```html
Когда они вернулись в зал, Йоханна, сидевшая рядом с Лу Кэ, бросила на него взгляд:
— Ты так серьезен, тренер Гриффиндора.
Лу Кэ безнадежно покачал головой:
— Мои формы сейчас доступны в четырех колледжах. На самом деле, Гарри просто сидел в стороне и смотрел, когда я выходил на тренировку.
Йоханна кивнула:
— При этом ты предпочел бы сидеть рядом с ловцом из Гриффиндора, чем взглянуть на тренировку Слизерина. Какой стандартный Слизерин.
Лу Кэ горько улыбнулся и остался безмолвен.
— Кстати, что ты сделал с Малфоем, Лу Кэ?
Лу Кэ на мгновение растерялся:
— В чем дело?
Он не понимал, почему Йоханна вдруг заговорила об этом.
— У него сейчас очень плохое состояние, он даже пришел попросить у меня помощи.
Лу Кэ усмехнулся:
— Чем ты мне можешь помочь?
— Дать ему уйти.
Йоханна посмотрела на Лу Кэ, словно пыталась прочитать его мысли по его лицу.
— Ты ведь знаешь, что семьи Шафик и Малфой не чужды друг другу, а Уильям имел дело с Люциусом Малфоем для издательства. Этот долг надо выполнить. Он — младший господин семьи Малфой. Если он не сможет помочь, если не выпустится из Хогвартса или прямо умрет в школе, Министерство магии ничего не сделает с Хогвартсом, но обязательно придет в действие против Думбледора.
На лице Йоханны появилось опасное выражение:
— Если ты хочешь стать директором, в этом нет ничего плохого в том, чтобы я помогла тебе повторить, что произошло в прошлом году, Лу Кэ, но я хочу щедрое вознаграждение.
Лу Кэ безнадежно вздохнул:
— Можешь попросить Малфоя о щедром вознаграждении, Йоханна.
Йоханна задумчиво взглянула на Лу Кэ:
— Так что же ты действительно собираешься делать с Малфоем?
Лу Кэ кивнул:
— Я хочу спасти его.
Йоханна покачала головой, а затем вдруг засмеялась:
— Пощади меня, Лу Кэ, Волдеморт не выберет Малфоя в качестве своей марионетки. Ты, вероятно, всегда думал, что Квиррелл — просто заикающийся ужас, ведь так?
Лу Кэ на мгновение остолбенел:
— Что ты имеешь в виду?
Йоханна улыбнулась:
— Уильям проверил аттестат Квиррелла в Хогвартсе. Он был супер-гением, отличником с двенадцатью высшими оценками на экзамене для продвинутых волшебников. Он отверг более десятка предложений о работе и уехал в одиночку, чтобы найти пути стать сильнее.
— Волдеморт может быть сумасшедшим, и его могут привлекать идиоты, но его терпимость к глупости очень низка, Малфой.
Йоханна улыбнулась и покачала головой, смотря на Лу Кэ с насмешкой:
— Если перевести на язык твоей родины, когда ты увидел тень длинного лука на воде, ты подумал, что это ядовитая змея, Лу Кэ.
Лу Кэ покачал головой:
— У меня есть доказательства, и Волдеморт изменился. Не знаю, почему. Ты не заметила, что он оставил Квиррелла?
Йоханна на мгновение задумалась.
Затем она повернулась и взглянула на Квиррелла, сидевшего на месте профессора.
— Думбледор потерял контроль над Ты-Знаешь-Кем?
Йоханна повернула лицо и вздохнула:
— Этот вопрос еще предстоит выяснить, что действительно затруднительно.
Лу Кэ вздохнул:
— Кто скажет, что это не так?
Конечно, он знал, почему Думбледор потерял контроль над ситуацией.
Потому что в то время Гарри был погружен в Зазеркалье, что заставило Думбледора нервничать.
После ужина Лу Кэ нашел немного времени, чтобы незаметно выйти из зала.
