Готовый перевод Harry Potter and the Attack of the Squibs / Гарри Поттер и нападение сквибов: Глава 66

```html

Женская префектка вздохнула: Даже если есть загадочный человек, разве вы не сможете преуспеть?

Лу Ке улыбнулся: Почти никто не понимает, чего хочет этот таинственный человек. Он не мечтает о волшебном мире, где кровные маги — аристократы, а маглы — крестьяне, он хочет стать аристократом сам и всех остальных волшебников сделать рабами. Если чистокровные маги помогут этому загадочному человеку, чтобы защитить свое имущество, единственным результатом будет то, что все их богатства будут отобраны.

Вот почему я говорю, что глупость чистокровных удивляет меня, ведь именно они последними должны доверять и помогать Темному Лорду.

Женская префектка вновь вздохнула: Тогда что же будет с моей семьей?

Лу Ке улыбнулся: Учитесь у Уизли или пойдите в новую сферу, например, в издательское дело или журналистику.

Женская префектка на мгновение остановилась: Наверное, я понимаю то, что касается сзади, но то, что касается спереди... Уизли?

Лу Ке улыбнулся: Хотя Уизли выглядят бедными, каждый ребенок в их семье готов найти работу. Примерно через десять лет они точно станут самой богатой семьей чистокровных.

Женская префектка покачала головой и вздохнула: Богатство — не то, к чему стремятся чистокровные...

Лу Ке взглянул на нее: Так к чему тогда стремятся чистокровные?

Женская префектка замерла.

Он тихо подошел, и другие слизеринцы, которые молчали, также остались в легком недоумении.

Лу Ке глубоко вздохнул: Слизеринцы должны гордиться собой, но я не вижу гордости в чистокровных. Появление загадочного человека может быть благом. По крайней мере, я смогу узнать, кто безнадежно глуп. И могу справедливо и окончательно решить эту проблему.

Женская префектка вздрогнула: Что вы собираетесь делать, Лу Ке?

Лу Ке улыбнулся: Отправлю их в Азкабан.

Но очевидно, что никто здесь не верит в то, что говорит Лу Ке.

Чародей, который осмеливался открыто ломать палочки других в первом классе Хогвартса, вероятно, сталкивался бы с трудностями после выпуска. Даже загадочный человек не казался таким уж страшным во время учебы в Хогвартсе.

Лу Ке обвел взглядом вокруг. Слизеринцы собрались вокруг длинного стола, но никто из них не осмеливался встретиться с его глазами.

Итак, вас интересует помочь мне завершить работу по истории магии? Мне нужны данные о доходах различных чистокровных семей в разные эпохи. Любой, кто сможет помочь, будет указан как второй автор.

Йоханна бесколебленно кивнула: Хорошо, я помню, что у меня есть список, я могу написать и спросить у дяди.

Затем женская префектка кивнула: Мне нужно больше практичного вознаграждения.

Лу Ке улыбнулся: Я дам только вознаграждение равной ценности.

Так закончилась первая вечеринка Слизерина.

...

После этого всё вернулось к спокойствию.

Лу Ке по-прежнему был занят каждый день, как и прежде, но казалось, что происходило меньше событий.

Занятия зельеварением проходили размеренно, как и уроки травологии. Что касается плана строительства теплицы, Лу Ке начал делать эскизы и составлять классифицированные списки, но профессор Спутрав, похоже, не спешил.

Эксперимент по изучению корня проклятия всегда проводился с профессором МакГонагал и профессором Флитвиком, чтобы найти полезные заклинания. Лу Ке хотел как можно быстрее их отыскать, но оба профессора не были в спешке.

Летные тренировки Йоханны начинали улучшаться, но, конечно, прогресс все еще был очень медленным.

С каждым днем всё больше людей в Слизерине хотели оставаться в зале после ужина, но большинство из них хотели списать домашние задания у Лу Ке. Гордость чистокровных была слаба перед домашними заданиями.

Так всё шло своим чередом, и настали выходные.

Лу Ке лежал на траве у Черного озера, наслаждаясь ярким утренним солнцем и бросая камешки в воду.

Вдалеке тень гигантского кальмара скользила под водой, словно отражение далекой горной вершины.

Так беззаботно, Лу Ке.

Близнецы подошли сзади и претворно вздохнули.

Это действительно похоже на наслаждение аристократа, достойного быть слизеринцем.

Лу Ке взглянул на близнецов и небрежно улыбнулся: Ищете большое приключение?

Хогвартс — это место, полное секретов.

Но после столкновения с огнедышащим драконом, вещи, которые можно найти в замке сейчас, кажутся немного незаслуженными.

Лу Ке достал карту Мародеров: Может быть, мы сможем найти интересные места на ней?

Близнецы протянули руки и забрали её: Ты знаешь, Лу Ке, нам нужно совсем другое.

Лу Ке улыбнулся и покачал головой: Нет, я никогда не буду снова сталкиваться с огнедышащим драконом, абсолютно нет.

Близнецы улыбнулись и ушли.

Хотя Лу Ке не знал, что они сделают с картой Мародеров, вероятно, они собираются найти секретный проход.

Лу Ке задумался об этом и вдруг понял, что на самом деле тратит этот ценный ресурс, оставляя миссис Лорис горсть сушеной рыбы и выходя каждую ночь. Следует отметить, что близнецы завидовали привилегии покидать общежитие по ночам.

Конечно, Лу Ке просто подумал об этом и не собирался поступать так.

Неизвестно, сколько времени прошло, но Лу Ке наконец встал с земли.

Он разгадал ответ на загадку рисунка на картине.

Лу Ке потянулся, развернулся и зашагал к замку.

По дороге он встретил угрюмого Снегга.

Доброе утро, профессор.

Снегг изначально выглядел обеспокоенным, но, увидев Лу Ке, внезапно остановился.

Лу Ке...

Снегг на мгновение замолчал.

Что случилось, профессор?

Лу Ке был немного заинтересован, казалось, что-то произошло.

Снегг вздохнул и направился к Черному озеру.

Я действительно хотел бы иметь твою смелость, Лу Ке.

Лу Ке на мгновение замер. Он мог услышать боль, скрытую под спокойным тоном Снегга.

Тот самый друг?

Снегг кивнул: Я часто задумываюсь, благословение ли это или проклятие — взять на себя обязанность за слизера, поступившего в Хогвартс.

Лу Ке улыбнулся: Конечно, это благословение.

Снегг посмотрел на Лу Ке: Я часто чувствую, что ты очень похож на меня, но также чувствую, что ты и я полностью противоположны.

Лу Ке подумал немного: На самом деле, отличаться — не так уж плохо. То, что думают другие, не так важно.

Снегг замолчал.

Он остановился на краю Черного озера и посмотрел на воду.

Мой бывший друг оставил ребенка.

Лу Ке удивленно замер. Ему не пришло в голову, что Снегг скажет ему такое.

Я не знаю, следует ли мне что-то делать. Она и я... возможно, мы уже не друзья.

Снегг даже не смотрел на Лу Ке, похоже, он говорил сам с собой.

Если ему сейчас хорошо, то ничего страшного в том, чтобы ничего не делать.

Снегг молча вздохнул: Я не знаю, я ничего не знаю...

Сходите и посмотрите.

```

http://tl.rulate.ru/book/117938/4706594

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь