Готовый перевод Harry Potter and the Attack of the Squibs / Гарри Поттер и нападение сквибов: Глава 90

```html

Снейп выглядел мрачным, но всё ещё не произнёс ни слова.

Лю Ке безнадёжно вздохнул в душе.

Снейп был всё ещё слишком далек от того, чтобы изменить мнение Дамблдора, не говоря уже о таком важном вопросе.

- О чём вы говорите, профессор?

Лю Ке прибегнул к невиновности и миловидности.

В конце концов, он всего лишь одиннадцатилетний мальчик, и выглядит неплохо. Это первый раз, когда Лю Ке использовал этот трюк, и он всё ещё был очень...

Дамблдор спокойно улыбнулся: - Секрет, Лю Ке.

Лю Ке на мгновение остался без слов.

Как и следовало ожидать от Дамблдора.

Супер-директорский уровень мастерства, это пугающе.

Но Снейп был на грани взрыва и наконец не вытерпел: - Почему вы не прислушаетесь к мыслям маленького мальчика, который тоже отличается?

Дамблдор на мгновение задумался.

Снейп настаивал: - Насколько вы знаете настоящих детей, Дамблдор?

Дамблдор вздохнул: - На самом деле, я всегда чувствую, что просто потому, что я стар, я ближе к мыслям детей...

Затем он повернулся к Лю Ке: - Но, возможно, ты прав, Севера.

- Так что, Лю Ке, всё, что ты скажешь дальше, это история, понятно?

Лю Ке тупо кивнул, затем покачал головой.

- Это о Гарри Поттере, профессор?

Дамблдор и Снейп погрузились в немую тишину.

Лю Ке безнадёжно покачал головой: - Ребёнок находится под защитой профессора Дамблдора, и поскольку он слишком заботится, кажется, что профессор выбрал некоторый крайний метод для воспитания этого ребёнка.

- Я не могу думать ни о ком, кроме Гарри Поттера.

На лице Дамблдора появилось выражение эмоций, и он вздохнул: - Лю Ке, ты действительно как чудовище.

Лю Ке кивнул: - Я Сквиб, который попал в Слизерин. Если быть другим значит быть чудовищем, тогда я просто суперчудовище.

Дамблдор с безнадёжностью кивнул: - Ты прав, этот мальчик — спаситель Гарри Поттер. Я позволил ему жить в доме его тёти, который принадлежит магглам, ненавидящим странности. Гарри там плохо проводит время.

Дамблдор вздохнул: - Лю Ке, ради важной справедливости всегда приходится платить высокую цену. Я обязательно сделаю это, но это не значит, что я безразличен.

Лю Ке покачал головой: - Если мир нуждается в спасении благодаря жертве невинного мальчика, тогда нам следует тщательно обдумать, стоит ли этот мир спасать. Все взрослые умерли?

Дамблдор покачал головой и открыл рот, чтобы возразить.

Но в этот момент он вдруг остановился.

В его голове возникла непрекращающаяся мысль: он не мог даже убедить совершенно незнакомого мальчика, как Лю Ке.

Так что же всё, что он делал и говорил, было действительно правильным?

Впервые Дамблдор, который никогда не колебался, усомнился.

Лю Ке вздохнул: - Конечно, профессор, у вас есть более глубокие соображения, но, по крайней мере, в вопросах воспитания детей, я искренне советую вам подумать. Травмы в детстве повлияют на всю жизнь. Если Гарри Поттер начнёт ненавидеть мир, то в результате...

Снейп восстал с возбуждением: - Я никогда не приму последствия! Дамблдор!

Дамблдор сел на кучу мусора. Он выглядел усталым, словно внезапно вспомнил о своём возрасте.

- Это ради его безопасности, Лю Ке. Кроме как там, где магия мощно защищает, везде опасно.

Лю Ке был в недоумении: - Разве Хогвартс недостаточно?

Дамблдор покачал головой: - Только после того, как они поступают в школу в возрасте одиннадцати лет, юные маги будут защищены Хогвартсом.

Лю Ке кивнул: - Так что это настоящая дилемма, очень трудно делать выбор.

Лю Ке не смог сдержать смех средь предложения: - Вы так боитесь Волдеморта, профессор Дамблдор?

Дамблдор на мгновение задумался: - Он второй по силе тёмный маг, которого я когда-либо видел... и я уже стар.

Лю Ке покачал головой: - Возьмите немного риска, профессор, если вы не хотите увидеть второго Волдеморта.

Затем он с безнадёжностью вздохнул: - Если Волдеморт решит устроить неприятности Гарри Поттеру, тогда я буду защищать Гарри Поттера. Я не могу произнести заклинание, но это обещание будет всегда действительным.

Лю Ке посмотрел на Дамблдора: - Если Волдеморт придёт, я его остановлю.

- Нет, не говори таких вещей, Лю Ке!

Дамблдор панически протянул руку, но было слишком поздно.

- Ты стал свидетелем Обряда Хранителя, и это предложение станет нерушимой клятвой!

Лю Ке на мгновение был в замешательстве, затем безразлично покачал головой: - Просто сделайте то, что сказали.

Дамблдор на мгновение остался без слов.

Снейп, который всё это время молчал, нервно смотрел на Лю Ке.

- На твоих словах наложено мощное проклятие. Это древний дух, который нельзя нарушить...

Снейп чуть не загремел: - Почему ты не следишь за словами, Лю Ке!

Лю Ке безнадёжно вздохнул, он это имел в виду.

Опыт Гарри в доме Фенона был совершенно несправедлив. Если это могло изменить всё, Лю Ке не стал бы противиться клятве.

Лю Ке решил сделать это давно, и реализация его плана также требовала долгого периода упорных усилий. Он не мог бы дойти до этой точки, если бы сделал шаг в неверном направлении.

- Ты знаешь, кто такой Гарри Поттер? Почему ты так любишь совать нос в чужие дела, Люк!

Снейп, казалось, просто потерял умысл.

Лю Ке улыбнулся: - Innocent little boy живёт в семье, которая ненавидит его и всегда несчастен, или он сталкивается с преследованием самого сильного тёмного мага.

- Я знаю, что это существует, у меня есть сила это остановить, и у меня есть время сделать это, так что я делаю это, потому что это делает меня счастливым.

Дамблдор, который молчал всё это время, неожиданно заговорил: - Нет, Лю Ке, у тебя определённо нет силы сразиться с Волдемортом. Не переоценивай себя, это может поставить тебя в опасность!

Лю Ке покачал головой: - Ничего не делать, чтобы защитить себя? Тогда Слизерин всё равно будет сборищем эксцентричных quasi-Death Eaters. Четыре колледжа презирают друг друга, и Хогвартс раздираем на куски.

- Двое людей сильнее, чем один. Это простая истина.

Лю Ке чувствовал, что сказал много, даже то, что думал, что не должен был сказать раньше.

Но он всё ещё не знал, убедил ли он Дамблдора и Снейпа.

Два профессора с мрачными выражениями лиц вывели Лю Ке из комнаты требований. Они молчали всё время и смотрели, как Лю Ке вошёл в общий зал Слизерина.

Стоя в пустом зале, Лю Ке безнадёжно вздохнул.

```

http://tl.rulate.ru/book/117938/4709384

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена