которая рылась в сундуке.

Гермиона села, все еще сонная.

«Какая проверка?» - спросила она, подавляя зевок.

«О боже, тебе никто не сказал?»проскрипела Роза.

Похоже, она была в панике. Почему, Гермиона не знала. В конце концов, была суббота.

«Э... нет».

Гермиона встала и стала искать одежду, которую можно было бы надеть, ведь сегодня был выходной, и ей не нужно было надевать форму. Но, перебирая одежду в стиле сороковых годов, она с неохотой подумала о том, чтобы вообще не переодеваться и весь день ходить в пижаме. Что бы сказал этикет сороковых годов о девушках, бегающих полуголыми?Вздохнув, она взяла простую синюю юбку и черный джемпер.

«Так о какой проверке идет речь?»Гермиону потихоньку начинала раздражать суета других девушек.

Они носились по общежитию как сумасшедшие, и Гермиона удивлялась, как она спала во время всей этой суматохи.

«Это профессор Легифер», - сказала Диана, разглаживая несуществующие складки на своей идеально заправленной кровати, - „Она сегодня инспектирует наше общежитие“.

«Она что?»Гермиона надеялась, что ослышалась.

«Каждый месяц или около того она проверяет общежития девочек, и если у вас не будет идеального порядка, вы будете наказаны», - Лючия судорожно пыталась сложить одежду аккуратно.

Гермиона тупо отметила, что она не использует заклинания, которым Легифер учил их на прошлом уроке... Точнее, пытался учить, но Гермиона не обратила на это никакого внимания... Теперь же эта «проверка» была просто возмутительной

http://tl.rulate.ru/book/119198/4918524

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь