Готовый перевод The Rebirth of an Ill-Fated Consort / Возрождение злополучной супруги: Глава 20.2. Тюремное заключение

Чэнь Чжао иначе воспринял озабоченность судебных приставов и наглым образом глумился:

 – Попрошу дажэня старательно расследовать этот инцидент, чтобы привлечь виновных к ответственности, – затем он обратился к Цзян Жуань. – Юная леди, через несколько дней, я навещу Вас. Юная леди, пожалуйста, не волнуйтесь.

Лянь Цяо фыркнула:

 – Какая уловка! Подставлять и подлизываться к нашей юной леди одновременно. Чэнь Чжао, ты считаешь, что наша юная леди – дура, и будет играть с тобой? Помни, ты всего лишь сын управляющего. Для Юной леди ты никогда не будешь ровней, чтобы упоминать о себе. Рядом с твоим именем может стоять только одно слово – слуга (1)! Хммм! – Лянь Цяо категорически выплюнула всё, что хотела ему сказать. Когда он услышал это, выражение лица Чэнь Чжао вспыхивало и гасло, меняясь туда-сюда между кипящей яростью и бледным пеплом.

Цзян Жуань хихикнула и обратилась к Ли Ми:

 – Дажэнь, поскольку заявление Чэнь Чжао о том, что он видел, как я убила кого-то, не имеет никакого отношения к этим двум служанкам, я хотела бы попросить дажэня дать согласие позволить этим двум девушкам остаться в поместье, чтобы они могли отправить письмо моей семье.

Ли Ми задумался и кивнул:

 – Хорошо, я позволю.

С глазами, блестящими от слёз, Лянь Цяо держала руку Цзян Жуань:

 – Юная леди, пожалуйста, будьте осторожны, не позвольте другим запугать тебя, – подумав ещё немного, она всё ещё чувствовала неуверенность. – Всё-таки лучше пусть эта служанка пойдёт с юной леди, потому что эта служанка не боится оказаться запертой.

Цзян Жуань не могла удержаться от смеха и сжала её руку:

 – Глупо, это не прогулка в парке, нет необходимости в компаньоне. Я скоро вернусь. Если ты последуешь за мной, кто поможет мне послать весточку моей семье?

"Отправить весточку", Цзян Жуань произнесла эти слова с некоторым нажимом, чему Лянь Цяо была удивлена. Бай Чжи подошла к Лянь Цяо, чтобы оттащить её, успокаивая Цзян Жуань:

 – Юная леди, пожалуйста, позаботьтесь о себе. Эти служанки позаботятся о том, чтобы письмо было доставлено.

Цзян Жуань кивнула и обратилась к Ли Ми:

 – Пойдёмте.

Все гвардейцы были сбиты с толку, так как никогда не видели, чтобы кто-либо брал на себя такую инициативу, будучи взятым под арест. Судя по её поведению, именно эта девушка была хозяйкой положения, а присутствующие гвардейцы – всего лишь её телохранителями.

В глазах Чэнь Чжао мелькнуло нечто мрачное. Сначала он хотел увидеть Цзян Жуань смущённой и раздавленной. Он никак не ожидал, что девушка останется спокойной и собранной, и даже взглянёт на него с насмешливой улыбкой. Её грациозное поведение оставалось неизменным, заставляя сердце учащённо биться.

Через некоторое время Чжан Лань безжалостно ударила его:

 – На что ты смотришь? Есть что-нибудь стоящее? Воистину несчастный!

* * *

Как только Цзян Жуань добралась до тюрьмы, Ли Ми подобрал камеру специально для неё. В тюрьме было ещё несколько человек, и, увидев такую весёлую молодую даму, эти сквернословы произнесли всевозможные грязные слова. Тем не менее Цзян Жуань смотрела отчуждённо, без смущения или гнева.

Таким образом, увидев её спокойную реакцию, человек в соседней камере был поражён. Пленник с любопытством наклонился вперёд и посмотрел на неё. Видя, что Цзян Жуань не собирается отвечать, заключённый начал спрашивать:

 – Эй, юная леди, почему Вы были заперты?

Цзян Жуань посмотрела в направлении звука и увидела чрезвычайно грязного человека, смотрящего на неё. Одежда этого человека с головы до ног была покрыта пылью и грязью. И хотя нечёсаные волосы покрывали лицо человека непорочным и нежным образом, было ясно, что это голос молодой женщины.

Взглянув на неё, Цзян Жуань не ответила.

Эта молодая женщина была шокирована и безжалостно настаивала:

 – Эй, почему ты игнорируешь меня? Может быть, ты глухая? Ты выглядишь очень красивой, но оказывается, что ты мастер, который ничего не слышит. Тц, тц, как жаль!

Цзян Жуань уставился на неё:

 – Как это касается тебя?

 – А, так ты, оказывается, не глухонемая, – женщина вскрикнула в приятном удивлении. – Мне здесь до смерти скучно, так что ты пришла в нужное время. Мы можем составить друг другу компанию.

______________________________________

1. Nú cai ( 奴才 ) – раб или лакей. В анлейте используется выражение "два слова", но, так как у нас слово слуга – это единственное слово, мы заменили выражение так, чтобы смотрелось гармонично.

http://tl.rulate.ru/book/11876/634745

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь