Через некоторое время профессор МакГонагалл ввела студентов первого курса в актовый зал.
Увидев тревожные лица первокурсников, Энди счастливо улыбнулся и сказал: - Мы такими были в прошлом году?
Когда зашла речь о классификации, Гермиона сердито толкнула Энди в бок. Она до сих пор помнила, как Энди обманул её в прошлом году, когда она беспокоилась, садясь в поезд.
- Что ты делаешь? - с недоумением спросил Энди.
- Тебе только двенадцать, а ты ещё не дошёл до менопаузы?
- Хмф! - маленькая волшебница вскинула подбородок и указала в сторону первокурсников.
Энди пришёл в себя и с улыбкой в голосе сказал: - Прошёл год, почему ты всё ещё злишься?
Гермиона тоже немного смутилась, но твёрдо ответила: - Я буду помнить это вечно!
Энди поднял руки в знак капитуляции.
После того, как шляпа Sorting Hat исполнила свою странную песню, сортировка официально началась.
Среди первокурсников в этом классе Энди знал только двоих.
Одна была сестрой Рона, Джинни Уизли. Другой - его соседка, Луна Лавгуд.
Согласно слухам из её прошлой жизни, в конце концов Джинни вышла замуж за Гарри, но неизвестно, правда ли это.
На самом деле, согласно западной эстетике, Джинни Уизли действительно очень красивая. Надо признать, что Рон - это друг, которого действительно стоит завести.
Во время процесса сортировки Энди воспользовался моментом, чтобы взглянуть на профессорское кресло.
Профессором по Защите от тёмных искусств в этом году был Джеральд Локхарт, известная фигура в волшебном мире.
Энди изучил его биографию.
Локхарт - всемирно известный автор, обладатель Ордена Мерлина третьего класса и почётный член Альянса против тёмных искусств.
Его успех был значительным.
Эта награда намного выше, чем у Снэпа.
Более того, Локхарт был обаятельным и улыбчивым, в данный момент он обменивался шутками с профессором Флитвиком.
Он выглядел совершенно иначе, чем та зловещее и жирное существо Снэп.
Энди с нетерпением ожидал уроков Защиты от тёмных искусств в этом году.
Не знаю почему, но лицо профессора Флитвика выглядело очень нетерпеливым, а глаза, когда он смотрел на Локхарта, были полны неприязни.
После сортировки Дамблдор произнёс несколько кратких слов и затем покинул актовый зал с профессором МакГонагалл.
- На что ты смотришь? - заметив, что Энди немного отсутствует, Гермиона последовала за взглядом Энди и сказала: - Ты смотришь на профессора Локхарта? Он действительно потрясающий, не правда ли? Он сделал так много удивительных вещей.
- Я просто надеюсь, что он сможет научить меня чем-нибудь полезным, - кивнул Энди.
Если "автобиографические романы" Локхарта - это действительно правдивые истории, тогда он действительно невероятный волшебник.
- Эй! Как вы думаете, вынудят ли известного спасителя Гарри Поттера и его сподвижников проводить время в школе в этот раз? - вдруг громко произнёс кто-то за столом Равенкло.
Энди обернулся и посмотрел на него. Он не был с ним особенно знаком. Судя по всему, он был старшеклассником третьего курса.
- Он действительно умеет привлекать внимание. В первом классе он выходил на ночные прогулки, а теперь подъехал к школе на летающей машине. Не знаю, сколько баллов он в этот раз снимет с Гриффиндора.
- Хорошо, что он не пришёл в наш Равенкло.
- ...
Многие на поезде видели машину, на которой прибыли Гарри и Рон. Кто-то завёл разговор на эту тему, и люди сразу начали обсуждать это.
- Скучно! - тихо пожаловалась Гермиона.
Энди пожал плечами: - Им скучно, поэтому они и говорят об этом. Если бы у них была работа, у них не осталось бы времени на такие разговоры.
- Энди, ты всегда мгновенно видишь суть вещей.
Раздался слегка эфемерный голос, и Энди обернулся, улыбнулся: - Луна? Добро пожаловать в Равенкло.
После этого Энди представил Гермионе: - Гермиона, это Луна, Луна Лавгуд, моя соседка. Луна, это...
- Гермиона Грейнджер!
Не дождавшись, пока Энди закончит, Луна сказала первой: - Я слышала, как Изабель говорила о вас. Привет, я Луна.
- Привет, Луна! - Гермиона кивнула Луне, её глаза с удивлением пробежались по аксессуарам Луны.
Впервые Гермиона увидела, как кто-то сделал ожерелье из пробки от бутылки масла для масла Буттербир, и носит его на шее.
Луна посмотрела вниз: - Мне кажется, это красиво.
Как только она это сказала, Луна вернулась в своё мечтательное состояние. Она напевала странные мелодии, наслаждаясь ужином.
Гермиона подошла ближе к Энди и тихо сказала: - Энди, она...
- Она немного странная? Но она не плохой человек, - ответил Энди.
После ужина Энди вернулся в гостиную вместе с другими одноклассниками Равенкло.
После разговора с соседкой по комнате о жизни за лето, Энди принял душ, надел пижаму и лег на кровать.
Девять сорок.
- Энтони? Терри? Майкл... - тихо позвал Энди.
- Есть кто-нибудь в сознании?
- ...
Увидев, что его трое соседей по комнате спят, как убитые, Энди надел мантию и, взяв палочку, тайком вышел из общежития.
Обсерватория была недалеко от башни Равенкло.
Энди поднялся по лестнице к обсерватории. Гермиона ещё не пришла. Он нашёл место, чтобы сесть на полу, посмотрел на ночное небо и почувствовал спокойствие в душе.
- Двенадцать лет! - вздохнул Энди.
С тех пор как он получил письмо с принятием в Хогвартс, Энди полностью отдал себя изучению магии.
Теперь, когда он успокоился, Энди понял, как быстро летит время.
- Тьфу! - внезапно цыкнул Энди.
Он вспомнил, как в прошлом году попросил своего старого директора встретиться в обсерватории, чтобы посмотреть на звёзды, но тот старик отказал ему.
Прошел всего год, а он уже назначил свидание с девочкой.
Где же тот старый директор?
Напоминает ли мне, что он лежит в своей постели один, не в силах уснуть?
Что такое победитель в жизни?
- Энди...? - спустя некоторое время раздался голос Гермионы.
- Ты пришла?
Энди обернулся и сказал: - Подходи, садись. Сегодня ночью прекрасная погода, звёзды очень яркие.
Гермиона подбежала и села рядом с Энди, вместе глядя на ночное небо.
- Я не ожидала, что ты будешь таким непринужденным и изящным, - сказала Гермиона с удивлением на лице.
- Иногда нужно расслабляться! - Энди положил руки за голову и лег на спину.
Редкая тишина, и Гермиона не спрашивала о секрете Хогвартса и Волдеморта.
- Энди!
- Да?
- ...неважно.
- Ха! Мы одни здесь, давай говорить обо всём, что угодно, - вздохнул Энди, откидываясь на землю.
- Мне просто немного любопытно...
Гермиона обернулась и с некоторой неуверенностью сказала: - Я чувствую... ты не заботишься о многих вещах. Просто, э-э... я не могу сказать, это ощущение, что ты отличаешься от всех остальных.
Энди улыбнулся на эти слова: - Конечно, я другой. В этом мире нет двух одинаковых людей.
http://tl.rulate.ru/book/118804/4792728
Сказали спасибо 2 читателя