Ее мать была поражена и сказала:
— Добро пожаловать, Гарри. Меня зовут Роксана. Можешь называть меня так или просто зови меня мамой, если хочешь. Мы были близкими друзьями с твоими родителями и знаем о других отношениях моего мужа с твоим отцом. Мы их полностью одобряем. Не стесняйся. Мой муж скоро вернется из Министерства.
Гарри ответил:
— О, ваш муж работает в Министерстве? Мне нужно поговорить с ним о чем-то важном. Придется подождать.
В этот момент младшая Дафна подбежала к сестре и обняла ее.
— Привет, сестренка! Кто этот милый мальчик? — спросила она, осматривая его с ног до головы.
Роксана одернула девочку:
— Астория, нехорошо пялиться на человека, особенно на того, кого ты не знаешь. Это брат, которого ты всегда хотела. Гарри Поттер. Он будет жить здесь, если захочет.
— Конечно, я бы хотел, миссис Гринграсс, — сказал Гарри.
— Пожалуйста, Гарри, не нужно формальностей. Просто Роксана, — ответила она.
Глаза Астории расширились, и она, задыхаясь, сказала:
— Ого, вы тот самый Гарри Поттер, о котором я читала? Моя сестра рассказывала мне о вас много интересного.
Затем она обняла Гарри:
— Даф — очень счастливый человек. Я бы хотела быть на ее месте.
Гарри рассмеялся:
— Астория, я рад познакомиться с тобой. Спасибо вам всем за то, что приняли меня. Я хотел бы рассказать о своих годах, но лучше дождаться приезда отца Дафны. Но что вы имели в виду, когда говорили, что читали обо мне?
— Э-э, есть книги, которые были написаны о тебе, Гарри, ну, знаешь, о мальчике, который выжил? — ответила она смущенно.
— Почему я никогда не видел этих книг? — удивился он.
— О, о, — сказала Дафна. — Не обращай внимания на Гарри, мы должны обсудить это с отцом и узнать, что он будет делать.
Вскоре после нескольких переговоров отец Дафны приехал в поместье, его встретила жена. Роксана сообщила ему, что у них в доме кто-то важный. Когда Гарри подошел к Сирилу, тот сказал:
— Лорд Гринграсс, очень приятно познакомиться с вами. Я Гарри, Гарри Поттер.
Мужчина был поражен:
— Черт возьми, я думал, мы вас больше не увидим. Добро пожаловать в наш дом, Гарри. Полагаю, это и ваш дом. Зови меня Сирилом или папой, если хочешь. Я в курсе брачного контракта с лордом Джеймсом Поттером, твоим отцом. Я был тем, кто его одобрил. Значит, я так понимаю, Дафна привела тебя сюда?
Гарри объяснил все, что произошло в Гринготтсе, о завещании родителей и предыдущих 12 годах, проведенных у Дурслей. Женщины обняли Гарри со слезами на глазах, а Сирил разозлился и закричал:
— Этот тупой старый козел! Где он, мне нужно срочно позвать его сюда!
Он крикнул с Летучего пороха:
— Альбус Дамблдор!
Через несколько секунд появился Дамблдор. Сирил сказал:
— Нам нужно поговорить наедине, Альбус. Гарри с нами. Он отрекся от Дурслей и не признает их своей семьей. Как я понимаю, чары сработали, и Гарри теперь с нами, согласно воле Джеймса и Лили Поттер, моих близких друзей. Почему ты заставил этого мальчика пройти через ад, Альбус? Возможно, ты хотел защитить его от темных волшебников, но ты не задумывался о его безопасности от его так называемых родственников? Он рассказал нам о своих условиях жизни. Серьезно, они обращаются с ним хуже, чем с нашим домовым эльфом!
— Сирил, его возвращение туда — благо. Охрана снята, и его родственники окажутся в серьезной опасности, — ответил Дамблдор.
Сирил нахмурился:
— Альбус, ты не имеешь права голоса! Тебя могут обвинить в жестоком обращении с детьми и пренебрежении их интересами, если мы решим выдвинуть против тебя обвинения! Ты понимаешь, насколько это серьезно — идти против воли лорда древнейшего и благороднейшего Дома? Гарри стал главой Дома Поттеров и Певерелл, и ты больше не можешь решать за него! О, и я видел фиктивный брачный контракт с некой Джиневрой Уизли. Так вот, он теперь недействителен!
Дамблдор вздохнул и сказал:
— Хорошо, Сирил, я больше не буду вмешиваться в жизнь Гарри. Я не знал, что Дурсли — такие люди. Я мог бы что-то сделать. Если он здесь в безопасности, я уеду, а Гарри останется с тобой. Прости меня, Сирил, и прости, Гарри.
Сирил ответил:
— Тебе предстоит многое сделать, чтобы загладить вину перед Альбусом. Я не говорю, что маглы — ужасные люди. Мы оба имели с ними дело, но семья Дурслей была не просто плохой, а прямо ужасной для бедного мальчика!
Дамблдор снова вздохнул:
— Старикам свойственно ошибаться, Сирил.
Глава Гринграсса сказал:
— Одно дело — признать ошибки, а другое — двигаться дальше и больше не проявлять никакого интереса к Гарри и его делам.
Дамблдор согласился и пошел своей дорогой, оставляя Сирила Гринграсса, все еще полыхающего от гнева. После короткой конфронтации Гарри захотел поговорить с Сирилом в присутствии женщин.
— Сирил, мне нужно кое-что сказать и всем вам тоже, — сказал он, кивая в сторону женщин. — Когда я был в Гринготтсе, я узнал, что в Азкабане может находиться невиновный человек и что тайный хранитель моих родителей, возможно, скрывается в доме Уизли.
http://tl.rulate.ru/book/119182/4830315
Сказали спасибо 29 читателей