Готовый перевод The Rebirth of an Ill-Fated Consort / Возрождение злополучной супруги: Глава 115.3. Развратный принц

Сюань Ю всегда был очень терпим к красоткам, поэтому он совсем не упрекнул Цзян Жуань в саркастическом замечании. Он просто похотливо посмотрел на девушку и улыбнулся:

 – Могу я спросить, как Вас зовут, юная леди?

Уже раздражённая сверх всякой меры, Лу Чжу сердито ответила:

 – Ваше Высочество, пожалуйста, ведите себя с достоинством. Это Хун'ань Цзюньчжу. Вдовствующая Императрица лично пожаловала этот титул, – хотя другая сторона была вульгарной, в конце концов, его статус принца всё ещё был значим, так что, будучи подчинённой, она не могла отмахнуться от него, как от обычного развратника, хотя внутренне Лу Чжу была встревожена и насторожена.

Сюань Ю вдруг понял.

 – Оказывается, вы Старшая юная леди Цзян.

Кто в Великой Цзинь в наши дни не знал имени Хун'ань Цзюньчжу? Раньше он только слышал, что та, кто получила титул Цзюньчжу, пользовалась благосклонностью Вдовствующей Императрицы и выглядела удивительно красивой. Однако обычные люди всегда следовали за стадом, поэтому Сюань Ю не придавал большого значения тому, что они говорили. Теперь, после встречи с реальным человеком, он испытывал глубокое сожаление. Если бы он знал об этом раньше, то попросил бы Гуй Фэй Чэнь сосватать Цзян Жуань в качестве его супруги. Если бы в его фу была такая нежная красотка, он был бы готов умереть.

К сожалению, Сюань Ю не ожидал, что Вдовствующая Императрица И Дэ будет так сильно любить Цзян Жуань. Итак, как она могла согласиться отдать свою любимицу распутному ребёнку? С кажущимся застенчивым лицом Сюань Ю сделал несколько шагов ближе к Цзян Жуань.

 – Теперь нас можно считать семьёй. Хун'ань Мэй мэй, почему бы нам не устроить небольшую встречу? – он не был бы примирён с таким положением вещей, если бы не смог овладеть такой красоткой в этой жизни.

 – Третий брат, где ты хочешь провести небольшую встречу с Цзюньчжу? – сзади раздался низкий голос. Наследный принц и четвёртый принц, Сюань Лан, подходили к ним.

Сюань Ю нахмурился, явно недовольный внезапным вмешательством наследного принца. Наследный принц взглянул на Цзян Жуань и от души рассмеялся.

 – Ах! Хун'ань, так уж получилось, что я хочу тебя кое о чём спросить. Третий брат, если больше ничего нет, пожалуйста, вернись первым. Я провожу Хун'ань лично.

Во дворце говорили, что Сюань Ю был таким негодяем, что ни один из его братьев не мог сравниться с ним, за исключением наследного принца. Возможно, из-за того, что он знал, что Император его не ценит, наследный принц вёл себя излишне пресыщенно (1), как и Сюань Ю. Они были птицами одного полёта – никто не был намного лучше другого. Поэтому, зная, что наследный принц был здесь сегодня, он больше не мог иметь ничего общего с Цзян Жуань. Сюань Ю яростно взмахнул рукавами, и выражение его лица изменилось. Внезапно он просиял улыбкой в сторону Цзян Жуань:

 – Цзюньчжу, я увижу Вас снова в будущем. Давайте потом хорошо поболтаем.

Его двусмысленное замечание заставило Лу Чжу нахмуриться, но наследный принц и Сюань Лан видели это раньше и не сочли это странным. После того, как Сюань Ю закончил говорить с Цзян Жуань, он выпрямился и свирепо посмотрел на наследного принца.

 – Старший брат, я ухожу первым, – не дожидаясь ответа наследного принца, он развернулся и зашагал прочь.

Видя, как Сюань Лан немного недовольно на это отреагировал, наследный принц посмотрел на него и заметил:

 – Повзрослей! – однако в его словах не было обвинения. Было ясно, что у них были хорошие отношения. Просто по тому, как Сюань Ю обращался с наследным принцем, было очевидно, что третий принц считал его положение довольно шатким и что это был только вопрос времени, когда он будет лишён своего поста. Таким образом, в данный момент это был всего лишь символический титул, и поэтому он мог быть сдержанным и бесстрашным. Наследный принц, казалось, давно привык к этому положению. Он посмотрел на Цзян Жуань.

 – Хун'ань, теперь ты похожа на вкусный кусок жирного мяса, который все хотят попробовать, – усмехнулся он. – Я немного завидую, что Императорская бабушка так сильно любит тебя.

Наследный принц выглядел немного мрачным, когда говорил это. То, что он только что сказал, на самом деле было правдой. Несмотря на то, что он был наследным принцем, ни Император, ни Вдовствующая Императрица не любили его, и, хотя Императрица была огорчена, она не смогла изменить статус-кво. Цзян Жуань улыбнулась.

 – Ваше Высочество будет господином будущей Великой династии Цзинь, так что не нужно завидовать такой маленькой девочке, как Жуань нян.

 – Так ты ощущаешь себя маленькой девочкой? Я думаю, что в этом дворце ты – сокровище, которое стоит охранять, – он вдруг странно улыбнулся. – Как насчёт того, чтобы ты стала супругой Бэнь Вана (2)? В любом случае, мы не родственники по крови. В Великой Цзинь был прецедент подобного брака.

Цзян Жуань ответил слабой улыбкой.

 – Если Ваше Высочество сможет убедить Вдовствующую Императрицу и Его Величество, то у Жуань нян не будет с этим проблем.

Когда наследный принц увидел, что Цзян Жуань выглядит равнодушной, как будто она не принимала это близко к сердцу, он не мог подавить поднявшееся в груди возмущение. Тем временем Цзян Жуань смотрела на Сюань Лана, который следовал за наследным принцем с нежным и безобидным взглядом. У наследного принца не было таланта, а четвёртый принц был некомпетентен, поэтому они, казалось, сочувствовали друг другу. На самом деле, несмотря на то, что наследный принц не был слишком дружелюбен со своими другими братьями, он относился к Сюань Лану довольно хорошо. То, как вёл себя Сюань Лан, заставило Цзян Жуань вспомнить Цзян Дань из Цзян фу.

У них обоих была одинаковая застенчивость и одинаковая любовь к нанесению ударов в спину. Разве в её прошлой жизни наследный принц не был ранен в спину своим четвёртым братом, с которым у него были хорошие отношения, и в конечном итоге покончил с собой в тюрьме? Сюань Лан очень рано встал на сторону Гуй Фэй Чэнь. К сожалению, наследный принц относился к врагу как к другу.

Цзян Жуань посмотрела на наследного принца.

 – Ваше Высочество, разве Вы не говорили, что хотите поговорить с Жуань нян? Вы можете сделать это сейчас.

Наследный принц был ошеломлён. Это было просто оправдание, так что его нельзя было воспринимать всерьёз. Когда он собирался заговорить, Цзян Жуань сказал Сюань Лану:

 – Ваше Высочество четвёртый принц, есть что-нибудь ещё? Если нет, то я уйду первой с наследным принцем.

Сюань Лан был ошеломлён, он не ожидал, что Цзян Жуань избавится от него, не щадя его чувств. Мгновение он печально смотрел на девушку. Когда эта обида промелькнула в выражении его лица, люди, которые не знали лучше, подумали бы, что Цзян Жуань издевалась над четвёртым принцем.

Наследный принц нахмурился, но Сюань Лан уже с извиняющейся улыбкой проговорил:

 – Старший брат, я уйду первым. Пожалуйста, не торопитесь болтать с Цзюньчжу. Всего доброго, – затем он поспешил прочь. Несмотря на то, что четвёртый принц не выглядел сердитым, он казался немного встревоженным.

Наследный принц увидел удаляющуюся фигуру Сюань Лана и с некоторым неудовольствием посмотрел на Цзян Жуань.

 – Хун'ань Цзюньчжу, что ты имела в виду под этим?

 – Как, возможно, известно Вашему Высочеству, я всегда ненавидела восьмого принца.

Наследный принц сделал паузу. Он уже видел неприязнь Цзян Жуань к Сюань Ли раньше, но понятия не имел, почему она ненавидела восьмого брата, который был не только красив, но и обладал выдающимися талантами. Но, поскольку ему тоже не очень нравился Сюань Ли, он был доволен отношением Цзян Жуань.

Цзян Жуань тихо заговорила:

 – Я ненавижу муравьёв. Я отброшу всё, по чему ползает муравей. Я ненавижу восьмого принца. Поэтому я ненавижу и отвергаю тех, кто связан с ним.

________________________________________

1. 破罐子破摔 (pò guàn zi pò shuāi) – недостаток, который не исправляется, вместо этого он усугубляется.

2. В оригинале используется "本宫", что переводится дословно "этот дворец", а пиньинем пишется "Бэнь Гун". Я полагаю, что здесь допущена ошибка или описка. Потому что иллеизм "Бэнь Гун" свойственен женщинам Императорской родословной, а не мужчинам. Принц о себе, скорее, сказал бы Бэнь Ван "本王" – этот принц. Так что я своевольно поменяла на более привычное мне обращение.

http://tl.rulate.ru/book/11876/1835208

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Причем тут ползающий муравей? И какое отношение 8-й принц имеет к муравьям?
Развернуть
#
Имеется ввиду четвертый принц, то по которому ползал муравей (восьмой )
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь