Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 979

«Раа!» Фэйюнь поднял обе руки, и звери за его спиной взревели, словно небесное войско.

Их сила перетекла в него, и он нанёс два удара ладонями, отбросив всех семерых стариков прочь.

Они исторгли кровь, глаза их были полны шока.

Он воспользовался удачным моментом и бросился вперёд, убив троих из них в воздухе.

У убитых была большая дыра в груди; их внутренние органы были раздроблены вдребезги.

Остальные четверо побледнели и были запуганы его силой и кровожадностью. Они снова достали своё сокровище девятого ранга и одновременно напали на него.

К несчастью для них, его кулак оказался крепче их сокровищ. Он схватил всех четверых и позволил своей боевой ци поглотить и металл, и духов.

«Бух!» Он наступил на одного из них, разорвав того на несколько частей.

Он призвал свою область феникса и убил последних троих пламенем феникса, не оставив ничего, кроме пепла.

«Бух!» С неба обрушился мощный удар молнии.

Фэйюнь использовал свою буддийскую область. Руны превратились в золотое яйцо, чтобы защитить его.

Болт ударил в яйцо, и землю сильно потрясло. Появилась трещина, и болт почти уничтожил его руку. К счастью, он двинулся достаточно быстро, и пострадал только рукав.

«Громовая бомба!» Сухая рука Сяо Баймина подняла его деревянный посох, и молния ударила с вершины разрушенного дворца.

Фейюн использовал Быструю Самсару, чтобы увернуться от удара. В то же время он выпустил звериный удар ладонью и раздавил местоположение Баймина.

Последний не мог в это поверить. Ребенок двигался быстрее, чем его атака молнией. Что это была за техника движения?

Пока он был удивлен, на него хлынул дождь из мечей — настолько сильных, что они обошли его врожденную защиту.

«Как вы смеете нападать на парагона?!» Старик создал барьер и остановил дождь из мечей в десяти метрах от него.

«Старик, я сказал тебе, что если ты осмелишься спровоцировать меня, я не позволю тебе покинуть это место живым». Фейюнь посмотрел на него.

"Фэйюнь, следи за своим надменным языком. Наши Небеса существуют с незапамятных времен, мы даже не беспокоимся о твоем альянсе, не говоря уже о таком маленьком юнце, как ты " Его седые волосы встали дыбом, словно молнии. Если он не сможет справиться с этим полудемоном, его репутация сильно пострадает. "Молниеносные построения " Черные облака и молнии появились в воздухе. Девять молний слетели ослепительным образом, напоминая божественные мечи, способные соединить небо и землю. Фэйюнь снова сделал шаги и превратился в призрака, танцующего в грозовых разрядах. Его также защищали три области, и молнии не могли к нему прикоснуться. Между тем группа Лю Сузи подверглась резне. Осталось всего десять или около того. "Седьмая принцесса, мы выиграем для вас время, уходите первой" Их глаза были полны решимости, когда они стимулировали свой скрытый потенциал.

Представляло этот тип способности наращивавшей силу. Они получали неимоверную силу в течении короткого периода, но когда потенциал заканчивался, результатом становилась смерть.

Лиу Суси была в ярости после того, как увидела смерть своих последователей. Её прекрасное лицо стало холодным и она сказала: “Повелитель возвестил, что ни одному из праведников не позволено вмешиваться в соревнование. Ты осмеливаешься ослушаться?”

Лиу Сулу улыбнулась, показывая свои милые ямочки на щеках: “Это не соревнование наследователей, только охота за сокровищами в этом старом городе. Повелитель подчеркнул важность обретения ресурса, что важнее всего остального.”

“Повелитель никогда не говорил, что члены одного клана могут сражаться за ресурсы”.

“Седьмая принцесса, я же не нападала на тебя всё это время”. Лиу Сулу была вполне довольна. Устранение Лиу Суси означало избавление от способной соперницы.

“Бам!” Фейюн появился из ниоткуда и отвесил пощечину Лиу Сулу. Её хрупкая фигура пролетела несколько сотен метров перед тем, как разбиться о стену. Кирпичи упали сверху, накрыв её.