Немного спустя вышла и Йоханна.
Они стояли перед общим залом Слизерина, и Лу Кэ достал стрелу.
— Алхимическое создание? Как ты этого добился?
Йоханна была немного удивлена.
Лу Кэ улыбнулся:
— Мой учитель алхимии — это Нико.
Йоханна кивнула:
— Это потрясающе, Лу Кэ, это действительно меня удивляет.
Затем Лу Кэ объяснил, как работает стрела.
После этого он позволил стреле подействовать.
Как и ожидалось, стрела указала направление к залу.
— Где сейчас Квиррелл?
Йоханна выглядела недоверчиво, но она уже приняла реальность, ведь все профессора сейчас не находились в зале.
Убедившись, на карте, которую открыл Лу Кэ, красная точка, представляющая Квиррелла, находилась на третьем этаже.
— Давай вернемся.
Квиррелл приближался к ним.
Они вернулись в Большой зал, сели за длинный стол и затем бросили мимолетный взгляд на слизеринцев.
— Я могу помочь стабилизировать Малфоя. Его еще можно спасти.
Лу Кэ кивнул:
— Если бы не Малфой, я бы не стал затевать такие сложности.
Йоханна выглядела удивленной:
— Я помню, ты натворил много дел, таких как дуэли, которые чуть не довели Малфоя до коллапса. Ты так добр к нему?
Лу Кэ вздохнул:
— Я же говорил тебе, чтобы ты не смеялась надо мной.
Йоханна кивнула:
— Не переживай, я точно буду смеяться над тобой.
Лу Кэ безнадежно улыбнулся:
— Малфой — стандартный Слизерин.
Йоханна взглянула на Лу Кэ:
— Как он похож на тебя?
Лу Кэ покачал головой:
— Стремление к так называемой славе чистокровных — это на самом деле просто идти в ногу с толпой. Это большинство слизеринцев сегодня. Львы не больше, чем гиены, но гиены будут преследовать львов.
Йоханна кивнула:
— В следующий раз, когда у меня будет возможность, я обязательно дам всем слизеринцам знать о твоей метафоре. Одна мысль об этом уже удивительна.
— Мне обязательно нужно привести Малфоя на свою сторону против Ты-Знаешь-Кого, ради безмолвной силы, которая на самом деле составляет большинство волшебников.
Йоханна взглянула на Лу Кэ:
— Это не значит, что их следует спасать, потому что они большинство. Лу Кэ, Малфой — искусственный злодей, но это не значит, что он невинен. Мне неинтересно помогать тебе.
Лу Кэ улыбнулся:
— Это для борьбы с таинственным человеком.
Йоханна кивнула:
— Это для борьбы с таинственным человеком и не имеет ничего общего с Малфоем.
Хотя план был установлен, Лу Кэ так и не продвинулся вперед после нескольких дней.
Хотя Йоханна могла говорить с Малфоем, она не могла сказать, контролируется ли он Волдемортом.
Но тут настал Квиддич.
Так что Йоханна должна была отложить этот вопрос пока.
В день игры Снегг и Думбледор присутствовали в зрительном зале вместе.
Это очень беспокоило Гарри, но другие гриффиндорцы облегченно вздохнули.
В конце концов, с Думбледором рядом Снегг не посмеет бесстыдно снимать баллы.
Лу Кэ сидел, расслабившись, в зрительном зале и смотрел на стадион.
Игра была замечательной, но Лу Кэ не собирался беспокоиться о поле.
Недалеко от него находились Малфой и его последователи, а по другую сторону — Рон, Гермиона, Невилл и несколько гриффиндорцев.
Лу Кэ не понимал, почему они вообще собрались вместе. Слизерин и Гриффиндор хотели смотреть друг на друга. Чем ближе они становились, тем сложнее были бы неприятности.
Но теперь Малфой был другим.
```
http://tl.rulate.ru/book/117938/4729195
Сказали спасибо 0 читателей