Готовый перевод Harry Potter: Ett nytt liv / Гарри Поттер: Новая жизнь: Том 1. Часть 3

«Мы ходили всю осень, пытаясь придумать, как уничтожить медальон, но у нас не было никаких идей. Мы были в бегах, разбивали лагерь по всем лесам и горам, и едва ли смогли раздобыть хоть один зуб василиска. Гермиона не решилась попробовать дьявольский огонь, и только когда после Рождества мы получили меч Гриффиндора, нам удалось уничтожить медальон».

«Меч Гриффиндора?» нахмурившись, повторила МакГонагалл.

«Да. Он был пропитан ядом василиска, когда я убил им чудовище Слизерина пять лет назад», - объяснил Гарри.

«Конечно, был! Вот почему ты завещал его Гарри, Альбус!»

Дамблдор улыбнулся, но ничего не сказал.

«Где же вы нашли кубок?» - спросила МакГонагалл.

«Мы впервые узнали об этом, когда нас схватили на Пасху и отвезли в Малфой-мэнор. Беллатрикс не давала о себе знать, и я поняла, что она хранит что-то для Волдеморта в своем хранилище в Гринготтсе. Я давно подозревал, что Волдеморт использует и Гринготтс, и Хогвартс в качестве тайников для своих крестражей, но проверить это было невозможно. После того как мы сбежали от Малфоя, мы начали планировать взлом Гринготтса».

«И вчера вам это удалось», - сказал Дамблдор с восхищенным выражением лица.

«Именно так. Там тоже все немного разгорелось, но мы взяли кубок и сумели уйти невредимыми, хотя и потеряли меч».

«Вы потеряли меч Гриффиндора в Гринготтсе?» удивленно спросила МакГонагалл.

«Да. Грипхук забрал его у нас, но, к счастью, он вернулся на свое законное место», - сказал он, с удовлетворением глядя на меч, лежащий в защитном футляре в комнате.

«Но как же вы тогда уничтожили кубок?» спросила МакГонагалл, непонимающе глядя на драгоценный кубок, который, очевидно, был уничтожен.

«Мы пришли сюда и получили доступ ко всем тем зубам василиска, которые все еще ждали нас в Тайной комнате», - сказал Гарри с язвительной улыбкой.

«Вы серьезно?»

«Конечно, серьезно. Это была идея Рона. Нам оставалось уничтожить два крестража, и для этого нам нужен был яд василиска».

«Два?»

«Диадема Ровены Рейвенкло, за исключением чаши».

Гарри поднял два почерневших кусочка разбитой диадемы, заставив МакГонагалл резко вздохнуть и в ужасе посмотреть на диадему.

«Пропавшая диадема Рейвенкло», - воскликнула она, с ужасом глядя на осколки. «Полностью уничтожена!»

«Как ужасно», - со вздохом сказал Гарри. «Хелена Рейвенкло украла ее у своей матери и перед смертью спрятала в дупле дерева в глухом лесу в Албании».

«Откуда вы это знаете?» ошарашено спросила МакГонагалл.

«Она рассказала мне вчера вечером. Конечно, она давно рассказала об этом Долдеру, который нашел диадему и смог превратить ее в свой крестраж».

«То есть вы действительно нашли ее в Хогвартсе прошлой ночью?»

«Да. Я знал, что Волдеморт спрятал здесь крестраж, и знал, что должен найти его быстро, потому что он охотился за мной. Вчера он узнал, что я охочусь за его крестражами, поэтому мы очень торопились найти последний».

«Почему последний? Диадема была пятой, а не шестой».

«Я знаю, но змея была шестой, и мы это знали. Профессор Дамблдор сказал мне. Мы не были уверены, что пятое, но вчера Волдеморт сам открыл мне, что оно находится здесь, в Хогвартсе. Весь год он был так одержим тем-то и тем-то, что не мог скрыть от меня своих чувств, так что я знал довольно много о том, что он замышлял».

МакГонагалл бросила на него острый взгляд, но ничего не сказала.

«Луна Лавгуд рассказала мне о пропавшей диадеме и отвела меня в башню Рейвенкло, чтобы показать статую Ровены Рейвенкло, чтобы я могла увидеть, как она выглядит. Тот факт, что Алекто Кэрроу была помещена туда, чтобы заманить меня в ловушку, означал, что я преследую правильную цель, и после этого все стало просто. Я разыскал Серую Леди и поговорил с ней, после чего понял, как все произошло. Волдеморт привез диадему сюда, в Хогвартс, когда подал заявление о приеме на работу преподавателем. Он хотел заполучить меч Гриффиндора для своего шестого крестража, но потерпел неудачу и выбрал вместо него свою змею».

«Но где в Хогвартсе он спрятал диадему?»

«Конечно, в Выручай-комнате, где все веками прятали то, что хотели спрятать», - с улыбкой ответил Гарри. «Волдеморт думал, что никто, кроме него, не узнал всех секретов Хогвартса, но за последние несколько лет мне несколько раз нужна была эта комната, и я понял, что видел там диадему в прошлом году».

«Значит, вы просто пошли и взяли ее оттуда», - сказала МакГонагалл с небольшой улыбкой на губах.

«Так и было задумано, но Крэбб и Гойл спрятались в замке вместе с Малфоем, чтобы схватить меня и передать Волдеморту, и они последовали за нами в Выручай-комнату. Там все снова стало на волоске от гибели: Крэбб применил Темные искусства и устроил в комнате пожар. К сожалению, он использовал дьявольский огонь, и мы все чуть не погибли от него».

МакГонагалл смертельно побледнела. «Д-дьявольский огонь!»

«Да», - мрачно признал Гарри. «Мы ухватились за пару валявшихся там метел и улетели, но спасти Крэбба не смогли. Он погиб в пламени, но мы вытащили Малфоя и Гойла».

«Так вы говорите, что диадема была уничтожена огнем», - сказала МакГонагалл, глядя на почерневшие части некогда прекрасной диадемы.

«Да. Нам не пришлось использовать зубы василиска. Я забрала ее из огня, вылетела из комнаты, и она умерла в коридоре снаружи».

«Понятно», - мрачно сказала МакГонагалл, а затем глубоко вздохнула. «Какая пустая трата магической силы! Сделать крестраж из такого бесценного магического украшения, как диадема Ровены Рейвенкло, а затем сжечь его дьявольским огнем».

«Но мы должны были уничтожить его! Иначе Волдеморт никогда бы не умер», - воскликнул Гарри в свою защиту.

«Конечно, мы должны были. Я не утверждаю этого. Я просто говорю, что Сами-Знаете-Кто был идиотом».

http://tl.rulate.ru/book/119179/4817273

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь