Готовый перевод Saving 80,000 Gold in an Another World for Retirement / Накопить 80 000 Золотых Монет на Спокойную Жизнь в Старости в Другом Мире: Глава 37.2

Что касается горничных, давайте спросим Антона-сана, дворецкого, и других слуг, могут ли они кого-нибудь порекомендовать. Конечно, могут быть удачные находки, поэтому я также попытаюсь набрать людей из числа широкой общественности.

3 из 6 человек, которые были уволены в дисциплинарном порядке, отвечали за финансовые вопросы и производство, и пока один остается, его обязанности в основном заключаются в сборе и пересчете налогов, которые сосредоточены на пресечении незаконной деятельности, а не на "разработке политики по развитию производства". Было бы неплохо, если бы мы могли найти людей, которым можно доверить эту область. Я надеялся найти инженеров, чтобы помочь с этим, но Общественного найма в столице не очень удовлетворительны......(王都での一般募集ははかばかしくなかったしなぁ......。)

Не только обычные техники с ловкими руками, но и люди, обладающие гибким мышлением и широким кругозором, ждут … почему такой человек все еще должен быть безработным?

Я не возражаю, если они немного эксцентричны, как кто-то со странностями и обычной непригодностью, но имеют талант и способности. Если бы я только знала, где найти таких людей ......, подождите, я действительно знаю кого-то, может быть!

Да, место для талантливых чудаков, место Платидус-сан!

На самом деле, их область исследований находится в немного другом направлении, но у него определенно есть связи с чудаками с талантом и способностями! Такие люди знакомы друг с другом большую часть времени. Вы знаете, "птицы одного полета слетаются вместе".

Давайте немедленно отправимся к нему на консультацию.

На самом деле, оказывается, у нас схожие взгляды, я довольно хорошо ладила с этим дедушкой.

... Нашел несколько.

Один из них - рабочий-металлург, который не слушал своего наставника и был исключен за то, что делал разные странные вещи без разрешения, даже имея дневную работу и проблемы с деньгами, он продолжает заниматься своими исследованиями. Кажется, Платидус-сан иногда размещает для него заказы на изготовление инструментов, которые ему нужны для его исследований.

После того, как мне показали то, что сделал этот человек, и прослушали различные эпизоды, я чувствую, что он типичный "одержимый инженерный идиот". Хорошее оружие и прекрасное мышление. Я решила попросить Платидуса-сана сказать ему, что я хотела бы с ним встретиться.

Другая - одна из учениц Пратидуса-сана. Похоже, что она интересуется социологией, немного отклоняясь от науки, которая является основным направлением секты Платидус и на самом деле не вписывается в другие. (他の者とは少し合わずに浮き気味らしい。) Кажется, сильна в численности, может подойти для работы в офисе.

По данным Платидуса-сан, она не плохой человек, но это вроде как рыба, вытащенная из воды(うちとは少し水が合わないようだ). Он рекомендует ей сказать: “Она могла бы быть более энергичной в уходе за Мицухой” (ミツハのこミツハろろきればきればミツハ). Он еще ничего не сказал самому человеку.

Я попросила назначить собеседование и с ней на более поздний срок.

И вот, день собеседования.

Слесарь Рэнди-сан, 23 года.

Он именно такой, как я слышала от Платидуса -сана, с его личностью не было никаких проблем, просто он настолько инженерный идиот, что не ладит с другими людьми. Довольно опытный. Это находка. Я не могу доверить ему административную работу, но как специалисту, проблем нет. Напротив, удобно, что он учится и пробует новые вещи без сопротивления.

Идеально подходит для сборки деталей на основе вещей с Земли.

Далее, ученица Платидуса-сана, Мириам-сан, 19 лет.

Интересно. Она быстро соображает и обладает твердой проницательностью. Поскольку она интересуется социологическими вопросами, я могу привлечь ее к разработке политики.

Это другая область, но поскольку она сильна численностью, я могу доверить ей и финансовые проблемы. Она еще одна хорошая находка.

Когда я сказала им, что хочу нанять их обоих, они вместе с Платидус-саном были очень довольны. Завербованная пара была особенно на седьмом небе от счастья. (яп.яп.яп.яп.яп.яп.яп.яп.яп.яп.яп.яп.яп.яп.яп. яп. яп. яп.), даже если это сельская местность, это было прямое приглашение от виконта. Кроме того, они были проверены на предмет их специализации. Они не могли быть более довольны.

Они сказали, что направятся на территорию как можно скорее и немедленно приступят к организации своих личных дел. Вероятно, есть разные вещи, которые нужно сделать, например, объяснить их родителям.

И тогда Платидус-сан спрашивает, возьму ли я также Джорк-сана, но я отказалась.

Когда он с любопытством спросил, почему, и я слушаю его рассуждения, это был Джорк-сан, кажется, Джорк-сан, очевидно, сообщил, что я не могла понять его объяснений, поэтому я прогнала его. “Итак, почему бы тебе не поучиться у Джорк-сана”.

Я разозлилась.

Итак, я все четко объяснила. Начиная с того, что произошло в конном экипаже, и заканчивая тем, что все принципы, которые он объяснил, были слишком элементарными, и это я уже знала, и как он не мог их объяснить дальше.

В общем, я вообще не могу доверять исследователю, который делает ложный отчет по своему усмотрению. У меня нет денег, чтобы дать такому человеку. Неважно, сколько у меня денег.

И такие люди, как он, могут в любой момент снова солгать и предать своих сообщников ради собственного благополучия, как в тот раз с бандитами.

http://tl.rulate.ru/book/11832/2757569

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь