Готовый перевод Chinese students at Hogwarts / Китайские студенты в Хогвартсе: Глава 58

Нельзя не сказать, что рисовать символы в воздухе — задача действительно сложная. После одного удачного опыта все последующие попытки провалились. Кажется, тот успех был лишь иллюзией.

Чжань Сяо тренировался с такой настойчивостью, что казалось, будто он потерял рассудок. Вдруг он почувствовал боль в руке, и бамбуковая палка выскользнула у него из рук и упала на землю.

Он растерянно поднял голову и вышел из этого безумного состояния.

Неизвестно, когда, комната Слизерина опустела, а огонь в камине погас, оставив лишь медленно тлеющий уголь, пытающийся выжать из себя последнюю искорку тепла.

В его руке в какой-то момент проснулась Циньлуань и смотрела на него, наклонив голову, с беспокойством в ярких глазах.

— Сестра Птица? — его голос был таким хриплым, что Чжань Сяо сам испугался. Затем он почувствовал сухость во рту, и его зрение вдруг потемнело. Он ощутил головокружение и захотел рвать.

Циньлуань тихо засвистела, и ее голос, казалось, обладал особым очарованием, которое немного пробудило его.

Затем сестра Птица достала из-под своих крыльев зеленую финиковую дату и положила ее в руку Чжань Сяо. Это был первый случай, когда она дала ему два маленьких фрукта за один день!

Чжань Сяо слабо улыбнулся сестре Птице и дрожащими руками отправил дату в рот, начав медленно ее жевать.

В тот момент, когда он укусил за кожицу, хрустящая мякоть, казалось, растворялась во рту, превращаясь в сладкий сок.

Почти мгновенно Чжань Сяо почувствовал прилив сил. Он схватил чайник с боку и выпил все разом.

Затем он с облегчением выдохнул, вытер губы и обратился к синей птице с тревогой:

— Спасибо тебе, сестра Птица. Это одно из тех плодов, о которых говорил папа?

Вспоминая предыдущую ситуацию, он невольно почувствовал страх. В том состоянии он полностью игнорировал все вокруг и, похоже, видел только песочницу.

Это было состояние крайней концентрации, но на самом деле оно истощает жизненные силы. Если бы Циньлуань не вытащила его, итогом стало бы истощение и потеря сознания.

Даже эликсир профессора Снейпа на грани жизни и смерти потребовал бы несколько бутылок и месяц сна для восстановления.

Использовать месяц безмятежного сна, чтобы получить несколько часов высокой продуктивности, — это выбор, который умеет делать Маркус!

Однако маленькие фрукты сестры Птицы так вкусны!

Циньлуань, похоже, поняла, что думает Чжань Сяо. Она сердито расправила крылья и легонько ударила его по голове. Значение было очевидно.

Это первый и последний раз!

— Хе-хе, — Чжань Сяо погладил свою голову и немного посмеялся, убирая песочницу и обняв сестру Птицу, прежде чем быстро вернуться ко сну. На улице шел снег, и сестра Птица не хотела спать под открытым небом.

В канун Рождества декан Снейп составил список подписей, и те, кто хотел остаться в Хогвартсе, подписали его. Почти ни один из маленьких волшебников из Слизерина не остался, кроме Чжань Сяо.

Чистокровные были удивлены этим, решив, что у него есть какой-то конфликт с семьей. Рождество было чрезвычайно важным праздником как для чистокровных, так и для полукровок.

Разве это не просто иностранный С春节?

В конце концов, Малфой, который уже изо всех сил пытался читать китайские детские книги на пиньине, объяснил, что китайцы не празднуют Рождество, что, наконец, разрешило их сомнения.

Вот так некоторые люди удивлялись, что в этом мире все еще есть кто-то, кто не отмечает Рождество.

Все словно старая соседка из прошлой жизни, которая жаловалась, что иностранцы не заботятся о своих семьях и даже не могут отметить С春节.

— Чжань, — Малфой, завернутый в шарф, с серьезным лицом, медленно наклонился и сказал:

— От имени семьи Малфой я приглашаю уважаемых восточных аристократов, вас и ваших родителей, посетить усадьбу семьи Малфой в летние каникулы.

Это предложение было не только от моего отца, Люция Малфоя, но и от моей матери, Нарциссы Малфой, пригласить друзей поиграть.

После того, как вы примете приглашение, к вам будет отправлен отряд из 12 сов.

12… Сов. Приглашение. Отряд. Чжань Сяо искривил уголки губ, не мог сдержать возмущение из-за странностей чистокровных.

Но пригласить нас в усадьбу Малфой? Чжань Сяо вдруг насторожился. Люций не хотел бы засунуть ему инфекционный черный кожаный дневник, не так ли?

Я не пойду, я не пойду! По крайней мере, первокурсники не отправятся туда на летние каникулы!

Чжань Сяо твердо решил, надул щеки, поднял акцент и изобразил выражение из фильма:

— А, спасибо вам, сэр и миссис Люций, за ваше любезное приглашение, но у нас уже есть подробные и конкретные планы на каникулы в июне.

Поэтому я могу лишь сказать вам "извините" и надеяться на следующую возможность посетить усадьбу Малфой вместе с родителями.

Малфой с разочарованием посмотрел на бледное лицо. Он очень тосковал по той аристократии, о которой Чжань Сяо обычно рассказывал.

Он даже думал, что это и есть настоящая аристократия. Взгляните на то, что говорил Чжань Сяо:

Культурное воспитание, социальная ответственность, свободная душа, а также аристократический темперамент, щедрая любовь, сострадательные чувства и чистый дух.

Слушайте, одни только слова звучат очень "аристократично".

Послушайте, что учили его папа:

Драко, презирай бедных, Драко, держись на расстоянии от бедных, Драко, не приближайся к бедным, ты станешь несчастным.

Драко, ничего не стоит по сравнению с собственной жизнью, Драко, ничто не имеет значения перед лицом смерти.

Драко, благородство приходит из крови, а не из каких-то беспорядочных вещей.

Как же это низко!

Но благодаря долгосрочному семейному воспитанию и послушанию родителям, Малфой чувствовал, что у него не хватает смелости противостоять отцу, и поэтому у него родилась великолепная идея.

Пусть Чжань Сяо и его родители придут в дом в качестве гостей, чтобы его родители могли увидеть, что такое настоящий аристократ.

Факты всегда сильнее слов, это научил его Чжань Сяо.

Как и ожидалось, Люций остался очень удовлетворен предложением пригласить восточных аристократов. Он даже почувствовал, что его ребенок стал намного взрослее и начал учиться расширять свои связи.

Но все это могло быть отложено, когда Чжань Сяо отказался.

Увидев разочарованный взгляд Малфоя, Чжань Сяо не смог не похлопать его по плечу:

— Не расстраивайся, Драко, аристократы всегда сохраняют свою грацию, и возможности обязательно появятся.

Малфой кивнул, всхлипывая, и попытался выпрямить спину.

— Прощай тогда, мой друг, и я жду вестей от тебя дома.

Чжань Сяо улыбнулся и помахал на прощание. В любом случае, изменения Малфоя за эти дни произвели на него впечатление.

Это также дало ему понять, что никто не рождается злым, лишь окружение формирует личность.

Смотрев на снежинки, словно перья, в небе и на Хогвартс, покрытый серебром, он выглядел как замок из сказки.

Чжань Сяо открыл свои руки, словно обнимая весь мир.

Первый семестр первого года закончился.

http://tl.rulate.ru/book/118836/4779473

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь