Готовый перевод Naruto \ Chipped Mask / Наруто \ Маска со сколами: Глава 5. Часть 19

«На самом деле его «костюм» - это хенге Мии в форме секси-дзюцу», - лукаво сказал Шикамару, сверкнув глазами.

Тоби тут же выпрямился. «Этот маленький сопляк, никому не позволено видеть Мию в таком виде, кроме Тоби, значит.... непослушный, непослушный мальчик. Тоби поможет!»

Мия (которая , очевидно, не слышала первого замечания Тоби, потому что была занята утешением Ино) вскинула кулак вверх. «Хорошо! Вперед, приятель!»

«Точно!»

«Дом с привидениями?» эхом отозвался Ирука.

Наруто взволнованно кивнул головой. «Каа-чан их обожает».

«А еще они должны быть р-р-романтичными», - проворчала Хината. Они с Наруто заглянули в академию по просьбе Наруто - он хотел убедиться, что его любимый преподаватель академии знает обо всех развлечениях, связанных с новым странным праздником.

«Романтично? Как это?» с сомнением спросил Ирука.

Наруто ухмыльнулся. «Потому что девушка должна быть под защитой парня, верно?»

«Или наоборот», - хихикнула Хината, вспомнив, как Наруто прятался за ее спиной, когда они заходили в дом. Наруто смущенно потер затылок, наградив Хинату знающей улыбкой.

«Это шанс пообщаться с тобой без того, чтобы тебя не блокировал слишком заботливый член семьи», - прошептал Наруто Ируке. Хинате пришлось подавить недоуменную улыбку.

«Правда?» Ирука заикался, на его щеках появился румянец. «А с Мией-тян кто-нибудь идет? То есть...»

«А? Ну, я не знаю», - сказал Наруто, нахмурившись в замешательстве. «Почему?»

«Да так, Наруто... Мне пора идти! Мне нужно купить костюм».

«Веселись!» щебетал Наруто.

«Вот ты где!»

Наруто побелел, когда Неджи со злым блеском в глазах бросился на него и Хинату. Наруто схватил Хинату и бросился бежать.

«Оставьте нас в покое!» завыл Наруто.

«Он здесь, внизу», - сказала Мия, когда они с Тоби бежали по лабиринту. «Ну, или он в том направлении. Вообще-то я не умею ориентироваться в лабиринте, ehehe....».

Тоби подхватил Мию на руки, после чего сделал их обоих неосязаемыми и пронес прямо через стога сена. Мия завизжала, зажмурив глаза и прижавшись к единственному твердому предмету.

Пройдя несколько рядов стогов сена, они наконец нашли троицу.

Конохамару, не удержавшись, испустил испуганный крик, увидев их. «Что?!»

«Эй, сопляк. Пора идти с нами», - сказала Мия, когда Тоби усадил ее на землю.

«Учиха Мадара?!»

«Если бы», - пробормотала Мия себе под нос, подстегивая раздражение Тоби.

«Вот маленькая лгунья», - проворчал Тоби, заметив, что Конохамару так и не встал на ноги.

«Я не могу позволить тебе забрать меня обратно», - закричал Конохамару. «Я решился остаться в лабиринте на всю ночь. Я не отступлю».

Тоби проигнорировал его и стал приближаться к нему.

Конохамару побледнел и сглотнул. «Я... я предупреждаю тебя...!»

Тоби продолжал двигаться к нему.

«Ты не оставляешь мне выбора! Секси-но-дзюцу!»

Только некоторые части тела были окутаны дымом, и Конохамару, вросший в Мию, подмигнул Тоби, хихикнув.

Мия задыхалась, прикрывая рот рукой, чтобы подавить смех.

Тоби же застыл на месте, выражение его лица было совершенно нечитаемо сквозь маску. Это продолжалось около десяти секунд, после чего он упал, дергаясь.

Мия, все еще хихикая, в замешательстве посмотрела на своего друга. «Тоби? Ты в порядке?»

Когда он не ответил, Мия посмотрела на Конохамару. «Конохамару, у тебя есть ровно три секунды, чтобы вернуться к началу лабиринта, или я заставлю тебя пожалеть об этом».

Конохамару развеял хенге и высунул язык. «Ты меня не заставишь».

Мия ухмыльнулась и прошептала: «Тогда, наверное, мне придется...»

Ино переминалась с ноги на ногу, волнуясь. «Как думаешь, они его поймают?»

«Скорее всего», - зевнул Шикамару.

«Надеюсь, они не заблудятся...» Чоджи замялся.

«АААААААААААААААА! Держите ее подальше от меня. Держите ее подальше!»

Конохамару выскочил из лабиринта и с ужасом на лице закричал во всю мощь своих легких.

Ино ухмыльнулась и схватила его за воротник, отчего у мальчика началась гипервентиляция. «Вот ты где, маленький засранец. Ты пойдешь со мной».

И с самодовольным видом Ино понесла мальчика на другую сторону лабиринта (туда, где у выхода находился Дейдара). Шикамару и Чоджи обменялись взглядами и, оглянувшись, увидели Мию, поддерживающую Тоби, и их двоих, ковыляющих к выходу из лабиринта.

«... Ребята, вы в порядке?»

«Думаю, да», - ответила Мия, в то время как Тоби зарычал.

«... Что с тобой?» недоверчиво спросил Чоджи, глядя на Тоби.

Тоби дернулся и отвернулся, чтобы остальные не видели его лица. Затем он снял маску, и все трое вспотели, увидев лужу крови.

Как можно так истекать кровью? подумала Мия.

Тоби снова надел маску и повернулся к ним, не обращая внимания на потухшие взгляды. «... Тоби теперь в порядке».

«Не могу поверить, что маска удержала столько крови», - пробормотал Шикамару. «Неприятность. Ну, и что вы двое теперь будете делать?»

Мия оживилась. «Дом с привидениями!»

«Веселитесь», - улыбнулся Чоджи.

Мия взволнованно пискнула, схватила Тоби за руку и бросилась бежать. «Оооо, пойдем, пойдем!»

«Ты хоть знаешь, куда идешь?!» завыл Тоби.

«Это...»

Мия с тоской посмотрела на дом, сжимая руку Тоби. Тоби тут же сжал руку Мии в ответ, и они обменялись взглядами. Не успели они сделать и шага в сторону шаткого строения, как оттуда поспешил знакомый мальчик.

Это был Сасукэ. Он не бежал, но и не шел. Как только он увидел этих двоих, он поспешил к ним, вытянув Мию перед собой и пригнувшись за ней.

«... Привет, милый», - сказала Миа, нахмурившись.

«Я буду называть тебя Мадарой до конца ночи, если ты не скажешь ей , где я», - сказал Сасукэ.

«Договорились».

«... Тоби интересуется, во что должен быть одет Сасукэ», - сказал Тоби.

Сасукэ фыркнул. «Я серийный убийца, разумеется.»

«Тоби думает, что у Сасукэ есть проблемы».

http://tl.rulate.ru/book/119044/5008938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь