Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 978

«Какая жестокая особа, будто с отцеубийцей разговаривает, а не с сестрой», – подумал Фэйюнь с усмешкой на лице.

Он не собирался ввязываться в это месиво и произнёс: «Продолжайте беседовать, господа, я пойду вперёд».

Он посчитал, что дело для Лю Суцзы весьма плохо, и стоять на её стороне будет неразумно.

Стоящий на вершине четвёртый уровень нирваны внимательно посмотрел на Фэйюня и что-то сообразил. Он выпалил: «Нельзя его отпускать, это же тот полудемон, что убил юного господина».

Он участвовал в банкете в Мире Небытия и видел Фэйюня издали.

«Правда, это он!» – тоже узнала Фэйюня очаровательная девушка.

У неё была светлая кожа с лёгким розовым румянцем на щеках. Глаза у неё были круглые и смотрели исподлобья – типично для избалованной знати. Уровень культивации у неё был приличный.

Фэйюнь показалась она знакомой, и в конце концов он вспомнил: эта девушка дважды сражалась с ним в глубине могилы. Она была племянницей Сяо Тяньюэ – Сяо Сяочань.

Ее схватили, но в итоге ее спас Сюань Юань Ийи.

«Госпожа Сяо, вы своими глазами видели, как я убил молодого господина? Тогда я был жертвой, и все набросились на меня». Фэйюн притворился возмущенным.

«Я видела, как мои Третий Дядя и наследники двенадцати сфер лежали мёртвыми у Красного озера. Святая Аквалуны тоже это видела, не пытайтесь отрицать это». Глаза Сяочань покраснели.

Лю Суцзы и Лю Сулу с любопытством посмотрели на Фэйюня. Неужели слух был правдив? Этот полудемон на самом деле убил Сяо Тяньюэ?

Парень был достаточно талантлив, чтобы в будущем стать лордом, не говоря уже о других гениях.

Фэйюн слегка нахмурился. Он думал, что это Сюань Юань Ийи выставила это на всеобщее обозрение, так как совсем забыл про эту девушку. Похоже, он ошибся в обвинении.

Он немного покраснел и почувствовал смущение, но с другой стороны, даже святые могут ошибаться.

«Похоже, я слишком предвзят к Аквалуне», — подумал он. Сюань Юань Ийи была намного лучше, чем Суй Юэтин.

"Хорошо, значит, ты и есть Фэн Фэйюнь! Дорога действительно узка для врагов!" холодно проговорил один из старейшин Фирмамиентов.

Он был седовлас и седобород. На нем был золотой пояс, а в глазах его сверкали молнии. Его кожа также светилась.

Он был членом семьи Сяо Тянь юэ, находясь всего в полушаге от Небесного появления. Он уже начал культивировать эту степень энергии.

Не теряя времени, он сразу же напал. Черные облака собрались над его ладонью, создав множество валунов.

Они образовали белую пятипалую гору и обрушились на Фэйюня.

"Бух!" Фэйюнь не испугался и призвал своих звериных духов. Они были свирепыми и огромными, способными поднять гору и оттолкнуть ее.

На самом деле эта гора была сделана из драгоценных металлов. Ее вес был сопоставим с горным хребтом, и она была тверда, как сокровище десятого ранга.

Фэйюнь, повелитель зверей, топнул на гору и с силой вогнал ее в землю.

"Бух!" Земля растрескалась на множество линий.

От его удара ладонью у старейшины хлынула кровь, рука обратилась в прах.

«Бум!» Третий удар сокрушил позвоночник, даньтянь и меридианы старика.

Старейшина лежал в луже крови, мёртвый.

Фэйюнь казался диким в своём зверином обличье. Вся руина содрогалась от его мощи. Он сверкнул глазами на врагов и сказал: «Не хочу, чтобы меня беспокоили. Ещё раз спровоцируете — никогда не покинете это место».

Лю Суцзы и Лю Сулу не могли поверить. Хотя они были лидерами среди молодого поколения, они не смогли бы убить старейшину тремя ударами.

Разница между ними заключалась в глазах Лю Суцзы. Они загорелись надеждой на спасение благодаря Фэйюню.

Она засмеялась и сказала: «Поздравляю, брат Фэн, вы поистине первый гений союза полудемонов. Можете убивать членов Фирмантов, как свиней».

Фэйюнь усмехнулся, понимая, что эта женщина никогда не упустит возможность.

Конечно же, услышав это, те, кто из Firmament, пришли в ярость. Другой старик фыркнул: «Похоже на свиней. Как ты смеешь, жалкий полудемон, снова и снова провоцировать нас? Сначала я убью тебя, а потом позабочусь о седьмой принцессе».

Он взмахнул рукой, и два солдата смерти из Firmaments шагнули вперед. Они были полностью одеты в черные доспехи, словно два металлических жнеца.

Их броневые пластины были выкованы из крови культиватора Небесного Вознесения. Они были слиты со своими хозяевами и их нельзя было снять.

Их прочность была огромной, не говоря уже об ауре культиватора Небесного Вознесения и многочисленных формах.

Люй Сулу смотрела и не останавливала их. Она просто сотрудничала с Firmaments и ей было совершенно плевать на их вражду. Она следила за Люй Суцзы, не желая, чтобы ее истинная цель сбежала.

«Седьмая принцесса, если я спасу тебя сегодня, ты должна даровать мне больше земли», — рассмеялся Фэйюнь и бросился вперед со своими звериными душами.

На самом деле, после недавнего совершенствования в культивации он был полон решимости сражаться. Кроме того, Небесные Своды все равно не отстанут.

"Докажи себя, и я приглашу тебя стать моим главным советником". Люй Сузи провела рукой по длинным волосам и хитро улыбнулась.

"Бум!" Фэйюнь сразился с двумя закованными в броню бойцами и отбросил их на десятки метров.

Однако их доспехи остались невредимы. Они встали и вытащили толстые копья.

Воины смерти, естественно, не боялись смерти. Из них хлынула энергия преисподней.

Фэйюнь призвал свою оружейную эссенцию и тоже превратил ее в копье.

"Вуш!" Ему удалось пронзить доспехи и раздавить плоть внутри.

Второй воин рассвирепел и бросился в яростную атаку. Фэйюнь схватил его копье и отбросил его.

Оружейная эссенция превратилась в дождь из мечей и изрубила парня с его доспехами на тысячу кусков.

Пожилой человек, вышедший из Небесных Сводов, решил присоединиться к сражению. Его звали Сяо Баймин, и он был образцом на первом уровне.

Он медленно расправил ладонь и создал огромную ладонь из энергии над Фейюнем. Казалось, что даже небо было затянуто этой атакой.

Фейюнь использовал быстрый сансару и решил атаковать юношей из Фирмаментов. Он махнул рукой и послал двух из них в полёт.

Сяо Баймин был вынужден остановить свою атаку, не желая ранить своих младших собратьев.

«Хмф, атакуйте вместе! Кто убьёт этого полудемона, будет вознаграждён зародышем меча!» — приказал он.

Копия божественного меча по имени Фирмаменты была сопоставима с сокровищем десятого ранга. Члены Фирмаментов восстановили свой боевой дух и атаковали Фейюня.

Тем временем отряд Лю Сулу также начал атаку на Лю Суцзы.

Благодаря своей новой силе Фейюню потребовалось всего лишь одна секунда, чтобы убить более двадцати молодых учеников.

«Умри, сопляк!» Семеро стариков одновременно атаковали Фейюня сокровищами девятого ранга.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/119/3006007

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь