Готовый перевод Tomb Raider: Storytelling and Writing, The Mystic Nine is Confused / Расхитительница гробниц: Повествование и письмо, Мистическая девятка в замешательстве: Глава 5

**Глава 7. Выбор звезды — вопрос звезды, а не горы**

Чжан Чэнь выглядел безупречно, и это даже вызывало у него легкую зависть. Но то, что он осмелился критиковать идею мисс Ню Юэ и даже заявил, что его способности ничего не стоят, вызвало у Пэн Санбяня настоящий гнев. На этот раз он решил дать ему понять, что Ню Юэ — это не просто та девушка, а его невестка, которая еще не вступила в их дом. Пэн Санбян решил показать Чжан Чэню, на что он способен.

— Черт, я думал, что этот парень — что-то такое, но нет, он просто выпендривается, — пробормотал Пэн Санбян, бросив книгу "Пиратское перо" в сторону. Он схватил длинный кнут и повернулся, готовясь выйти наружу, чтобы разобраться с Чжан Чэнем.

— Господин Пэн, не сердитесь. Я специально следил за Чжан Чэнем. Он остановился в отеле "Новолуние". Если вы пойдете туда сейчас, это будет как удар по лицу мисс Ин, — сказал один из подчинённых, пытаясь успокоить своего господина.

— Да, господин! Мисс Ню Юэ не слишком довольна этим браком. Если вы пойдете сейчас... — добавил другой.

— Господа, он просто показывает свою важность, не стоит с ним серьезно ссориться! — подхватили остальные.

Пэн Санбян скрестил руки на груди, сдерживая гнев. Действительно, сейчас начинается ежемесячный аукцион в отеле "Лунный серп". Если он начнет скандал прямо сейчас, это точно приведет к разрыву с отелем. Пэн Санбян с трудом сдержался, но в конце концов решил не идти.

— Дайте мне "Пиратское перо", — сказал он, глядя на своего подчинённого. — Я хочу посмотреть, что он написал обо мне.

Пэн Санбян быстро нашёл отзыв Чжан Чэня о себе. Его гнев достиг предела, когда он прочитал это. Весь буклет "Ши Цзы" был разорван на части.

— Как он смеет! — вспылил Пэн Санбян. — Да, я не способен сравниться с настоящими мастерами, но публично говорить это обо мне... Это недопустимо!

— Идите! Отдайте приказ всем нашим людям. Я хочу увидеть, на что способен этот Чжан Чэнь! — крикнул он, глядя на своих подчинённых.

Его люди посмотрели на него с ужасом.

— Господин Пэн! Вы правда собираетесь что-то предпринять в отеле "Лунный серп" во время аукциона? — спросил один из них. — Если это произойдет, это точно приведет к разрыву с отелем.

В столице любой, кто осмелится тронуть "Лунный серп" на виду у всех, рискует своей жизнью. Эта организация существует уже столетие, и её сила далеко не так проста, как кажется.

Пэн Санбян, хоть и в гневе, не был глупцом. Он знал, что нельзя вступать в открытый конфликт:

— Что?! Я не могу просто прийти на аукцион с приглашением? — сказал он, глядя на своих людей.

— Конечно, можно! — ответили они, вздохнув с облегчением.

Хозяин отеля "Новолуние" был в хороших отношениях с Пэн Санбян. Даже если бы между ними возник конфликт, Пэн Санбян, возможно, бы остался в безопасности, но его подчинённые точно пострадали бы.

— Старший брат, я уже выяснила. Твоя история рассказывалась рассказчиком из отеля "Новолуние", — сказала девушка с корзиной для лекарств на спине, глядя на мужчину в Taoistской одежде перед собой.

— Старший брат, ты никогда не был в столице, но я не ожидала, что рассказчик узнает о тебе, — сказал юноша с длинным луком на плече, улыбаясь. — Репутация старшего брата становится всё больше и больше.

Эти трое были последними наследниками семьи "Перемещающие горы" — Духовой свисток, Цветок духа и Старый иностранец.

Слушая слова младшего брата и сестры, Духовой свисток нахмурился:

— Это дело не так просто, как вы думаете.

— Старший брат, что тут такого? — спросил Старый иностранец, невозмутимо. — Твои навыки безусловно лучшие! — он поднял большой палец вверх.

После этого он толкнул Цзюань Хуалинга плечом и спросил:

— Правда?

— Ага! — быстро кивнула Хуа Лин.

В их глазах было невозможно скрыть благоговение перед Духовным свистком.

— Этот господин-рассказчик определенно не простой человек, — сказал Духовой свисток, глядя на Хуа Лин. — Мы из районов Цзянсу и Чжецзяна. Если бы не это дело с Цун Чэнжу, мы бы никогда не приехали сюда. Как он узнал обо мне?

— Возможно, он видел старшего брата где-то раньше, — предположили Хуа Лин и Старый иностранец.

Духовой свисток покачал головой:

— Пойдем, пойдем в отель "Лунный серп". Я хочу увидеть, какой этот господин Чжан.

На горе Чаншэнь беженцы стекались с подножия горы. На середине горной поляны, в центре школьного двора, стоял молодой человек в коротком жакете, с маленькими круглыми очками на носу и руками за спиной. Он спокойно смотрел на беженцев внизу. Этот молодой человек был Чэнь Юлу, лидером организации "Снежный улей".

— Держите голову высоко. С таким количеством беженцев, как сейчас, мы сможем продержаться максимум десять дней, если будем открывать хранилища, — сказал он.

Хотя подчинённые "Снежного улея" контролировали более ста тысяч лошадей на юге, семь северных провинций и монополизировали большие объемы торговли опиумом, землей и оружием, накопленного богатства было недостаточно, чтобы поддерживать такое количество беженцев.

— Откуда столько беженцев? — недоумевал Чэнь Юлу.

По логике, на гору Чаншэнь должны были приходить люди из ближайших деревень и соседних городов. Даже если беженцы стекались сюда, их не должно было быть так много.

— По данным от людей внизу, в столице появилась новость, — ответил один из подчинённых. — Кто-то распространил репутацию нашего "Снежного улея", и многие люди приехали специально, чтобы присоединиться к нам. Многие из них — иностранцы.

— О? — Чэнь Юлу заинтересовался, и его тело невольно выпрямилось. — Скажи мне, как они говорили о нас?

— Я слышал, что это сказал рассказчик. Он сравнил нас с местной змеей в столице, — ответил Хуа Магуай с улыбкой. — Господин сказал, что вы контролируете более ста тысяч лошадей на юге, семь северных провинций и шестьдесят три района. Вы — лидер зеленого леса, и люди в зеленом лесу повинуются нам. Мы не сравнимы с той местной змеей.

Чэнь Юлу кивнул с удовлетворением, в его глазах появилось немного высокомерия.

— Господин-рассказчик хорошо осведомлен.

— Держите голову высоко, сейчас главное — мы больше не можем это выдерживать, — сказал Хуа Магуай с грустью.

Чэнь Юлу легко махнул рукой:

— Деньги скоро придут. А вот рассказчик меня больше интересует. Расскажи мне о нём.

Хуа Магуай глубоко вздохнул:

— Этот господин-рассказчик, который рассказывает истории в отеле "Лунный серп" в Пекине, я слышал, что он занимается этим уже больше полугода. Он в основном рассказывает книгу под названием "Пиратское перо", которая содержит множество перевернутых историй.

— О? — Чэнь Юлу толкнул свои очки: — Истории о перевернутом мире, неужели этот человек тоже из рода Юань Лян?

— Не ясно, но многие говорят, что истории, которые он рассказывает, очень реалистичны и заставляют чувствовать себя участником событий.

— Интересно, — сказал Чэнь Юлу с сожалением: — К сожалению, мне нужно заняться важным делом, иначе я бы обязательно поехал в столицу, чтобы послушать, какие у него книги.

**Глава 8. Чжан Чэнь из семьи Чжан?**

Время летит, и три дня проходят как один миг. Скоро наступил день, когда Чжан Чэнь снова должен был выступить с рассказами.

Зрители собрались в отеле "Лунный серп" заранее, ожидая появления Чжан Чэня. На этот раз народу было намного больше, чем раньше. Лучшие игроки из всех слоев общества собрались в отеле, и некоторые даже не могли протиснуться через двери.

Ин Синьюэ не могла сдержать радости, глядя на оживленную сцену внизу.

— Как и ожидалось, человек, которого я выбрала, просто неординарный! — сказала она. — Если Чжан Чэнь расскажет ещё несколько книг, наш отель "Лунный серп" сможет расшириться.

— Мисс, на этот раз народу слишком много, боюсь, что будут проблемы, — сказала Иии, стоя позади Ин Синьюэ.

— Пусть все слуги будут внимательны. Если кто-то осмелится спровоцировать беспорядок, немедленно накажите их, — ответила Ин Синьюэ.

— Да, мисс!

— Также, следите за господином Чжаном и убедитесь, что он в безопасности.

— Мисс…

Прежде чем Иии успела ответить, мужчина быстро подбежал к Ин Синьюэ, наклонился к её уху и сказал:

— Мисс, Пэн Санбян здесь и хочет с вами поговорить.

Ин Синьюэ резко поменяла выражение лица:

— Зачем он здесь?!

— Вероятно, ради дела господина Чжана…

— Беда, — сказала Ин Синьюэ, выглядя неопределённо, и вдруг повернулась к Иии. — Я буду следить за ним. Если он осмелится причинить проблемы господину Чжану, я его ликвидирую.

— Это… да! — Иии немного замешкалась, но всё же кивнула.

— Подожди! — Ин Синьюэ вдруг крикнула, как будто что-то вспомнила, и торопливо сказала: — Я пойду лично!

Она давно ненавидела Пэн Санбяня. Если бы не старая дружба её отца с ним, она бы давно напала на него. Но сейчас она нашла красивого и симпатичного человека, которого она действительно любит. Если он испугается из-за него, она не простит ему этого!

Услышав причину, по которой Ин Синьюэ решила пойти сама, Иии и другие были шокированы.

— Мисс! Это невозможно!

Но Ин Синьюэ не обращала внимания на их мнения и махнула рукой, чтобы они ушли. Она быстро спустилась вниз. Господин Чжан не должен был подвергнуться опасности!

— Господин Чжан, пора выходить и начинать рассказывать!

С этими криками аудитории на высокой трибуне появился красивый и изящный человек. Это был Чжан Чэнь.

Глядя на него, многие старые слушатели замерли на мгновение. С их точки зрения, Чжан Чэнь был таким же, как и раньше, с невероятной внешностью и благородным видом. Но всё же они чувствовали, что он был как-то другой. Это было неописуемое чувство.

Многие, кто видел его впервые, были настолько поражены, что даже застыли в изумлении.

— Это господин-рассказчик? Это явно наследник большой семьи!

http://tl.rulate.ru/book/118102/5258466

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь