Или то, что она не могла оторвать глаз от его губ, когда он говорил
«Малфой Малфой Грейс».
«О, что?»спросила Грейс, удивляясь тому, как долго она не слушала.
«Простите, я не хотел вас утомлять, - неловко извинился Невилл, - я иногда просто увлекаюсь разговорами о растениях».
«Нет, нет, все в порядке, дело не в этом. В любом случае, я думаю, что теперь я все понял. Идем?»
«Да, давай, возьми ножницы снова. Так гораздо лучше. Убедись, что срез прямой. Кстати, - начал Невилл, пока Грейс применяла правильную технику, - я так и не поблагодарил тебя за то, что ты раньше не была жестока с Ханной. Я очень ценю, что ты взяла записку. Я не знаю, как тебя за это благодарить. Ты не должна была этого делать».
«Я могу придумать, как тебе отблагодарить меня, - соблазнительно промурлыкала Грейс, - скажем, сегодня после ужина?»
О боги, я что, серьезно это сказал?Грейс начала паниковать, когда Невилл ничего не ответил. Она не могла поверить, что была настолько бесцеремонна. Она подумала, не выглядит ли она распутной из-за такого дерзкого предложения. От волнения она забыла обратить внимание на свои движения, и ее руки выскользнули за пределы барьера рук Невилла, позволив растению метнуться к ее руке. Когда она отпрыгнула назад, чтобы избежать укуса, она оказалась прижатой прямо к Невиллу и была еще более удивлена, почувствовав что-то твердое на своей пояснице.
Когда она подняла глаза на песочноволосого мальчика, он сильно покраснел и смотрел в потолок, поджав губы.
«После ужина все в порядке», - подтвердил он, его голос был выше, чем он хотел. Он слегка кашлянул от смущения, прежде чем продолжить: „Я свободен до этого, если ты хочешь“.
Грейс улыбнулась ему, с облегчением увидев, что он не ответил ей сразу же от шока и, видимо, от образов, которые проскакивали в его голове: «Я не могу раньше, у нас с Драко есть планы».
«Тогда ладно», - кивнул Невилл, снова прочищая горло, - „Давайте закончим с растением“.
Грейс не двигалась с места, она знала, что Невилл хочет, чтобы она отвернулась от него, чтобы не видеть, как он покраснел, но ей было все равно, ей нравилось, что он так нервничает.
«Теперь ты можешь отпустить меня», - заметила Грейс, наслаждаясь собой.
«О! Прости, конечно», - зашипел Невилл, отпуская ее, - „Я просто, ну“.
«Все в порядке», - хихикнула Грейс, - »А теперь, может, вернемся к работе?»
«Да».
Грейс продолжала работать, помня обо всем, что ей рассказал Невилл, и в то же время все больше радуясь их сегодняшней встрече.
«Итак, у вас есть что-то конкретное в отношении того, как я должен вас отблагодарить?»спросил Невилл, притворяясь непринужденным, но на самом деле нервничая.
Грейс выронила бы ножницы, если бы Невилл не обхватил их своей рукой, пытаясь заговорить.
«Я... ну, - покраснела Грейс, - мне понравилось то, что вы сделали в первый раз», - прошептала она, убедившись, что никто не обращает на них внимания.
«Что?»
«Ну, знаешь», - пробормотала Грейс, краснея, - „То, что ты делала языком“.
«О, - медленно произнес Невилл, теперь понимая, чего хотела Грейс.
«Конечно, ты не должен», - поспешно добавила Грейс.
«Ты шутишь?»Невилл захихикал, прижимаясь к ней ближе: «Я не жалуюсь на это».
Грейс была рада, что Невилл все еще стоит у нее за спиной, ведь она улыбалась, как дурочка, и еще больше была рада, что ветки других растений скрывали в данный момент и ее, и Невилла лица.
«Я, конечно, обязательно поблагодарю тебя за то, что ты помог мне сдать этот урок».
«Правда?»хрипло спросил Невилл, поглаживая ее руки своими пальцами.
«Почти закончили?»
Грейс и Невилл отпрыгнули назад, испугавшись голоса, раздавшегося позади них. Профессор Спраут просто стояла и улыбалась, явно не понимая, что прерывает такой личный момент.
«Да», - быстро подтвердил Невилл, - „Мы уже закончили, я думаю“.
«Замечательно», - прохлопала профессор Спраут, - „Я хотела, чтобы вы знали, что вы оба прошли, мне не нужно, чтобы вы это сделали, Невилл, поскольку я видела вас с растениями так много раз, я очень рада, что вы смогли принять участие, мисс Малфой“.
Грейс кивнула, всё ещё немного потрясённая тем, что профессор подкрался к ним. Когда Спраут ушла, она облегчённо вздохнула.
«Нам пора начинать собираться», - заметила Грейс, направляясь к столу.
«Да, - согласился Невилл, заметив, что большинство их одноклассников, похоже, тоже заканчивают работу над своими растениями, - похоже, мы провели больше обрезки, чем остальные».
Грейс кивнула, убирая книгу и другие личные вещи в сумку.
«Какой у вас следующий урок?» - спросила она, покачивая сумкой на плече.
«Маггловедение».
«Ты бы пошла на этот предмет», - усмехнулась Грейс, но Невилл отметил, что в ее словах не было яда.
«На самом деле, это очень интересный предмет», - прокомментировала Гермиона, подходя к парте, - „Сейчас мы изучаем электричество“.
«Мммм Грейнджер, у меня к тебе вопрос о маггловском мире, если ты не против ответить», - шелковисто спросила Грейс.
Гермиона, казалось, была немного удивлена, но тут же заметно просветлела. Невилл же настороженно наблюдал за двумя девушками, ему совсем не нравился сладкий голос Грейс. Он знал, что от такой ядовитой улыбки ничего приятного не будет.
«Да, конечно, в чем дело?»
«Разве в магловском мире не существует этикета?Я имею в виду, что здесь, в мире волшебников, мы лучше знаем, чем просто прерывать разговор. Это грубо и неотесанно, но я полагаю, что, поскольку маглы настолько варварские в других отношениях, медицина и стоматология - лишь два примера, возможно ли, что они просто недостаточно развились, чтобы знать, что нужно быть вежливыми?»
Гермиона возмущенно хмыкнула, проигнорировала замечание Грейс и повернулась к Невиллу: «Ты готов идти?»
«Нет, пока нет, встретимся в классе», - сказал Невилл, чувствуя себя неловко из-за того, что Грейс и Гермиона находятся так близко друг к другу.
«Не опаздывай сегодня, Лонгботтом», - отрезала Грейс, направляясь к двери. „Я презираю ожидание“, - Грейс мрачно посмотрела на Гермиону. „Почти так же, как и другие вещи“.
«Она действительно мерзкая», - прорычала Гермиона, когда Грейс покидала оранжерею. Невилл не стал ничего комментировать. У него было ощущение, что многое из того, что делала Грейс, было показухой. Он считал, что она была раздражена тем, что Гермиона прервала ее, но не думал, что она действительно имела в виду какие-то из язвительных комментариев в ее адрес: »Я действительно не против подождать, Нев, - предложила Гермиона, все еще стоя рядом с ним.
«Нет, все в порядке, я хотел поговорить с профессором Спраут, и я бы предпочел остаться один».
Гермиона кивнула, хотя ей было любопытно, о чем Невилл хотел поговорить с профессором, она решила не спрашивать об этом, к большому облегчению Невилла.
«Хорошо, увидимся через некоторое время». И с этими словами она ушла.
Невилл подошёл к профессору Спраут, которая осматривала очень расстроенную герань, явно срезанную слишком глубоко. Она как раз наносила специальную пасту, когда Невилл присоединился к ней и взял стебель в руки.
«Невилл, - удивлённо воскликнула профессор, - что ты здесь делаешь?У вас же урок».
«Я хотел извиниться, - тихо пробормотал Невилл, взяв немного пасты и аккуратно нанеся ее так, чтобы она оказалась внутри среза растения, - я знаю, что был немного груб с вами и, возможно, переступил некоторые границы».
«Все в порядке, дорогой, - ласково сказала профессор Спраут, по-матерински прижимая к себе мальчика, - ты волновался за нее, я понимаю, я тоже за нее волновалась, я действительно не хотела, чтобы она занималась этим проектом».
«Тогда почему ты просто не освободил ее от него?»
«Как я уже говорил, у меня были связаны руки. Ей нужно было сделать это, чтобы сдать урок. Если бы она не смогла сделать это здесь, я не был уверен, как она справится с этим на экзаменах. Кроме того, - улыбнулась профессор Спраут, - я верила, что вы сможете помочь ей. Я не знала, как именно, но полагала, что вы придумаете способ. Вы действительно блестяще справляетесь с этим уроком, Невилл, и я подумала, что, возможно, после окончания школы вы захотите поступить ко мне на стажировку».
«Правда?»Невилл потрясенно вздохнул: «Я был бы рад этому. Это то, на что я надеялся. Я собирался спросить тебя об этом в следующем году».
«Ну, если ты и дальше будешь хорошо успевать в классе, считай, что он твой».
Невилл не знал, что делать, он хотел обнять профессора, но не был уверен, что это будет уместно. К счастью, ему не пришлось решать, потому что профессор Спраут сама заключила его в объятия.
«Ты очень талантливый, Невилл, - ворковала она, по-прежнему прижимая его к себе, - и такой добродушный. Ты похож на свою мать».
Невилл почувствовал, как что-то сжалось у него в животе при упоминании о матери.
«Мне пора на занятия, пока я не опоздал», - неловко сказал он, вырываясь из объятий. „Большое спасибо, профессор, клянусь, я буду и дальше заслуживать этого“.
Невилл практически шагал по воздуху, когда свернул в одинокий коридор, ведущий к классу Большинство других учеников старались не опоздать, ведь у них было всего три минуты, но Невилл просто продолжал идти, и улыбка по-прежнему сияла на его лице Он уже собирался войти в последний зал, где должен был проходить его урок, когда кто-то затащил его в пустой чулан для метел
http://tl.rulate.ru/book/119158/4892718
Сказали спасибо 0 читателей