Готовый перевод Harry Potter and the Attack of the Squibs / Гарри Поттер и нападение сквибов: Глава 158

```html

Но сейчас Гарри настолько подсел на Зеркало Езрида, что даже не хочет покидать эту комнату.

Снэйп безнадежно не понимал, что происходит. Он был просто встревожен и беспомощен.

С Лу Ке также ничего нельзя было сделать. Он просто продолжал честно изучать уроки зелий. Хотя Снэйп иногда ведал себя ядовито, это не влияло на Лу Ке.

- Ты хоть раз задумывался, почему Феликсир работает?

Медленно, поскольку Лу Ке не отвечал, Снэйп перестал так постоянно злобствовать.

- Я даже не видел, что происходит, когда Феликсир начинает действовать.

Снэйп бросил взгляд на Лу Ке:

- Ты еще не выпил ту бутылочку эликсира?

Лу Ке на миг удивился, затем кивнул:

- Мне не нравятся такие вещи.

Снэйп на мгновение замолчал.

Не может быть никого, кто бы не любил Феликсир.

Если бы существовал рейтинг странных людей в мире, Лу Ке мог бы завоевать чемпионство по его собственным словам.

- Ты можешь начать изучение продвинутых зелий.

У Лу Ке осталось всего несколько зелий для завершения, и все они требуют использования палочки.

Снэйп, которому как раз не хватало дел, помог сделать все зелья.

В отличие от того, что думал Лу Ке, все его предыдущие приготовления были верными, и все зелья удались на славу.

Иными словами, если бы Лу Ке не был магглом, он бы завершил все основы зельеварения.

Лу Ке выдохнул с облегчением:

- Спасибо, профессор.

Снэйп просто кивнул сдержанно.

Увидев идеальное выступление Лу Ке, Снэйп подумал о Гарри.

Гарри, унаследовавший талант матери к зельям, не был бы как Лу Ке, который должен смотреть в учебник, чтобы подтвердить все, что делает. У него не было необходимого духа и смелости изменить учебник.

Как жаль, что Гарри, который мог бы удовлетворить Снэйпа, сейчас прячется где-то и долго не появлялся у него.

Печаль Снэйпа совершенно не трогала Лу Ке. Он наконец-то смог достать давно пылный учебник по продвинутым зельям.

Это более толстый учебник, но с меньшим количеством зелий, в котором начинают появляться большие разделы теоретических описаний.

Но для Лу Ке эта книга была значительно легче по сравнению с предыдущим учебником по основам зельеварения.

Как только все теории логически связаны, Лу Ке не испытывает затруднений в их понимании.

И Лу Ке не мог понять это раньше, потому что не сделал все зелья. Теперь, когда он завершил это один раз, ему стало значительно лучше.

Снэйп не задерживался, он не стал тратить время на это. Снэйп ненавидел видеть, как Лу Ке листает книги.

Через несколько дней Палласа прислала Лу Ке письмо от Уильяма Шафика.

Лу Ке безнадежно вздохнул, оделся, пошел к Снэйпу, чтобы взять отпуск, а затем покинул Хогвартс.

Как только он вышел за ворота, Лу Ке увидел Уильяма.

- Какой сюрприз, что сам босс пришел поприветствовать Чянли? Это, должно быть, считается настоящим знаком уважения, верно?

Лу Ке лишь безнадежно покачал головой:

- У тебя действительно ужасное выражение лица.

Тут же Йоханна закричала с удивлением:

- Что?

Лу Ке вздохнул:

- Очень красивый, очень зловещий, мне он не нравится.

Йоханна вздохнула:

- Твой эстетический вкус очень слаб, Лу Ке. Я завоевал истинную любовь не одной благородной леди с таким лицом.

Лу Ке показал кислую гримасу.

Йоханна схватила Лу Ке за руку:

- Они все молодые, милые и очаровательные.

Мир перед их глазами начал искривляться. Когда все остановилось, Лу Ке увидел замок семьи Шафиков.

- Это только ты, мой генеральный директор.

Лу Ке вздохнул и последовал за Уильямом в замок.

Как только он вошел в ворота, Лу Ке заметил, что место было невероятно живым.

Это совершенно не напоминало замок Шафиков, к которому Лу Ке привык. Здесь проходил аристократический банкет.

Уильям провел Лу Ке в зал, и все присутствующие расступились перед ними.

Здесь было много молодых волшебников и волшебниц, некоторые из которых были даже студентами Хогвартса, только что закончившими обучение год назад. Лу Ке даже увидел двух знакомых слизеринцев.

Уильям повел Лу Ке к центру зала, затем обернулся и открыл руки.

- Давайте поприветствуем мистера Лу Ке, генерального директора издательства «Харизматичное приключение».

Раздались аплодисменты, перемешанные с криками радости.

Лу Ке мог лишь оставаться бесстрастным и молчать.

- Улыбнись, Лу Ке.

Уильям похлопал его по плечу, и Лу Ке неловко улыбнулся.

- Учреждение издательства и стратегия его развития были определены Лу Ке. Я уверен, что здесь есть люди, которые могут по достоинству оценить его величие. Давайте выпьем за это!

- За Лу Ке!

Лу Ке мог лишь неловко улыбнуться.

Он был просто в замешательстве.

- Хорошо, все здесь, давайте начнем танцы!

Уильям громко объявил, и затем зазвучала музыка.

Это была классическая композиция Баха, и все в зале расслабились. Они начали искать подходящих партнеров для танцев, и вскоре все уже танцевали.

Лу Ке остался стоять один в углу зала, скучая.

Он не может пить, не может танцевать, он еще ребенок.

Но Лу Ке все же наслаждался моментом тишины.

По крайней мере, это лучше, чем быть приглашенным на танец. В этом случае, с его устрашающей силой, он, вероятно, раздавит обе ноги той смелой дамы.

Не прошло и года, как Уильям подошел к нему:

- Пойдем туда выпить.

Лу Ке встал и поднялся по лестнице:

- Я не пью.

Уильям показал преувеличенное удивление:

- О! Ты серьезен, Лу Ке? Тебе всего одиннадцать, а ты такой скучный?

Лу Ке не знал, что сказать.

Они сели в комнате Уильяма, и тут появилось лицо Йоханны Огулиус.

- Это очень важный момент. Ты как муха на банкетах, что-то ненужное, но всё же отвлекающее, которое может испортить своё тщательно подготовленное мероприятие.

Лу Ке вздохнул и раскинул руки на диване:

- Тогда просто оставь меня здесь. Это будет лучше для всех.

Йоханна Огулиус вздохнула:

- Проблема в том, что я совершенно не могу так поступить.

Лу Ке посмотрел на Йоханну Огулиус:

- Почему?

- Потому что ты самая важная персона. Ты всё спланировал, дал мне успех и предоставил тем обычным волшебникам шанс разбогатеть. Я не идеальный лидер, но определенно не тот, кто потерпел бы неудачу. Ты знаешь, в чем ключ?

- Заставить других поверить, что будут награды за правильные поступки и наказания за неправильные, и всё будет быстро.

Лу Ке кивнул:

- Ты действительно не провалившаяся в лидерстве, ты успешный босс, так что, что ты хочешь сделать? Подарить мне большой мешок золотых галлеонов?

```

http://tl.rulate.ru/book/117938/4727936

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена