Готовый перевод Harry Potter and the Attack of the Squibs / Гарри Поттер и нападение сквибов: Глава 68

```html

Как один из самых значимых членов Пожирателей смерти, семья Малфоев, по сути, не нуждается в помощи загадочного человека. Возможно, он преследует более амбициозные цели. Но для Лю Кэ это была шутка, понятная только ему.

Йоханна сидела рядом с Лю Кэ с уставшим выражением лица. Хотя Лю Кэ утром просил её отдохнуть, она всё равно решила поупражняться в квиддиче. Однако без его контроля ритма было очевидно, что Йоханна немного переутомлена.

— Ты слишком устала. Отдохни в течение дня.

Лю Кэ не мог не вспомнить слова профессора Спутрова.

Йоханна на мгновение замерла: — Это действительно хорошо? До финального отбора осталось три недели!

Лю Кэ кивнул, затем достал большую пачку форм: — Судя по твоим результатам на этой неделе, ты сможешь соответствовать требованиям через три недели.

Йоханна, увидев форму, отказалась от дальнейших размышлений: — Я не думаю, что этого достаточно.

Лю Кэ безнадёжно вздохнул.

Её беспокойства совершенно беспочвенны, так как на позиции ловца скорость полёта и манёвренность — самые важные аспекты. В этом плане преимущество старшекурсников сводится к нулю. Если Йоханна продолжит тренироваться, она определённо сможет обойти всех соперников.

Конечно, Йоханна вряд ли сейчас может в это поверить.

Лю Кэ снова вздохнул: — Давай сделаем глазные упражнения в течение дня.

Йоханна кивнула: — Что это такое?

Лю Кэ улыбнулся: — Это поможет тебе легче находить золотой снитч.

После обеда Лю Кэ немного отдохнул, а затем вместе с Йоханной направился на квиддичный стадион.

Он осмотрелся. Погода была отличной, а команды по квиддичу тренировались повсюду. Несмотря на отсутствие соревнований, игроки из четырёх академий были на месте, а также множество любителей квиддича.

Однако маленькие волшебники, не входящие в команду, не могли наслаждаться профессиональной тренировкой.

Лю Кэ помахал близнецам, которые находились рядом: — Подойдите и помогите!

Близнецы, битеры Гриффиндора, тоже тренировались и не отдыхали на скамейках.

— Что нужно сделать, Лю Кэ?

Близнецы с любопытством взглянули на Йоханну.

— Светящийся объект, похожий на золотой снитч, как можно ближе и быстрее.

Близнецы покачали головами: — Такие заклинания не существуют, Лю Кэ.

— Но вы можете попросить команду Слизерина одолжить снитч. Не думаю, что они его используют, верно?

Лю Кэ безнадёжно вздохнул: — Они сейчас тренируются.

Близнецы снова покачали головами: — Тогда нам ничего не остаётся, Лю Кэ.

— Хотя мы друзья, мы не собираемся помогать Слизерину тренировать их ловца.

— Ты всегда найдёшь способ, правда, Лю Кэ?

Лю Кэ вновь вздохнул: — Тогда поменяйте его на что-то другое, любое заклинание, лишь бы оно было достаточно быстрым.

Близнецы переглянулись, а затем снова покачали головами: — Но таких заклинаний нет.

Сказав это, они повернулись и ушли.

Лю Кэ безнадёжно вздохнул.

Вдруг голос старосты сзади: — Вам нужна помощь?

Лю Кэ обернулся и кивнул: — Мне нужно заклинание, которое будет достаточно быстрым и явно заметным.

Староста кивнула: — Чтобы заменить золотой снитч, я знаю, но почему бы вам не попросить команду по квиддичу о помощи?

Лю Кэ улыбнулся и покачал головой: — Это было бы нечестно, и...

Староста с пониманием кивнула.

Капитан команды Слизерина по квиддичу — типичный последователь Мистерио и потенциальный Пожиратель смерти. После того как Лю Кэ исправил Слизерин, он стал одним из немногих студентов, который не только не разочаровывался, но и стал более настойчивым.

Маркус Флинт обязательно создаст Лю Кэ проблемы. Если бы он не сделал этого, он, должно быть, боялся, или просто не нашёл подходящую возможность.

— Есть простое заклинание, которое может заставить что угодно летать.

Староста улыбнулась и взмахнула палочкой: — Пуговки летят!

Затем небольшой золотой светящийся объект полетел от замка.

Прежде чем Йоханна и староста успели его рассмотреть, Паллас уже заметила его и последовала за Лю Кэ.

Как только пуговка пролетела перед старостой, она наклонила голову, чтобы избежать её, и пуговка исчезла в неизвестном направлении, словно молния.

Староста снова взмахнула палочкой: — Пуговки летят!

Маленький золотой свет снова пролетел.

Лю Кэ кивнул и попросил Йоханну взлететь на метле: — Смотри на светящийся объект.

Хотя было трудно определить эффект тренировок Йоханны, это, по крайней мере, можно считать тренированием.

Затем Лю Кэ оказался свободен.

— Ты знаешь, почему Слизерин выбирает таких, как Флинт?

Староста очень легко взмахнула палочкой и заговорила первой.

Лю Кэ улыбнулся: — Я слышал одну вещь: Сортировочная шляпа на самом деле прислушивается к мнению студентов. Если человек действительно изо всех сил хочет попасть в Слизерин, его выберут, независимо от соответствия требованиям.

Староста изумлённо посмотрела на Лю Кэ: — Это же нечестно! Они...

Лю Кэ улыбнулся: — Это значит, что кто угодно может стать слизеринцем, если он будет стараться сблизиться со своими спутниками.

Староста долго молчала: — Даже если это Маркус Флинт?

Лю Кэ кивнул: — Хотя это будет значительно труднее, да.

Староста покачала головой: — Я никогда не признаю этого слизеринцем.

Лю Кэ не смог сдержать смеха.

На самом деле, даже он не может это признать.

Маркус Флинт, как и приверженец Малфоя Гойл, — очень простой плохой человек. Видимо, он с детства начал верить в эти высказывания о том, что чистокровные — это благородно, и да здравствует загадочный человек, и продолжал настаивать на этом без раскаяния.

Они ведут себя словно дети, если делают что-то плохое, потому что не понимают, что это плохо, и привыкли к этому.

А естественная глупость сохранила эту простоту до сих пор и будет сохранять её надолго.

Такой человек — слизеринец, что трудно принять любому думающему слизеринцу.

— Ты можешь использовать некоторые слизеринские методы. Разве Слизерину не нравятся глупцы больше всего?

Лю Кэ улыбнулся.

Тогда лицо старосты наконец-то выглядело немного лучше.

— Но Маркус Флинт — это такой волшебник, который глупостью как камень, и я не рискую с ним связываться.

Лю Кэ кивнул: — Я тоже.

Затем они посмотрели друг на друга и улыбнулись.

— Ты планируешь, чтобы Огиус присоединился к команде по квиддичу?

Спросила староста с любопытством.

Лю Кэ кивнул.

— Тогда будь осторожен с Маркусом Флинтом, он сейчас капитан.

Лю Кэ безнадёжно вз sighed: — Это не просто...

Староста вдруг засмеялась: — Впервые вижу тебя беспомощным.

```

http://tl.rulate.ru/book/117938/4706779

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена