»
Грейс кивнула и подошла к сумке Невилла Она открыла сумку и уже собиралась принести рубашку себе, но потом остановилась Интересно, что он хранит в своей сумке Грейс повернулась, чтобы убедиться, что Невилл не смотрит, а затем заглянула внутрь магически зачарованной сумки И тут же была разочарована Сумка Невилла была в основном заполнена книгами, старыми чернильницами, сломанными перьями и рассыпавшимся пергаментом Там не было ничего, что могло бы дать ей представление о нем Кроме того, что он грязнокровка, очень грязнокровка
Увидев запасную рубашку, она протянула к ней руку, но, сняв ее, увидела маленькую деревянную шкатулку, под которой аккуратно лежало вырезанное на дереве имя Фрэнка Лонгботтома. Грейс осторожно открыла шкатулку, стараясь не вынимать ее из сумки,что Невиллу, вероятно, не понравится, что она копается в его личных вещах, но она не могла заставить себя упустить эту возможность. Грейс нахмурилась, увидев содержимое: там была забавная монетка, то, что, по ее предположению, было сломанной палочкой Невилла, и пустые обертки от «Лучшей дустовой жвачки Дробла».
«Что ты делаешь?»
Грейс подскочила, услышав за спиной голос Невилла. Она старалась держать руку в сумке, полностью закрывая то, на что смотрела, и очень осторожно закрывала коробку.
«Я ищу твой шарф», - прохладно солгала Грейс, вынимая руку из сумки, - „Я подумала, что мне будет безопаснее, если я чем-то прикрою шею“.
«Да, возможно, так и было бы, - признал Невилл, - но я потерял свой шарф на прошлой неделе».
«Слизерин встала, чтобы вернуться к растению. Она чувствовала себя немного виноватой за то, что солгала Невиллу, особенно потому, что знала, как он относится ко лжи.
«Малфой, подожди», - Грейс остановилась, и ее сердце заколотилось в груди. Неужели она не положила коробку на место, как он ее взял?Он знал, что она лжет?Грейс медленно повернулась и постаралась вести себя естественно: «Думаю, будет лучше, если ты положишь мои вещи сюда».
Грейс облегченно вздохнула и подошла к Невиллу, который протягивал ей свою рубашку.
«Почему у тебя в сумке лишняя рубашка?»спросила Грейс, надеясь отвлечься от мыслей о том, что она солгала Невиллу.
Песочноволосый мальчик только усмехнулся, закатывая рукава рубашки, чтобы она лучше сидела на Грейс: «В большинстве случаев мне нужна запасная рубашка: то я что-нибудь пролью на нее, то Симус подожжет рукав, то я просто слишком испачкаю ее, чтобы носить, после того как вызвался помочь профессору Спраут уложить драконий навоз».
Грейс поблагодарила Невилла за рубашку и направилась к растению. Ей не очень нравилось, что Невилл одевает её. Она позволяла это, потому что не хотела, чтобы её запах попадал на рубашку и её убивали, но сам акт был слишком интимным, слишком знакомым, и она до безумия боялась, что кто-нибудь увидит. Ну, люди действительно видели, но она сомневалась, что они что-то в этом видели. Особенно потому, что она старалась выглядеть раздражённой всякий раз, когда видела, что кто-то смотрит на неё.
Грейс остановилась в нескольких футах от стола и уставилась на грозное растение перед ней. Цветок двигался, как кобра, в стеклянном куполе напротив нее, как бы заманивая ее подойти.
«Оно тебя не видит», - успокоил Невилл.
«Думаю, оно всё ещё чувствует меня», - проворчала Грейс, скрещивая руки, как будто она не беспокоилась о том, что ей вырвут горло.
«Встань ко мне лицом», - приказал Невилл. Грейс подняла бровь на мальчика рядом с ней, но сделала то, что ей было сказано: Невилл снимал свой галстук.
«Я не могу его надеть!»скандально воскликнула Грейс.
«Малфой, опять же, разве самосохранение не является чертой Слизерина?»Грейс бросила на Невилла мрачный взгляд, но не стала протестовать, когда он обернул галстук вокруг нее и начал его завязывать: «Я думаю, будет лучше, если ты уложишь волосы, как в пучке, который ты делаешь для зелий».
Грейс начала укладывать волосы, в то время как Невилл возился с галстуком, пытаясь прикрыть им наиболее уязвимую часть шеи. Когда Невилл начал распускать галстук в третий раз, Грейс заговорила: «Лонгботтом, все в порядке» Невилл проигнорировал ее и продолжил пытаться переделать галстук «Все в порядке», - подчеркнула Грейс, чувствуя себя неловко из-за того, что Невилл так близко, когда вокруг так много людей.
«Я просто хочу быть уверенным», - сказал Невилл, продолжая
«Лонгботтом, остановись, это же...»
«Грейс, - прошептал Невилл, - пожалуйста, позволь мне сделать это... Я забочусь о тебе... Можешь закатить глаза, но я действительно забочусь о тебе, и когда на тебя напали дьявольские силки, я...»Невилл вздохнул: «Это действительно напугало меня, поэтому, пожалуйста, позволь мне сделать это. В худшем случае мы потеряем несколько минут, но мне станет легче».
Грейс на мгновение уставилась на Невилла. Он всё ещё стоял на коленях, держа галстук, но уже перестал его завязывать. Он просто ждал, когда она позволит ему продолжить. Не зная, что сказать, она кивнула и позволила ему продолжить. Она наблюдала, как его глаза сосредоточились только на её шее, губы сосредоточенно сжались, а на лбу проступила небольшая хмурая улыбка.
«Я солгала тебе», - тихо призналась она, не в силах смириться с тем, что Невилл так заботится о ней, хотя не знает ее.
Грейс ожидала увидеть, что его лицо потемнеет от гнева, особенно после того, что случилось в прошлый раз, когда она солгала ему, и была крайне удивлена, увидев терпеливое лицо, смотрящее ей в глаза в ожидании продолжения.
«Я не искала ваш шарф, я просто смотрела», - покраснела Грейс.
«Понятно«, - пробормотал Невилл, возвращаясь к галстуку, - „А есть причина, по которой вы “просто искали»?»
«Не знаю, наверное, я просто хотел узнать о тебе больше. Иногда кажется, что ты знаешь обо мне больше, чем я о тебе».
Невилл хмыкнул, соглашаясь, и продолжил сосредоточенно рассматривать галстук. «Так теперь ты знаешь обо мне больше?»Невилл спросил спокойно, не давая понять, злится он или нет.
«Нет», - заключила Грейс. Невилл на мгновение поднял на нее глаза, но промолчал. Грейс чувствовала, как ее беспокойство нарастает, пока Невилл молчал. „Ну, наверное, я понял, какой ты грязнокровка, но я вроде как уже догадывался об этом“.
Невилл слегка усмехнулся и встал, наконец-то покончив с галстуком.
«Ты сердишься?»спросила Грейс тоненьким голоском.
«Нет, Грейс, я не злюсь», - мягко заверил Невилл, глядя на нее сверху вниз. „Я разочарован тем, что ты не чувствуешь себя достаточно комфортно, чтобы просто поговорить со мной, но я не злюсь“. Песоноволосый мальчик сделал паузу на мгновение. „Я надеюсь, что однажды ты почувствуешь, что можешь“.
Грейс знала, что Невилл говорит искренне, на его лице было написано, что он имеет в виду, но она не могла заставить себя сказать что-либо в ответ. Если что, заявление Невилла только напомнило ей обо всем, чего у нее не может быть с ним. Ему было так легко предложить это, он, казалось, не понимал, что именно он предлагает. Грейс знала, что никогда не сможет принять это, хотя никто не предлагал такой близости, не желая ее взамен
«Мы должны начать с растения, - неловко напомнила Грейс, не желая больше стоять здесь вот так с Невиллом Это было слишком интимно, слишком реально, и в целом слишком запутанно Они договорились, что это должно быть только ради секса Не должно было быть ничего другого, но каждый раз, когда они были вместе, всё становилось... ну, запутанным.
Потому что дело не в сексе Грейс проигнорировала противный голос в своей голове и заняла позицию перед растением, когда Невилл стоял позади нее, поднимая стеклянный корпус.
«Не убирай руки, пока я не скажу», - инструктировал Невилл, опуская купол вниз. Грейс послушалась и прижала руки к бокам, крепко сжимая ножны в ожидании.
«Почему вы стоите у меня за спиной?»в панике спросила Грейс, осознав, что находится прямо между Невиллом и растением.
Я не могу надеть мои садовые перчатки, они слишком велики для тебя, а если ты будешь возиться с ножницами и заденешь стебель, растение без колебаний убьет тебя. Я буду держать свои руки поверх твоих, пока ты работаешь.
Грейс нервно начала продвигаться вперед. Растение перед ней придвинулось ближе, заставив ее вздрогнуть: «Оно собирается укусить меня», - вслух забеспокоилась она, ее руки начали дрожать.
«Не укусит, - тихо прошептал Невилл ей на ухо, не отрывая взгляда от приближающегося бутона, - пока мои руки находятся над твоими. Это просто проверка на угрозу, я держу тебя, ты в безопасности».
Грейс кивнула, но все еще не могла заставить себя протянуть руки к растению.
«Хочешь, я буду держать твои руки, пока ты это делаешь?»спросил Невилл.
«Не будь смешной», - прошипела Грейс.
Несколько студентов переглянулись, а Эрни, увидев, как нахмурилась Грейс, сочувственно посмотрел на Невилла.
Невилл покраснел от такого внимания, но не отодвинулся от Грейс, не желая оставлять её уязвимой для нападения «Грейс, - тихо прошептал Невилл, слегка наклонив лицо, чтобы никто не видел его слов, - я знаю, что ты напугана...»
«Я не напугана!»Грейс обиженно ответила: «Я просто нервничаю, вот и все, но я не боюсь». Грейс почувствовала, как Невилл крепче обхватил ее руками, но они больше не нависали над ней. Они были прижаты к ее коже, а его тело - к ее телу.
«Ты у меня есть», - прошептал Невилл ей в волосы, чтобы никто не услышал, - „Просто доверься мне“.
«Все в порядке?»спросила профессор Спраут, подходя к двум студентам.
«Все в порядке», - прохладно ответил Невилл, снова сосредоточив свое внимание на растении, как будто профессора там не было. „Малфой, начинай подрезать основание“.
Грейс посмотрела на профессора и снова на растение, явно нервничая из-за присутствия зрителей: «Малфой,» - Невилл взял её руки в свои и протянул вперёд.
«Невилл, что именно ты делаешь?»спросила профессор Спраут, обеспокоенная тем, что руки Грейс потянулись к ней.
«Работаю».
«Да, но почему вы нависаете над мисс Малфой?» - настороженно спросила профессор, глядя на двух своих учеников.
«Маскирую ее запах своим, в надежде, что растение будет обмануто и не вырвет ей глотку», - монотонно объяснил Невилл, все еще сосредоточив все свое внимание на Грейс „Сделайте тонкий срез, чуть выше спящей почки Убедитесь, что ножницы расположены под правильным углом Хорошо Очень хорошо “ Грейс медленно подрезала основание растения, она бросила взгляд в сторону, чтобы посмотреть, как профессор реагирует на новый темперамент ее любимой ученицы по отношению к ней Она выглядела неловкой, может быть, даже немного виноватой
«Прекрасная идея, Невилл, - тихо похвалила она, - как тебе это пришло в голову?»
Грейс повернула голову, чтобы посмотреть, как Невилл воспримет предложение мира. Казалось, он раздумывал над этим. Его губы были по-прежнему сжаты, глаза не смотрели на женщину, но они смягчились.
«Следи за растением, Малфой», - бодро приказал Невилл. Грейс сделала то, что ей было сказано, и продолжила осторожно подрезать растение. Невилл издал небольшой вздох. „Растение напало на неё, как я и говорил, поэтому я заблокировал его своим телом, чтобы оно не вырвало ей горло“.
«И растение остановилось в середине атаки?»
«Да», - тихо подтвердил Невилл. „Грейс придумала план, как замаскировать ее запах моим. Она очень рада, что сможет активнее участвовать в практической части урока“. Грейс повернулась и одарила Невилла мрачным взглядом: „Малфой! Глаза вперед“.
«Я позволю вам двоим вернуться к работе», - улыбнулась профессор Спраут, - »О, и Невилл, я чуть не забыла. Мне скоро нужно будет собрать немного гилливеи, и я хотела спросить...»
«Да, конечно», - вмешался Невилл, взглянув на Спраут и улыбнувшись ей, - „Только дайте мне знать, когда“.
Грейс подождала, пока Спраут уйдет, прежде чем прокомментировать: «Ты очень снисходителен».
«Ммм,» хмыкнул Невилл, сосредоточившись на руках Грейс »Это слишком грубо, ослабь лезвие Слишком легкое, ты хочешь оставаться твердым, но нежным Лучше »
«Почему ты так снисходителен?»
«Не было причин не делать этого», - пожал плечами Невилл, наклоняя свою руку так, чтобы она оказалась над ее, когда растение приблизилось. Грейс знала, что должна испугаться, что смертоносное растение движется так близко к ее запястьям, но единственное, о чем она могла думать, это о том, как чудесно пахнет Невилл и как красиво он выглядит, когда сосредоточен.
«Грейс почувствовала, как участилось сердцебиение, когда Невилл взял её руку в свою и стал оказывать правильное давление, пока она резала.
Нет
«Я не уверена», - вздохнула Грейс, отчаянно пытаясь сосредоточиться на том, чему Невилл пытается ее научить, а не на его теплом дыхании, ласкающем ее шею. Она уже слышала выражение „слабость в коленях“, но впервые испытала его на себе. Ей казалось, что все ее тело вибрирует от предвкушения, и столько сил уходило на то, чтобы скрыть этот эффект от Невилла.
«Грейс?»
Черт побери, подумала Грейс, когда дрожь, настоящая дрожь прошла по ее позвоночнику от того, что Невилл просто прошептал ее имя ей на ухо.
«Все в порядке, давай просто отойдем от растения, я немного подрежу, а потом, если ты почувствуешь, что готова, ты сможешь продолжить».
Грейс не знала, что хуже: то, что Невилл думает, что она дрожит от страха, или то, что он знает правду.
«Нет, всё в порядке, - мягко сказала она, - я справлюсь. Может быть, ты покажешь мне ещё раз, на что нужно давить?»
«У растения чувствительный стебель, не у всех растений, но у этого особенно. Это похоже на то, как чувствительна ваша кожа в определённых местах», - читал он лекцию, придвигаясь ближе к Грейс и слегка склоняя голову к её плечу, - »Теперь,Если я проведу пальцем по твоей ладони, как сейчас, ты не почувствуешь ничего особенного», - Невилл осторожно провёл пальцем по ладони Грейс в её сторону, - „Но если я продолжу движение вверх и перейду к боковой стороне твоей руки, с тем же давлением и скоростью, ты начнёшь чувствовать больше“.
Грейс задалась вопросом, знает ли Невилл, какой эффект он производит на неё, проводя пальцем по боковой стороне её руки. Не похоже, чтобы знал. Невилл всё ещё рассказывал Грейс о растении, объясняя, что его стебель невероятно чувствителен и то, как она прикасается к нему, может либо успокоить его нервы, либо заставить его ещё больше разволноваться. Он, казалось, не замечал, что её лицо невероятно раскраснелось, или что кожа, к которой он прикасается, медленно нагревается.
http://tl.rulate.ru/book/119158/4892717
Сказали спасибо 0 читателей