«Может быть, ты останешься и пообедаешь с нами?» - с надеждой спросил Гарри. с надеждой спросил Гарри.
«Нет, мне нужно позаниматься», - уклончиво ответила она.
«Гермиона, ты не можешь продолжать в том же духе», - сказал он.
«Я знаю, просто мне нужно кое с чем разобраться», - настаивала она, поворачиваясь и идя в сторону школы.
Вздохнув, Гарри отправился на поиски остальных друзей.
- o -
Когда Гарри шёл по улице, он увидел Джинни Уизли, сидящую на скамейке у почтового отделения с печальным выражением лица. Невилла нигде не было видно, и Гарри сразу понял, что что-то не так.
Мысленно он задал вопрос: «Лу́на, ты уже закончила с покупками?
Только что закончила, теперь не подглядываю», - радостно ответила она.
Встретимся перед почтой? Кажется, у нас проблема», - подумал Гарри.
Я сейчас приду», - трезво ответила она.
Гарри подошел к младшей Уизли и сел рядом с ней. «С тобой все в порядке, Джинни?»
Она повернулась, чтобы посмотреть на него, и он увидел, что в ее глазах заблестели слезы. «Прости, Гарри, со мной все в порядке».
«Нет... нет, ты не в порядке; где Невилл?» с беспокойством спросил Гарри.
«Он внутри, отправляет сову бабушке. Он хочет навестить родителей, как только вернется домой на каникулы. Он навещает их при каждом удобном случае; он часами рассказывает им обо всем, что сделал в школе. Мне просто невыносимо думать о том, что он сидит там совсем один, но я не знаю, как ему помочь», - заявила она, когда слезы потекли по ее щекам.
«Может быть, мы с Гарри сможем помочь», - заявила Лу́на, садясь по другую сторону от рыжеволосой девушки.
Как мы можем помочь?» - спросил Гарри через связь, которую он делил с Луной.
Отведя ее к «Леди», ведь тебе это помогло, не так ли?
«Лу́на, это великолепно!» громко воскликнул Гарри, напугав Джинни.
Мгновение спустя к ним присоединился Невилл в очень подавленном состоянии. Джинни встала и взяла его за руку, стараясь как можно лучше поддержать.
«Если вы двое согласны пропустить сегодняшний обед, у нас есть особенный друг, с которым мы хотели бы вас познакомить», - с ухмылкой сказала Луна.
Подростки согласились и были более чем удивлены, когда Гарри и Луна повели их прочь из Хогсмида и обратно в замок. Чувство загадочности росло, когда они миновали замок и пошли по заросшей тропе, огибающей Черное озеро.
«Куда мы идем?» - спросила Джинни, и любопытство взяло верх над ней.
«Увидишь», - загадочно ответил Гарри.
Пейзаж был мрачным, серым и холодным; и Невилл, и Джинни чувствовали, как нарастает их предпраздничная депрессия. Ледяной ветер, дувший с озера, заставил Джинни слегка вздрогнуть, и Невилл обнял ее за плечи, чтобы немного согреть.
Повернув на повороте тропы, Джинни и Невилл остановились перед неожиданным зрелищем. Рядом с тропинкой лежала крошечная россыпь ярко-оранжевых цветов, которые резко выделялись на фоне окружавшего их серого пейзажа.
Джинни была удивлена, но Невилл, который знал все о растениях, был совершенно потрясен.
«Этого не может быть», - сказал он, проходя вперёд, чтобы посмотреть поближе. Не задумываясь, он опустился на колени на грязную землю, чтобы внимательнее рассмотреть оранжевые маки.
«Может, просто ранняя весна», - лукаво предположил Гарри, обменявшись с Луной озорной ухмылкой.
«Ты не понимаешь. Эти пустынные цветы даже не растут на этом континенте», - изумлённо заявил он.
«Ну, всё меняется», - со знанием дела сказал Гарри и подмигнул своей подруге.
Невиллу стоило больших усилий оторвать его от оранжевых цветов, и он согласился только под обещание, что на обратном пути сможет рассмотреть их поближе. Оба подростка не сразу поняли, что температура воздуха неуклонно повышается, и они рассеянно сняли тяжелые зимние плащи и перекинули их через руки.
Затем четверо перешли через небольшой подъем, и перед ними открылось невероятное зрелище. Берег Чёрного озера впереди был усыпан глубокими сугробами весенних и летних цветов, создавая палитру красок, которой позавидовала бы любая радуга.
Невилл и Джинни несколько секунд стояли и смотрели на это зрелище, прежде чем смогли заговорить. Когда же слова всё-таки пришли, Невилл смог прошептать только одно: «Как?»
«Лу́на немного увлеклась», - ответил Гарри с ухмылкой.
«Ну, ты помог», - с насмешливым возмущением заявила Лу́на, но в ее голосе слышалось веселье.
«Что здесь происходит?» спросил Невилл.
«Просто немного садоводства», - невинно ответил Гарри.
«Но это невозможно», - проворчал мальчик.
«Становится теплее?» растерянно спросила Джинни, снимая свитер, который был на ней под зимним плащом.
«Гарри стал гораздо лучше локализовать эффект от изменения погоды», - гордо заявила в ответ Луна.
Джинни и Невилл в недоумении уставились на своих друзей, и тут же все встало на свои места.
«Это была ты! Это ты создала ту волну жары», - заявил Невилл, когда его осенило.
«Ну да, но с тех пор я стал гораздо лучше ее регулировать», - ответил Гарри с легким смущением.
«Я думала, это был Сами-Знаете-Кто», - изумленно сказала Джинни.
«Нам лучше оставить плащи и свитера здесь», - сказала Лу́на, остановившись у большого валуна. «Дальше будет намного теплее».
«Теплее!» дружно ответили Невилл и Джинни.
«Я подумал, что мы могли бы завершить день купанием, но сначала мы хотим познакомить вас с одной замечательной женщиной», - объявил Гарри.
Джинни и Невилл были слишком ошеломлены, чтобы что-то сказать, они шли за своими друзьями и пытались осмыслить увиденное. Они поднялись на небольшой холм и посмотрели вниз, на небольшой участок земли, выступающий в озеро. Вновь застыв в изумлении, они смотрели на цветной сад, подобного которому мир ещё не видел, а в центре стояли три камня, составлявшие древнее святилище.
http://tl.rulate.ru/book/118899/4784019
Сказали спасибо 0 читателей