Лью Сузи была поражена.

“Следуй за мной!” Он приземлился рядом с Лью Сузи и схватил ее за плечо, прежде чем вновь использовать Стремительную сансару.

Он обладал свирепостью дикого зверя и прорвался сквозь блокаду.

“Бум!” Лью Сулу вырвалась из руин, полностью покрытая грязью. Кровь стекала по ее губам, когда она свирепо смотрела в их сторону: “Ничтожный полудемон. В погоню за ними!”

Прошло совсем немного времени, прежде чем группа Лью Сузи была уничтожена.

Земля была усеяна трупами и кровью. Жидкость горела.

“Это могло бы пройти безупречно, если бы не тот полудемон. Хмм, будет нехорошо, если Лью Сузи вернется и сообщит об этом лорду. У нас будут проблемы”. Сяо Баймин нахмурился и ощутил глубокую ненависть к Фэн Фэйюню.

Образцам сферы Небесного Возникновения не разрешалось вмешиваться в соревнование за наследство. Его наказанием была смерть.

“Она не скроется, Лью Сулань и Живые Бессмертные поджидают ее. Нам нужно ее преследовать, чтобы убедиться в этом”, – сказала Лью Сулу.

Тем временем, Люй Суцзы неохотно позволила Фэйюнь нести её. Она слышала сильные порывы ветра, наблюдая за тем, как стремительно меняется пейзаж.

Скорость Фэйюня достигла своего предела, когда он проносился сквозь руины, словно метеор. Здесь находилось несколько мудрецов из Небес. Ему нужно было бежать, так как он не хотел сражаться с ними в полную силу прямо сейчас.

"Каждый раз, когда я вижу тебя, ничего хорошего не происходит." Люй Суцзы не оценила его слова о спасении её жизни. Наоборот, она считала его невезучей звездой.

"Следи за своими словами, я уже спас тебя дважды." Фэйюнь был ошеломлён характерами этих дочерей Небес. Он явно спас её, но она же обвиняла его в этом?

Неужели полудемонов по природе предназначалось быть жертвами издевательств? Было ли среди благородных девушек популярным выражение о том, насколько невезучими были полудемоны? И как от них отделаться?

Люй Суцзы так считала, как и Юй Цзылин.

"Я подозреваю, что ты — главный виновник всего этого, вот почему ты каждый раз появляешься." Она сказала.

«Какой смысл тебя обманывать? Я богаче и сильнее». Он пожаловался.

«Это правда». Она закатила глаза и в конце концов кивнула: «Хм, ты не любишь женщин и не нуждаешься в деньгах. Понимаю, ты хочешь, чтобы я стала следующим лордом и отдала земли твоему союзу».

Фейюн обнаружил, что она чрезмерно подозрительна. Однако в одном она была права. То, что она станет лордом, было бы очень выгодно для союза.

На самом деле он чувствовал глубокую привязанность к союзу.

«Ты права, мы хотим, чтобы ты стала следующим преемником». Он принял серьезное выражение, как будто это было правдой.

«Хмф, я знала, что у тебя есть скрытые мотивы. Где Йийи? Отведи меня к ней, и я признаю твой вклад. Когда я стану лордом в будущем, я вспомню об этом и буду хорошо относиться к твоему союзу».

«Ммм, ну, правда в том, что нас разлучили, когда на нас напали те, кто был из мира Инь. Я не знаю, где она». Фейюн, естественно, не мог рассказать ей о том, как он замышлял против Йийи.

"Лиу Сулу и Лиу Сулань в этот раз отлично подготовилась. В одиночку ты не справишься с их планом. Спасти нас может только Иии." Сузи нахмурилась.

"Не веришь в мою силу?" У Фэйюня были противоречивые чувства по поводу Иии. Что может быть особенного в святой Аквалуны?

"Если ты такой сильный, то почему мы сейчас бежим?" - Сузи исподлобья посмотрела на него.

Фэйюнь неожиданно резко остановился и решил приземлиться. Под воздействием импульса он проскользил на десятки метров, прежде чем наконец остановиться, коснувшись земли коленями.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/119/3006249

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь