```html
— Но если вы сейчас не приметесь за дело, я пойду к Дамблдору и добьюсь, чтобы вас всех исключили.
Снейп надувал рукава своего черного мантии и сказал:
— Сейчас!
Тогда Лу Кэ встал перед Снейпом:
— Я всё сделал один, профессор.
Снейп улыбнулся.
Лу Кэ был абсолютно уверен, что это первый раз, когда он увидел улыбку Снейпа, и этот момент был очень пугающим.
— Позор Слизерин.
Как ястреб, он медленно перевел взгляд с Лу Кэ на других слизеринцев в общей комнате.
— Быть настолько глупым, чтобы начать драку в общем зале, а потом обвинить единственного человека, у которого хватило смелости, это так, так умно, что я удивлён.
Что видел Снейп? Беспомощные и обиженные глаза, готовые вот-вот заполниться слезами, и сдерживаемые всхлипывания.
— Но профессор Снейп всё сделал именно Лу Кэ...
Префект, наконец, с трудом поднялся с земли.
Он подошел к Снейпу и осторожно рассказал правду.
Затем Снейп подошел к префекту и уставился ему в глаза:
— Так, так много из вас проиграли Лу Кэ, человеку, который не может колдовать, и он также сразу пришёл ко мне?
Префект на мгновение растерялся.
Каждый, кто слышал, как Снейп это сказал, подумал бы, что префект лжет.
Но дело в том, что он не лгал.
— Всё, что я ему сказал, правда, профессор.
Лу Кэ подошел к стороне Снейпа.
Снейп опустил голову и уставился на Лу Кэ.
Затем он поднял палец и указал на Йоханну, которая наблюдала за происходящим:
— Мисс Огулиус, расскажите мне, что произошло.
Йоханна кивнула:
— Только что они окружили Лу Кэ, готовясь к спорам, и затем проиграли. Затем он наложил заклинание на Лу Кэ. Лу Кэ уклонился, но префект продолжал колдовать, так что Лу Кэ…
Йоханна почти засмеялась, но попыталась сдержаться.
— Так что Лу Кэ всех победил.
В комнате воцарилась мертвая тишина, слышно было, как падает булавка.
Снейп сначала обернулся и яростно уставился на Лу Кэ, затем он поднял голову и посмотрел на слизеринцев перед собой.
— Так, вы... десятки людей, сначала напали на Лу Кэ, а потом…
Голос Снейпа замер, и в комнате снова воцарилась тишина.
Затем смех Йоханны разорвал молчание.
Хотя она старалась изо всех сил, тут все же было слишком тихо.
Снейп обернулся и бросил взгляд на Йоханну.
Йоханна присела на пол и закрыла рот руками.
Затем Снейп посмотрел на слизеринцев в общей комнате и тихо вздохнул.
— Конечно, я не буду снимать баллы со Слизерина за такую глупость. Что касается вашего наказания…
Снейп некоторое время молчал:
— Конечно, я не дам вам никакого наказания.
Затем он повернулся и посмотрел на Лу Кэ:
— Что касается вас, идите со мной, сейчас.
Лу Кэ беспомощно взглянул на скорбящих слизеринцев в комнате, затем повернулся и последовал за Снейпом наружу.
— Вы не пострадали?
Как только он вышел через дверь общей комнаты, Снейп обернулся и посмотрел на Лу Кэ.
Лу Кэ на мгновение замер:
— Нет.
Затем Снейп снова замолчал.
Он прошел по коридору к двери своего кабинета, открыл её и вошел внутрь.
Хотя Лу Кэ немного колебался, он всё же вошел следом.
— Я слышал, что вы сказали, и это определенно не то, что слизеринцы хотели бы услышать.
Снейп стоял в центре комнаты, вытащил из ящика стола маленькую бутылочку с зельем, налил его в чашку и протянул Лу Кэ:
— Выпей это.
Лу Кэ кивнул и выпил его залпом.
— Мне любопытно, похоже, вы ненавидите таинственного человека?
Лу Кэ улыбнулся:
— Он плохой человек.
Снейп покачал головой:
— Ты знаешь, Лу Кэ, оценка Слизерина о добре и зле всегда отличалась от других.
Лу Кэ убрал улыбку и замер на мгновение:
— То, что сделал таинственный человек, не в интересах большинства людей. Это мой критерий оценки добра и зла. Что касается того, что думают другие...
— Я Слизерин.
Снейп взглянул на Лу Кэ и на мгновение замер:
— Твоя хладнокровность соответствует стандартам Слизерина. Но вопрос в том, почему хладнокровный человек...
Лу Кэ улыбнулся беспомощно:
— Драка в школе?
Снейп лишь кивнул в ответ.
— Потому что Слизерин именно такой. Он привык... подчиняться сильным. Если я не сделаю этого, то стану как те Пожиратели смерти в будущем. Таинственный человек очень силён.
Снейп кивнул:
— Если тебе нужна помощь, обращайся ко мне. В любое время.
Лу Кэ улыбнулся:
— Именно поэтому я пришёл к вам только что.
Снейп вздохнул:
— Я думал, что ты просто боишься неприятностей.
Лу Кэ не ответил.
— Чистокровные могут объединиться, чтобы повлиять на Хогвартс, не говоря уже о Министерстве магии. Ты готов столкнуться с опасностями, Лу Кэ?
Снейп сказал, невольно глядя на Лу Кэ.
Лу Кэ улыбнулся:
— Гордость Слизерина слишком легко использовать в своих интересах. Не переживайте, эти семьи никогда не узнают, что произошло сегодня.
Снейп внимательно посмотрел на Лу Кэ и на мгновение замер:
— Я тоже Слизерин.
Лу Кэ улыбнулся:
— Я тоже.
Снейп молча кивнул:
— Тогда иди назад, Лу Кэ.
Лу Кэ кивнул:
— Спокойной ночи, профессор Снейп.
Он вышел из кабинета Снейпа, спустился по коридору и вернулся в общую комнату Слизерина.
Затем перед ними предстал зрелище слизеринцев, держащих в руках две палочки и плачущих без слёз.
— Я вернулся.
Лу Кэ подошел к толпе и огляделся:
— Все здесь, хорошо.
— Тогда слушайте.
Несмотря на то, что их пинали Лу Кэ или нет, все слизеринцы подняли головы и посмотрели на него.
— Вы можете рассказать кому угодно, что произошло сегодня, но это должно быть правдой.
Слизеринцы переглянулись.
Очевидно, Лу Кэ не был достаточно силен.
— Каждый из вас, кто хочет доказать, что таинственный человек... хороший или полезный, может прийти ко мне спорить, но брать в руки палку запрещено, если проиграете.
Лу Кэ бросил взгляд на префекта неподалеку, и тот опустил голову, чтобы избежать взгляда Лу Кэ.
— В заключение, каждый, кто желает узнать секреты волшебного мира, найти могущественную силу и изменить мир более эффективным способом, я буду в вестибюле на первом этаже после ужина каждый день, и вы можете приходить и задавать мне любые вопросы.
Слизеринцы переглянулись, и многие из них стали смотреть на Лу Кэ.
Лу Кэ не обратил на это внимания.
— Кстати, ваша палочка. Когда будете писать домой, чтобы попросить о новой палочке, держите свои оправдания простыми.
```
http://tl.rulate.ru/book/117938/4706298
Сказали спасибо 0 читателей