```html
— Хм? Джошуа… Ты… Как ты узнал о моей семье? — Гарри немного растерялся, как же так, Джошуа знает все?
— Хм? Значит, ты говорил правду? Я читала о Гарри Поттере в некоторых книгах о современном магическом обществе, но о его семье ничего не было… — Гермиона тоже была заинтересована и тыкнула Джошуа пальцем в руку.
— Так лучше иметь письмо, чем не иметь книги! Мисс Гермиона! То, что вы узнаете из книг, не всегда работает! — Рон воспользовался этим предложением.
Но сейчас Гарри и Гермиона не обращали на него внимания, и он скучал.
— На самом деле… Я не знаю так много… — Джошуа почесал затылок, — Я не всеведущ, просто случайно знаю…
Сказать это немного необъяснимо…
— Смотрите, как скромно! — Рон не упустил случая, ударив по Гермионе, надеясь, что она быстро уйдет.
— Да, да, моя семья Джостар всегда была благородной. — Мне нужно было быстро упомянуть этот сеттинг, чтобы не забыть о славе семьи JO и не сделать что-то странное…
— Кстати, на самом деле, кроме мистера Филча, известными квиддичами являются… миссис Ферг, живущая недалеко от дома Гарри. — Джошуа понизил голос, что заставило троих окружающих его людей невольно собраться.
— Эээ… — Рон удлинил звук, затем спросил, — Так кто такая миссис Фигг?
— Если не знаешь, то не говори, чтобы показать свое присутствие! — Гермиона бросила на него пустой взгляд.
Увидев, что они снова собираются ссориться, Гарри решил заговорить первым: — Ладно, ладно… Теперь я немного волнуюсь, Джошуа, как ты узнал: о миссис Фигг? Миссис Фигг выглядит немного странно, и она готова заботиться о моем маленьком волшебнике…
— Я? Конечно, у меня есть свои источники информации! И дело в том, что мы с тобой живем не так уж далеко друг от друга, час езды! — Джошуа законно присвоил себе богатство знаний миссис Роулинг. — Честно говоря, я даже думал, что в какой-то момент подозревал, что миссис Ферг была послана директором Дамблдором, чтобы наблюдать за тобой…
— Но… Но почему… — Гарри проглотил то, что хотел сказать, обратно в желудок, слишком… Если у тебя нет силы или власти, ты просто позволяешь людям смотреть на тебя.
Просто представь себе вид тети Петуньи, просто заботиться о хлопотном ребенке больше десяти лет без причины, боюсь, никто не будет счастлив, верно?
— Эй! Не грусти, Гарри… Дамблдор, должно быть, имел свои мысли, и когда ты вырастешь, или я вырасту достаточно, чтобы презирать мир, все обязательно выйдет на свет! — Джошуа похлопал себя по груди и встал с самодовольным видом, но случайно ударил себя слишком сильно, что заставило его грудь болеть.
— Как ты смеешь хвастаться… Когда ты станешь первым в мире, возможно, Гарри уже начнет семью и будет иметь много детей! Так долго ждать!
— А ты зачем встал? Закончил домашнее задание? — Гермиона не смогла удержаться от насмешки.
— Я уже закончил домашнее задание, так что сейчас я собираюсь пережить самую сложную часть моей жизни… Разговор с мистером Филчем…
— Ветер грустный, вода холодная~ Сильный человек ушел, и он не вернется!
Джошуа вышел из обычной комнаты с шагами пекинской оперы и перед уходом не забыл поприветствовать толстую женщину перед дверью, ведь когда он вернется, будет уже поздно, даже фреска, охранявшая дверь, имела право отдохнуть ночью.
Обычная комната Гриффиндора находилась на восьмом этаже, а офис Филча, куда направлялся Джошуа, находился на первом этаже, и было распространено мнение, что он пахнет темно и сыро, но, похоже, причина в том, что там нет окон.
Джошуа прибыл в офис Филча, и там никого не было, кроме тощей кошки, как и мистер Филч.
Мать-кошка подняла голову, взглянула на Джошуа, проигнорировала его, закрыла веки и продолжила отдыхать.
В центре комнаты висела старая, пожелтевшая люстра, излучающая тусклый свет, а в углу стены стояли многочисленные деревянные шкафы с документами, которые, должно быть, содержали детали о каждом студенте, наказанном Филчем.
На стене за столом висела пара блестящих цепей и предметов, похожих на наручники и кандалы.
На стенах даже были следы крови, которые выглядели так, как будто какой-то студент был пытан и повешен, а его кишки вытащены…
Джошуа затем перевел свой взгляд на стол, где был маленький блестящий новый шкаф, на котором было написано…
Джошуа Джостар
```
http://tl.rulate.ru/book/118944/4792131
Сказали спасибо 0 читателей