Готовый перевод Harry Potter: Ultima ratio / Гарри Поттер: Ультимативное соотношение: Глава 10

Когда она заметила это, на ее лице снова появилось то же выражение, что и в Большом зале, словно она испытывала к нему отвращение. Ему очень не понравился этот взгляд, и он разозлился. Но он не должен был этого показывать. Поэтому он старался не обращать на нее внимания, пока она подходила к нему и бесцеремонно садилась рядом с ним.

Мерритут возобновила урок, теперь она говорила о чарах Процеллы. Он внутренне застонал. Разве может этот урок быть еще скучнее?Он все равно делал записи, записывая все, что говорила профессор. В конце концов, он должен был поддерживать свою репутацию, а Мерритут очень любила его. Да и все учителя любили его. Кто мог устоять перед его обаянием?

Через некоторое время после того, как он записал лишние объяснения профессора, он заметил, что новая девушка не делает никаких записей, и рискнул взглянуть на нее краем глаза. Конечно, она смотрела на него, вглядываясь в его черты.Теперь она сидела так близко к нему, что даже она должна была это заметить. Он знал, что она влюбится в него, как и все остальные глупые девчонки, которые ничего не могут с этим поделать, бедняжки.

Он поднял на неё глаза, на его лице застыла очаровательная улыбка. Он не знал, зачем он это делает. Девушка явно была ниже его по положению. Но тот утренний инцидент в Большом зале очень раздражал его и каким-то образом пробудил в нём дух вызова. Так что он собирался заставить её влюбиться в него, а потом игнорировать её всё остальное время.

Она выглядела взволнованной, когда он заметил, что она смотрит на него, и ему пришлось приложить немало усилий, чтобы его «искренняя» улыбка не превратилась в ухмылку.

Но потом она сделала это снова Она сидела с пустым лицом, не краснея, не хихикая Он даже мог видеть презрение в ее глазах А потом она просто отвернулась от него Он был потрясен Эта девушка действительно начала действовать ему на нервы Он возобновил свои записи, но не мог больше сосредоточиться на уроке Он снова взглянул на нее, но она, казалось, игнорировала его Как она смеет игнорировать его?

Весь остаток урока он пытался взять себя в руки В конце урока ему очень захотелось просто распять ее Как будто услышав его последнюю мысль, она попыталась как можно быстрее уйти от него.

«Подожди», - попытался он остановить ее.

«Да?» - нетерпеливо спросила она, как будто он ее беспокоил.

«Полагаю, мы не встречались раньше. Меня зовут Том Риддл». Его идеальная маска снова была на месте. Пора изобразить джентльмена.

Она нерешительно пожала ему руку, Риддл заметил раздражение.

«Я Гермиона ДеКерто», - коротко ответила она.

«Да, я знаю. Директор объявил об этом вчера. Как вам нравится в Хогвартсе?»

Как будто мне это действительно интересно, наглая сука.

«О, это довольно мило», - рассеянно ответила она, глядя на что-то через его плечо.

Затем она помахала кому-то рукой, и в этот момент рядом с ней появились Уизли и Лонгботтом.

«Привет, Гермиона», - сказал идиот Уизли, - „О, привет, Риддл“.

Как же он презирал их всех, но сдержал улыбку, в конце концов, он был уважаемым префектом и дружил со всеми.

«Привет, Уизли, Лонгботтом».

«Привет», - выдавил из себя Лонгботтом. Риддл знал, что он не нравится этому парню.

«Ну, если ты нас извинишь, Риддл, - сказал ДеКерто, - нам нужно успеть на урок истории, и я не хочу снова опоздать».

После того, как они покинули класс, он остался один. Его улыбка превратилась в гневный оскал. Эта девчонка начала выводить его из себя. Она оставила его стоять здесь, как идиота. Ее нужно было поставить на место. Он не собирался терпеть ее оскорбительное поведение.

_ _ _ _ _

Если бы Гермиона знала о его мрачных мыслях, она бы испугалась Сейчас она сидела за гриффиндорским столом и вкусно обедала Урок истории магии был невероятно скучным Единственное, что произошло интересного, это когда в класс вошел профессор Это был профессор Биннс, но не тот его призрачный облик, который она знала по своему времени Нет, он был очень живым и человечным Гермиона удивилась, увидев его таким, ведь она так привыкла к тому, что он был полупрозрачным К сожалению,Его урок был невыносим, и даже вдвойне, поскольку Гермиона уже слышала его однажды, поэтому она была рада, когда он закончился и она смогла пойти в Большой зал на обед. Она снова сидела с Лонгботтомом, Уизли и Люпином. Они действительно начали ей нравиться. Ну, они спасли ее от Риддла после урока Чародейства.

«Правда, ДеКерто, как ты можешь так нагружать свою тарелку?»Виола Браун сидела с другой стороны и с отвращением смотрела на тарелку Гермионы.

«Ну, я голодна», - пожала плечами Гермиона.

«Ты растолстеешь», - заметила Лючия Ривз с таким выражением лица, словно это была участь хуже смерти.

Гермиона жила в бегах последние два года, и это включало в себя отсутствие постоянного снабжения едой. Иногда им приходилось обходиться без еды по несколько дней, так что теперь это трехразовое питание казалось ей роскошью.

«Эй, пусть девочка ест, если хочет», - добавил Уизли.

В этот момент Гермиона увидела Риддла, входящего в Большой зал. В сопровождении группы Слизеринцев он уверенно направился к столу Слизерина, остальные мальчики благоговейно следовали за ним.

«О, смотрите, это же Риддл!»сказала Роза Смит со стеклянным взглядом.

«Да, разве он не выглядит просто потрясающе?»У Люсии теперь был такой же стеклянный взгляд.

«О, пожалуйста!»возмущенно сказал Лонгботтом, - «Этот злобный гаденыш!»

«Злой?»невинно спросила Гермиона.

«Да, он высокомерный ублюдок!»Лонгботтом сузил глаза на Риддла.

«Да ладно, Марк, он не такой уж и плохой, ты же знаешь», - Уизли посмотрел на друга с раздражением.

«Ты так говоришь только потому, что он помог тебе с эссе по гербологии», - возразил Лонгботтом.

«Он действительно так плох?»Теперь Гермиона хотела знать, что они думают о злобном Темном Лорде, проходящем обучение.

«Да! Он просто тщеславный маленький гаденыш!»убежденно сказал Лонгботтом.

«Не слушай его, ДеКерто, - сказала Роза, - он просто завидует».

Лонгботтом на это хмыкнул

«Да, Риддл очень милый», - добавила Лючия »Он префект и лучший в классе И, конечно, он выглядит великолепно Он очень популярен. Есть даже фан-клуб Риддла Хочешь присоединиться, ДеКерто?»

«Эм... нет!Я думаю, я пас».

«Наконец-то, девушка с разумом!»воскликнул Лонгботтом.

Гермиона оглянулась на Риддла. Он сидел за столом Слизерина и разговаривал с мальчиком рядом с ним.

Нет, не разговаривал, подумала Гермиона, а приказывал ему, так больше похоже на то, что Лонгботтом прав, он - злобный ублюдок

Примечание автора: Что вы думаете об этой истории на данный момент?Нравится?Ненавидите?Пожалуйста, напишите отзыв, чтобы я знал!

И, наконец, Том появился. Что вы думаете о нем?Я стараюсь придерживаться его характера в книгах, но, честно говоря, мы не очень много знаем о его школьных годах. К счастью, это оставляет мне большой простор для его описания.

Гермиона, кажется, не была в восторге от встречи с ним, не так ли?Ну, это не будет история «Любовь с первого взгляда». Я думала, что это будет не очень правдоподобно. Ведь Гермиона только что потеряла своего парня, и в этом каким-то образом виноват Том.

http://tl.rulate.ru/book/119198/4918522

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь