Готовый перевод The Rebirth of an Ill-Fated Consort / Возрождение злополучной супруги: Глава 18. Разоблачение провального плана

...

На следующий день Цзян Жуань проснулась на рассвете. Бай Чжи получила на завтрак свежеприготовленную кукурузную кашу. Кукуруза была тщательно размолота, а затем на медленном огне превратилась в мясистую текстуру. От блюда исходил слабый сладкий аромат. Это вызывало любопытство у Лянь Цяо:

 – На кухне сегодня хорошо с нами обращаются. Почему у нас кукурузная каша?

Обычный завтрак в резиденции состоял из простенького коричневого рисового отвара, который был таким водянистым, что в нём можно было увидеть собственное отражение, и несколько маринованных овощей. Кукурузной каши никогда не было. Не потому, что ингредиенты были очень дорогими, а потому, что кухонный персонал не хотел тратить больших усилий на приготовление пищи. Когда они впервые прибыли в резиденцию, Бай Чжи и Лянь Цяо бесконечно спорили с кухонным персоналом по этому вопросу, но как только всё было сказано и сделано, в конце концов, ничего не изменилось. Всё это усугублялось тем фактом, что те, кто был в столице, никогда не проявляли никакого беспокойства по отношению к Цзян Жуань, поэтому некому было поддержать её. К тому же Цзян Жуань привыкла к этому.

Бай Чжи улыбнулась:

 – Сяо Юань отправила это сюда, – с тех пор, как она помогла Сяо Юань починить одежду несколько дней назад, Сяо Юань стала очень внимательной и знала, как отплатить за их доброту своей собственной добротой. Кроме того, она стала чаще навещать их.

Лянь Цяо была удивлена:

 – У неё хороший характер, – после того, как служанка закончила говорить, она подняла миску. – Юная леди, Вы должны сделать несколько глотков. Это полезно для Вашего тела.

Тем не менее кукурузную кашу нельзя было считать редким деликатесом. Как и следовало ожидать, её питательная польза не могла сравниться с ценными лекарственными травами или рыбными лакомствами. Но теперь, когда они лелеяли даже миску кукурузной каши, их дни действительно стали довольно трудными. При мысли об этом, Бай Чжи стало немного грустно. Тем не менее Цзян Жуань без колебаний подняла чашу, чтобы сделать глоток и попросила их тоже поесть. Бай Чжи была тронута. Она редко видела, чтобы их леди оставалась позитивной, переживая трудности, после того, как адаптировалась к таким огромным изменениям в обстоятельствах. С раннего возраста она служила Цзян Жуань и выросла вместе с ней в резиденции. Как служанка госпожи, которая не имела никакого значения в резиденции, она, естественно, также встретила холодные плечи со стороны других. За короткий промежуток времени в несколько лет она увидела за фасадом человека и тепло и холод. Из-за этого девушка повзрослела быстрее, чем другие служанки её возраста, и вела себя более ответственно. Но даже в этом случае Бай Чжи чувствовала, что её терпимость и уравновешенность ничто по сравнению с выдержкой их госпожи. Она не знала, с какого момента это началось, возможно, после той тяжёлой болезни, но её госпожа стала кем-то, кого Бай Чжи не могла прочестть.

Было необычно, что в своей жизни человек всё ещё мог сохранять способность оставаться непоколебимым перед лицом крайней радости или горя. В прошлом, когда её госпожа вспоминала все счастливые дни, проведённые в поместье министра, она проливала слёзы и чувствовала себя подавленной, но теперь Бай Чжи больше никогда не видела этого выражения лица. Цзян Жуань стала чрезвычайно спокойной. Подумав об этом, Бай Чжи обратилась к Цзян Жуань:

 – Юная леди, похоже, Вы становитесь счастливее с течением времени.

Цзян Жуань слегка улыбнулась, но не открылась Бай Чжи. Стресс от жизни в нищете – ничто. Что с того, что раньше она жила в роскоши и экстравагантности? Самое страшное, когда ни в чём не испытываешь недостатка и всё же чувствуешь, что у тебя ничего и никого нет. Нет ни тех, кто любит тебя, ни родственников, ни семьи, ни друзей. Позже девушка думала, что у неё есть любимый, но его любовь к ней была лишь притворством. Кроме того, эти дни были намного, намного лучше тех, когда она была заперта и сидела в деревянном тазу, словно свинья, а не человек, вынужденная наблюдать, как унижают её близких, и всё же ничего не способная с этим поделать. По крайней мере, теперь у неё есть тело и свобода. По крайней мере, сейчас она была жива. Пока она жива, у Цзян Жуань есть шанс поменяться ролями и вернуться. И поскольку она выбралась из ада, то не будет обращать внимания на эти мелочи.

В этот момент они заметили, что кто-то бежит к ним со стороны. Увидев, что Цзян Жуань и её служанки все были в комнате, она ворвалась, даже не постучав в дверь. Лянь Цяо была потрясена. После того, как она увидела человека, девушка сделала выговор:

 – Сяо Юань, почему ты так спешишь?

Прислонившись к двери, Сяо Юань не могла отдышаться, а её лицо отекло и полностью покраснело. Спустя долгое время, она с трудом смогла произнести:

 – Юная леди… О нет…!

 – Говори медленнее, – нахмурилась Бай Чжи. – Что случилось?

 – Огромное количество гвардейцев (1) окружили резиденцию. Они утверждают, что кто-то видел, как вы убили человека, – глаза Сяо Юань были безумными. – Тётя Лань в настоящее время ведёт их сюда.

Лянь Цяо широко раскрыла глаза:

 – Как наша госпожа могла кого-то убить? Это очевидная клевета. Как бесстыдно!

 – Не волнуйся, – Цзян Жуань медленно поставила свою чашу. – Давай подождём.

_________________

1. Guānbīng ( 官兵) – "Гуань" означает государственный служащий, чиновник. А "Бин” – это солдаты или войско.

http://tl.rulate.ru/book/11876/615773

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вот гады перевели стрелки ...с придурошного сыночка
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь